Заоблачные истории - [10]
Залезли мы в воду по шею. Затаились в осоке. Под самым носом кувшинки плавают. А сердце так стучит, что кажется, волна идет по озеру.
И погоня тут как тут — уже на берегу. Слышно, как горячо переговариваются солдаты:
— Далеко-то не могли уйти!
— Прочесать бы округу!
— Первый взвод, налево! Второй — направо! — это, видать, их командир. — А ты, Кузин, проверь в осоке!
Кузин рад стараться — подыскал дубину и давай шуровать по зарослям прибрежным.
— Ква-ква! Брр-ке-ке-ке-ке! Бре-ке-кек-ке-ке-кек! — подал голос старшина Верзилкин.
— Товарищ лейтенант, да тут одни лягухи, — брезгливо так говорит Кузин.
— А ты погляди, погляди на этих лягушек! Мало ли что…
И вот прямо над нами — шух-шух-шух! — палка по осоке ходит.
Окунулись мы с головой. Неохота быть убитым или пленным — даже условно. Сразу вспоминаешь, какой грустный был капитан наш Крапива.
Посидели с минуту под водой. Выныриваем — тишина. Вроде бы пора вылезать. Но Верзилкин мигает отрицательно — рано, мол, еще посидим.
И верно — опять знакомые голоса. Лейтенант очень недоволен:
— Козел Сенька обнаружил неприятеля! А вы, ловкачи, проворонили! Ну, кто вы такие после этого?
— Угонишься за ними, — вздыхает Кузин. — Десантники…
— Отставить разговоры! — сердится все лейтенант. — Привал! Можете попастись четверть часа…
И место они выбрали самое подходящее — в трех метрах от нас. Невмоготу уже в воде сидеть. Какие-то жучки по щекам ползают. Стрекозы на уши садятся, мальки забираются в комбинезон, щекочут. Нет ли тут пиявок? Чего боюсь, так это пиявок! Сижу ни живой, ни мертвый, словно полуутопленник.
— Товарищ лейтенант! Может, искупнемся?! Зажарились по лесу бегать. А, товарищ лейтенант?
Ну, все — попались! Сейчас обнаружат…
И вдруг рядом — ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш! Змея!
Чуть не выпрыгнул я на берег — так натурально зашипел старшина Верзилкин. Гадюка, да и только!
— Отставить купание! — говорит лейтенант. — Не заслужили! Да и змеи тут — вон как шипят, черти. Подъем!
И отправился наш условный противник, не освежившись, восвояси.
— Хороший у них лейтенант, — утвердительно мигает старшина. — Строгий, но справедливый. Выбираемся потихоньку.
Еле вылезли мы из озера — настолько илистое дно затянуло. Обсохнуть бы теперь, горячего чаю хлебнуть, перекусить. Да некогда! Сколько времени потеряли, пока отсиживались в осоке.
Определились мы по компасу, наметили азимут на пункт сбора. И добрались к ночи без приключений.
Ребята нас заждались. Хвича быстро вызвал по рации вертолет.
Нашли поляну. Выкопали ямки. Три в линию да еще три — углом. Разожгли в них костры. Получилась огненная стрелка. Сверху отлично видать. Точно по стрелке и приземлился вертолет.
А на борту нас капитан Крапива встречает. Здоровый, бодрый.
— Благодарю за службу! Отлично действовали!
И тут старшина Верзилкин, как фокусник, вытаскивает из комбинезона щуку. Крупная, полосатая щучища!
— Вот, товарищ капитан, вам подарок. Под носом у противника поймали. Как учения кончатся, поедем на рыбалку. Я это щучье озеро на карте пометил!
— Ну, спасибо! — растрогался капитан. — Вижу, десантники даром время не теряют!
Гремел над нами двигатель вертолетный, а мы и правда зря время не теряли — спали безусловно, как убитые.
Бросок в корзинку
История двенадцатая
Самолет приземлился. Уже смеркалось, когда мы с Николаем Тетей прибыли в его родную часть.
Честно говоря, рассказы в самолете на высоте десяти тысяч метров не внушали большого доверия. Верно, Тетя пули, как говорится, отливает, думал я.
Впрочем, военная часть была точь-в-точь как в рассказах. Плац с зеркалами. Нарисованные солдаты в полной форме. Чистота. Порядок. Даже весенний снег и тот выглядел как-то по-военному — был собран, опрятен, не расползался по сторонам.
А уж капитан Крапива — хоть куда! Грудь колесом. Ремни поскрипывают. Он протянул мне руку и сказал:
— Вообще-то Николай Тетя стихи пишет. А теперь за роман взялся. Может, конечно, и присочинить. Но парень крепкий — настоящий десантник. В часть пришел коротышкой. А ныне… Ну, вы сами видали, каков богатырь!
Мы прохаживались по плацу, и я приметил с краю три столба с зарубками — маленький, средний и большой.
— Да-да, — кивнул капитан. — Специальные вешки! Отмечали на них, как Тетя растет. Меньшего на месяц хватило. Средний полгода продержался. А этот, третий, тетя недавно перерос. Теперь к соснам примеривается. Хотя не в росте, конечно, дело. Другой за два метра, а душа с мизинец. — И капитан значительно поднял палец. — Тетя наш со-вер-шен-ствуется! Овладел, например, искусством гипноза. И пока в отпуске был, к нам пришло письмо с благодарностью. Задержал Николай трех особо опасных бандитов. При помощи гипноза. Так и доставил в милицию полусонных. В нашей части говорят: «За Тетей как за каменной стеной!» Ласково зовут его — Горыныч.
— Странное имя, — удивился я. — Что за Горыныч?
— О, это особая история. Сейчас бы рассказал, да времени мало. На рассвете марш-бросок в Корзинку — стрельбы у нас.
— Нельзя ли и мне с вашей ротой?
— Пятьдесят километров, — покачал головой капитан Крапива. — Одолеете?
— Очень люблю пешие прогулки! — слишком бодро ответил я.
Ранним утром рота была на ногах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказка "Рыжий ослик или Превращения" написана А.Дорофеевым по мотивам книги Мирзакарима Морбекова "Опыт дурака, или Ключ к прозрению. Как избавиться от очков".Эта волшебная сказка даст вам возможность посмотреть другими глазами на оздоровительную систему М.С.Норбекова, найти для себя ответы на многие жизненные вопросы, да и просто стать чуточку лучше."Рыжий ослик…" — история чудесного превращения, которое каждый человек, большой и маленький, может пережить сам.Книгу написал не Норбеков.
Что жизнь? Большое приключение пяти чувств, в котором подчас рождается и шестое.Герой романа Туз, сам того не ведая, выполняет некое задание в этом мире, собирая воедино части таинственного талисмана божества Индры, дающего государственность народам. Попутно Туз намеревается продать древнюю роспись из раскопок буддийского монастыря. Будда с монахами заводят его очень далеко – через всю Европу в Центральную Америку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.