Заново влюблены - [4]

Шрифт
Интервал

— Как ты это перенесла?

— Не знаю... Я сгорала от стыда и гнева всякий раз, когда она улыбалась своим фарфоровым личиком и лепетала благодарность людям, отделывавшимся жалкими подачками. И потом, когда мы оказались в приюте, я — не знаю, как это произошло, — возненавидела сестру за то, что ее хотел удочерить каждый, но никто не желал удочерить меня. Я не сразу поняла, что потеряла самого близкого человека, когда Дейзи ушла из моей жизни.

Женщины долго молча смотрели друг на друга, пока Клер робко не призналась:

— А я лишилась замечательного мужа. Итон был достойным мужчиной, настоящим тружеником. Короткий брак, разрушенный росчерком пера... Деньги все могут, в этом Белль совершенно права. Мне был двадцать один год, когда я решилась уйти из дома моего отца. Отец всячески старался вернуть меня назад. В конце концов он заплатил моему мужу, чтобы тот со мной развелся. А я позволила мужу уйти. Я была слишком слаба.

— Ты была еще молода и неопытна, — попыталась разубедить ее Белль.

— Но достаточно взрослая, чтобы понимать, что происходит. Я еще не знала, куда это меня приведет. В противном случае боролась бы до последнего... Я вынуждена была вернуться к отцу. Я работала на него, так же тяжело, как всякий из числа его наемных рабочих. Жила же на его унизительные подачки.

— А ты не пробовала восстановить отношения с Итоном, найти его? Неужели он просто взял деньги и сбежал?

— Мне следовало искать его раньше. Узнать, как сложилась его дальнейшая судьба. Попросить у него прощенья. Ведь из-за меня он многое перенес... Только так я смогла бы простить себя.

— Простить за что? — недоуменно воскликнула Симона.

— Стоит ли раскрывать все семейные тайны? Некоторые секреты настолько скверны, что не заслуживают и упоминания...

— Когда это испытание закончится и каждая из нас примет расслабляющую ванную и выспится на чистых простынях, все остальное начнет тяготить, — поддержала подругу Белль.

— Но ты же не хочешь сказать, что, когда все закончится, мы расстанемся? — забеспокоилась Симона. — Я вернусь в Австралию, ты — в Англию, малышка — в Америку, и мы больше никогда не встретимся?

— Мы не допустим этого, — уверенно произнесла Клер.

— Хотя мне уже давно пора научиться строить жизнь, опираясь лишь на саму себя, — произнесла Белль.

— А разве не это самое ты делала с тех пор, как лишилась своей семьи? — удивилась Симона.

— Не уверена. Я давно перестала понимать, кто я и к чему стремлюсь, играя надоевшую роль успешной жены магната. Я намерена положить этому конец, когда вернусь, — решительно заявила женщина.

— Белль, не слишком ли ты спешишь порвать с мужем? — обратилась к ней Симона.

— Я достаточно долго воспринимала его лишь как подпорку. Но есть вещи, в которых следует полагаться только на себя.

— Что ты намерена сделать?

— По возвращении в Англию я собираюсь возобновить поиски Дейзи.

— Тебе не придется делать это в одиночку, Белль. Я помогу тебе всем, чем смогу, — заверила подругу Симона.

— На меня тоже можешь рассчитывать полностью, — поддержала Клер.


Белль приняла решение, о котором пока еще не знали те, кого оно должно было коснуться.

Она не только вознамерилась порвать притворные отношения с супругом, но и поставить точку в своей карьере телеведущей.

Да, многие недоброжелатели представят это решение как блажь. Но отступиться ей не позволяло чувство внутренней убежденности.

Контракт с телевизионной студией истекал к концу месяца. Белль не испытывала желания продлевать его, и даже в том случае, если ей предложат более выгодные условия.

Она еще не вполне понимала собственный порыв, но он представлялся ей решением той внутренней проблемы, которая лишила ее душевного покоя и равновесия.

Белль возвращалась в Лондон. Она чувствовала себя бесконечно одинокой, когда поезд остановился у многолюдного перрона.

Она собиралась немедленно приступить к активному поиску своей сестры, которой, по ее подсчетам, должно уже было исполниться девятнадцать лет. Возможно, Дейзи сейчас учится в университете, устраивает свою женскую судьбу, развлекается или поглощена творчеством. Возможно, она совершенно не нуждается в участии своей старшей сестры, даже не вспоминает о ней. Возможно, у нее есть другие сестры и братья, которые ей гораздо ближе, чем сестра по крови.

Так или иначе, но Белль найдет свою сестру...

ГЛАВА ВТОРАЯ

Белль вошла в парадную дверь.

В доме полным ходом шла подготовка к очередному мероприятию, ею занималась сестра Иво со свойственными ей скрупулезностью и пунктуальностью.

Своего супруга Белль нашла в библиотеке. Удивительнее всего было застать его именно там, учитывая, что раннее субботнее утро он обычно проводил за совершенно иными занятиями.

Иво Гренвиль сосредоточенно работал с документами за своим массивным рабочим столом и даже не поднял голову, когда Белль вошла.

У Иво было замечательное свойство концентрировать все свое внимание на одном предмете, будь то интересующая его беседа, покупка или продажа активов, наем или увольнение сотрудников, общение с любимой женщиной...

Максимальная сосредоточенность и целеустремленность отличали этого неординарного человека. Он был именно тем, кого в наше время принято называть перфекционистами. Тем, кого близкие чаще всего считают занудами, привередами, придирами.


Еще от автора Лиз Филдинг
Чувственная ночь с изгнанником

Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.


Принц пустыни

Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.


Свадебный переполох

В далекой Ботсване, в нетронутом уголке дикой природы судьба сталкивает Джози Фаулер, которой поручена организация самой пышной свадьбы года, и хозяина кемпинга, Гидеона Макграта. Их знакомство начинается со скандала, но что же произойдет потом?


Обыкновенное чудо

Им необходимо, чтобы их наконец оставили в покое: Вероника устала от попыток матери подыскать ей жениха, Фергюса извели сестры, подсовывающие ему бесконечных невест. Вот они и заключили соглашение, не слишком задумываясь о последствиях…


Колючая звезда

В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.


Любовь с сюрпризом

Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…