Занавес поднимается - [30]
— Он решил, что Лиз человек более веселый, — ответила она.
— Ты имеешь в виду, что она еще один человек, который любит жечь свечу с обоих концов? Или просто что она еще слишком молода, чтобы не обращать на это внимания, но Адриан… — Рэй покачал головой. — Самое время, чтобы начать серьезнее относиться к жизни. Мужчине в его возрасте уже пора иметь жену.
— Не могу себе представить Адриана женатым.
— Но можешь? А он, между прочим, чуть не женился несколько лет назад.
— Ого! — Керри была удивлена. — И что же случилось?
— Она встретила другого человека, который был в состоянии дать ей много больше, чем когда-либо Адриан, и вышла за него замуж. Именно после этого Адриан стал… такой взрывной. — Рэй пожал плечами. — Мы с ним не очень-то дружили тогда, но она, конечно, получила то, чего хотелось.
— Паула Винсент, — сказал Керри тихо.
Рэй был крайне изумлен:
— Как ты узнала об этом?
— Адриан что-то такое говорил. — Она на мгновение повернулась в ту сторону, где стояла актриса, которую в этот момент окружила толпа восхищенных поклонников, оттеснивших ее от Райана. — Она, наверное, была очень молодой, когда вышла замуж.
— Ей было двадцать два года. Это случилось десять лет назад. Он был намного старше ее, конечно, но располагал деньгами и связями и мог устроить все так, чтобы она получала хорошие роли, развивая свой талант и делая удачную сценическую карьеру. Для нашей очаровательной Паулы этот путь был действительно из грязи да в князи. Но, — вдруг добавил он, — мы так и не поговорили о тебе. Ты когда-нибудь задумывалась о том, чтобы выйти замуж, Керри?
— Нет, — ответила она с неожиданным энтузиазмом, так что Рэй широко раскрыл рот.
— Девушка, которая мечтает о карьере? Ну тогда ты могла бы выйти замуж за актера и убить сразу двух зайцев. Вот, например, я. Я как раз сейчас ищу себе жену.
— Устал стирать носки? — поинтересовалась она, не скрывая иронии.
— И питаться консервами. Требование номер один: ты умеешь готовить?
— Ну а если нет, моя кандидатура отпадает?
— Так… — Рэй сделал вид, что колеблется. — Осмелюсь сказать, что мог бы прожить какое-то время на бобах и чипсах. Но есть еще и другие соображения. Ну хотя бы, по крайней мере, ты смогла бы украсить дом?
— Эффект от вазы с нарциссами — такой же, причем за гораздо меньшую цену.
— Но цветы, дитя мое, требуют, чтобы их меняли.
— А жену — нет, — закончила Керри со смехом.
— Мою — точно нет. Я и теперь, несмотря на свои годы, твердо верю в святость женитьбы. Когда я женюсь, это будет навсегда. Я не кажусь тебе старомодным?
Керри покачала головой:
— Только не мне.
— Тогда можешь считать, что я сделал тебе предложение. Имей это в виду.
— Буду. — Пообещала Керри так же полушутливо-полусерьезно, и они улыбнулись друг другу со взаимопониманием старинных приятелей.
— Такое впечатление, что вы двое как будто на пожаре, — заявил Адриан, внезапно появившись рядом с ними вместе с Лиз. Обняв ее за плечи, он добавил с иронией: — Но, без сомнения, вам удается держать огонь под контролем.
— Безусловно, — небрежно ответил Рэй. — Хороший вечер, не так ли?
— Расточительный. Администрация должна быть благодарна нашему хозяину за то, что он позволил ей сэкономить, устроив все за свой счет. Вы еще ничего не ели? Я бы очень рекомендовал вам попробовать копченого лосося.
— Не слушайте его, — спокойно произнесла Лиз. — Ему здесь нравится — как и всем остальным.
— Только потому, что я с тобой, дорогая, — возразил ее партнер и чмокнул девушку в лоб. — Свет моих очей, радость моей души, женщина моей мечты! О чем еще можно мечтать?
— И в самом деле, о чем? — засмеялась Лиз, повернувшись к нему и не замечая того, что Райан проходил всего в нескольких шагах от их компании. — Я рада, что ты наконец осознал, что качество стоит больше, чем количество.
Керри затаила дыхание. Райан бросил мимолетный взгляд на свою племянницу и ее спутника, потом на мгновение задержал его на Керри и продолжил свой путь к бару на противоположной стороне комнаты. Какой реакции она ожидала от него, Керри сама не знала. Лиз двадцать два года, и она уже в состоянии самостоятельно выбирать себе друзей. Райан, конечно, мог не одобрить ее выбор и высказать свое мнение, что, без сомнения, он непременно и сделает, но запрещать что-либо племяннице у него уже не было никакой власти.
Но с другой стороны, ведь Лиз сама хотела держать его в неведении относительно Адриана. «Что же все-таки заставило ее изменить свое намерение?!» — размышляла Керри, глядя на оживленное лицо подруги. Может быть, она, несмотря на все свое отрицание такой возможности, влюбилась в этого человека, открыто обнимавшего ее сейчас? А если это так, то что думает об этом сам Адриан? Он говорил, что Лиз не похожа на других. Означает ли это, что он тоже нашел нечто для себя совсем новое?
Керри прикусила нижнюю губу. Ну хорошо. Этот мужчина — прославленный донжуан, а леопард не сбрасывает свою шкуру. Но разве не могло получиться так, что именно в Лиз он нашел что-то такое, чего до сих пор не встречал в других женщинах, заставившее его понять, что Паула не была тем человеком, на которого стоило растрачивать свою жизнь? Такое вполне может быть. Но не принесет ли он Лиз огорчений?
Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?
Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
О способности удачливого бизнесмена Ли Хартфорда менять спутниц жизни ходили легенды. Однако так было до встречи с Керри Пирсон. Именно она решила отомстить этому самовлюбленному красавчику за всех женщин, которых он оставил.
Два года назад Леони Бакстер отказалась выходить замуж за португальского миллионера. Но обстоятельства изменились… Даст ли ей Видалл Сантос второй шанс?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…