Занавес поднимается - [29]
— Отнеси свое пальто в спальню, — попросил он Керри, показав на открытую дверь в противоположном конце комнаты, пол которой устилал роскошный оранжевый ковер. Взгляд Райана скользнул с ее лица на руку Рэя, в которой покоилась ладонь Керри, и его брови вопросительно поползли вверх. — А где Элизабет? Я был уверен, что вы с ней приедете вместе.
— Нас разделили, — ответила Керри, не вынимая руки. — Наверное, она будет здесь с минуты на минуту.
В золотисто-голубой спальне Паула приводила себя в порядок перед большим зеркалом, встроенным в шкаф, занимавшим целую стену. На ней был вечерний наряд, представлявший собой пурпурную тунику, закрепленную на обнаженном плече серебряной брошкой ручной работы, с которой гармонировала заколка в пышных черных волосах. В сравнении с этим нарядом синее платье Керри, которое так понравилось ей в магазине, теперь неожиданно показалось ей скучным и неинтересным. По беглому взгляду, брошенному на нее Паулой, Керри поняла, что та тоже не оценила его.
— Какое хорошенькое платье, дорогая, — пропела она. — Но что ты сделала со своими волосами?
Ее волосы? Керри посмотрелась в зеркало. Она сделала обычную свою прическу: мягкие, чуть вьющиеся волосы спадали волнами по сторонам лица до подбородка. Как всегда, ничего особенного!
— Может, лучше было бы надеть парик на сегодняшний вечер? — продолжала Паула, не дожидаясь ее ответа.
Она щелкнула замочком своей серебряной вечерней сумочки, одарила молодую девушку легкой улыбкой и направилась к двери, миновав по дороге Лиз, входившую в этот момент в комнату.
— Она похожа на кошку у миски со сметаной, — заявила Лиз. — Интересно посмотреть, так же ли она будет себя чувствовать после критических отзывов, которые завтра утром появятся в прессе?
— Я не думаю, что они найдут много промахов в ее игре, Лиз. Будь к ней справедлива, — поспешила защитить Паулу Керри.
— Я и так, милочка, справедлива. Но все-таки я согласна с мамой, что третий акт ей не удался. Она скорее Клео Райана, чем наша.
«Пожалуй, это относится и ко всему остальному тоже», — подумала Керри с грустью.
— А кто может утверждать, что большинство зрителей не предпочитают именно ее интерпретацию образа? — спросила она.
— Поживем — увидим. Но держу пари, что я права. — Лиз посмотрелась в зеркало, припудрила носик и захлопнула пудреницу.
— Кстати, а что с тобой случилось тогда в театре? Адриан посадил меня в такси, и, когда я оглянулась, тебя уже не было.
— Наверное, ты просто не заметила меня в толпе. Я приехала с Рэем.
— Так вот почему он торчал около двери. Я же говорила, что он влюблен в тебя. Ты готова? Не могу дождаться, когда мы наконец сядем за стол и попробуем все эти вкусности.
Большая гостиная постепенно заполнялась прибывающими. Помимо труппы и администрации театра, приехало множество друзей, родственников и знакомых. Было шумно, разносили шампанское, некоторые гости уже собирались около буфета, накладывая в свои тарелки изысканные угощения.
— Ты хочешь есть? — спросил Рэй, внезапно появившись рядом с Керри, как только девушка вошла в комнату. — Или ты вначале выпьешь бокал шампанского?
— Пожалуй, шампанское, — решила Керри и наблюдала за тем, как Рэй взял два бокала шампанского с подноса у проходящего мимо официанта. — За спектакль! — сказала она и, прикрыв глаза, отпила глоток шипучей жидкости, а когда открыла глаза, увидела Райана, стоявшего напротив нее и беседовавшего с двумя другими гостями. Его руку крепко сжимала Паула. Продолжая что-то говорить, Райан повернулся, поймал взгляд Керри, и они довольно долго смотрели друг на друга, пока мужчина, с которым он разговаривал, не отвлек его внимание.
— Ты тоже так думаешь? — вдруг услышала она голос Рэя и посмотрела на него затуманенным взглядом.
— Извини, что ты сказал?
— Что спектакль имел успех сверх всяких наших ожиданий.
— Я не знаю, — сказала Керри осторожно. — Или сам спектакль произвел такое впечатление, или это Райан увлек всех за собой. Мы не узнаем об этом до тех пор, пока не увидим утренние газеты.
— Критики? Да что они понимают! Большинство из них знают о театре и артистах меньше, чем моя тетя Салли!
— А у тебя есть тетя Салли? — пошутила она.
— Нет, — усмехнулся он. — Но я и так прекрасно знаю, что мне сказать. Еще несколько таких замечательных ролей, как Хармиана, и ты поймешь, как это трудно — полагаться на несколько так называемых профессиональных мнений экспертов, которые обычно сильно отличаются друг от друга.
— Но публика считается с этими мнениями.
— Только с тем, с чем она сама согласна. Среди средней публики много знающих людей, которые сами вряд ли написали бы хоть одну строчку в прессе. Мне известен по крайней мере один театральный критик, который несколько месяцев назад был спорткомментатором. — Он сделал еще несколько глотков, поставил бокал на стол и посмотрел на Керри с нескрываемым восхищением. — Давай позабудем о театре хотя бы ненадолго, — продолжил он, — и поговорим о тебе. До прошлого вечера я думал, что ты девушка Адриана. Что случилось с вами и вашей прекрасной дружбой, которая началась у всех на глазах в тот памятный первый день? Если я правильно понял, Адриан отказался покинуть тебя, не пересел на предназначавшееся ему место и не проявлял никакого интереса к Лиз. Что произошло?
Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?
Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
О способности удачливого бизнесмена Ли Хартфорда менять спутниц жизни ходили легенды. Однако так было до встречи с Керри Пирсон. Именно она решила отомстить этому самовлюбленному красавчику за всех женщин, которых он оставил.
Два года назад Леони Бакстер отказалась выходить замуж за португальского миллионера. Но обстоятельства изменились… Даст ли ей Видалл Сантос второй шанс?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…