Занавес поднимается - [3]
В его голосе звучала легкая ирония, но улыбка лучилась искренней теплотой. Керри почувствовала, как ее напряженность начала таять под воздействием обаяния этого мужчины. Она невольно улыбнулась ему в ответ, ее лицо оживилось, в глазах появился блеск.
Райан молчал до тех пор, пока она не опустошила тарелку. Наконец девушка выпрямилась с тихим вздохом:
— В жизни не пробовала ничего вкуснее. — Смутившись, она встретилась с ним взглядом. — Еще раз большое спасибо.
Его левая бровь слегка приподнялась.
— Вы так признательны за легкий завтрак? Подумать только! А некоторые дамы не считают нужным благодарить даже за бриллиантовую брошь.
— Все на свете относительно, не так ли? — Керри сделала маленький глоток из своего бокала, поставила его на стол и взглянула на Райана. — Я хочу сказать — у каждого свои потребности.
Ее замечание привело его в восторг.
— А вы умны! — После короткой паузы он спросил: — Сколько вам лет, Керри Вест?
— Двадцать два. — Неожиданно для себя, как бы защищаясь, даже не понимая почему, она торопливо добавила: — Скоро исполнится двадцать три.
— Неужели? — По выражению лица невозможно было понять его реакцию на эти слова. — И когда?
— Когда? — озадаченно переспросила Керри, недоумевая, почему это дата ее рождения может представлять такой интерес. — Двадцать восьмого марта.
— Двадцать восьмого? Так вы, значит, Овен. А я Телец. Мы с вами идеальная пара — спросите любого астролога!
Догадавшись по огоньку в его глазах, что он шутит, Керри улыбнулась:
— Вот не думала, что вы принадлежите к тем людям, которые изучают звезды.
— И вы, конечно, правы. Мы сами творим свои судьбы.
— Ну, это не совсем так. — С некоторым удивлением она слушала свой собственный голос. Как это она может противоречить ему?! — Судьба все-таки играет определенную роль в жизни каждого человека.
— Так вы фаталистка? Верите, что где-то на свете есть мужчина, которого судьба предназначила для вас, которого вы полюбите и, возможно, за которого выйдете замуж? — Он иронично смотрел на девушку, поддразнивая ее.
Керри вздернула подбородок:
— Я, может быть, и вовсе не собираюсь выходить замуж.
— Вот это да! Не ожидал услышать такое от женщины! Ведь карьера никогда не заменит вам дом и семью.
— То же самое, — отпарировала она запальчиво, — можно сказать и о мужчинах.
— Вы ошибаетесь и сами знаете об этом. Мужчины определенного склада характера живут только своей работой и вполне счастливы.
Он пришел в ярость, решила Керри. И как это, скажите на милость, они ухитрились затеять такой спор? Чужие люди, едва познакомившись, обычно обходят такие темы для разговоров.
В этот момент к ним подошел официант и сказал, что ресторан закрывается до вечера. Уже три часа! Они просидели в баре минут сорок, а такой занятой человек, как Райан Максвелл, конечно же должен спешить.
— Извините меня, пожалуйста, — смущенно побормотала Керри и потянулась за сумочкой. — Я не имела представления, что уже так поздно. Вас, очевидно, ждут дела…
— Со своими делами я сам как-нибудь разберусь, — холодно отозвался Райан. — Сидите спокойно и допивайте вино. А может быть, вы еще чего-нибудь хотите?
— Нет-нет, — торопливо отказалась девушка. — Спасибо. — Откинувшись на спинку стула, она отпила глоток из своего бокала и закашлялась, когда вино попало не в то горло. Со слезами на глазах она стала судорожно искать носовой платок, не нашла его и почувствовала, как та же рука, которая совсем недавно спасала ее из-под колес такси, теперь протянула ей белоснежный платок.
— Я вовсе не имел в виду, — сказал он терпеливо, — что вы должны проглотить эту жидкость залпом. У нас есть еще, как минимум, пять минут перед тем, как ресторан закроется.
Керри вытерла глаза, уныло изучила следы косметики на некогда белоснежном платке и снова откашлялась.
— Я выстираю его и пришлю вам… Извините. Вы думаете, наверное, что я последняя дура. Я…
— Извинитесь еще раз, — буркнул Райан, — и я положу вас к себе на колени и отшлепаю. Берите платок себе. У меня их полно. — Он снова протянул руку — на этот раз затем, чтобы взять свой бокал, в котором еще осталась четверть содержимого, потом снова достал пачку сигарет и прикурил.
Керри наблюдала за ним, не в силах оторвать взгляд от сильных загорелых рук.
— Расскажите о себе, — вдруг попросил он. — Сколько времени вы играете в театре?
— Пять лет, — ответила Керри. — Считая школу драматического искусства. — Почувствовав его интерес, она продолжала: — Я училась там полтора года и сразу же после окончания получила эту роль на телевидении. Иногда я думаю, что лучше мне было остаться в Брентфорде.
— В Брентфордском театре, я не ослышался? — оживился Райан. — Что вы там делали?
— Сначала абсолютно все. Только в последние месяцы добралась до настоящих ролей. — Она неуверенно взглянула на него. — Вы были там, да?
— Да. — Он нахмурился. — Очень давно.
Двенадцать лет назад, вспомнила Керри. Но в тридцать четыре он многого уже достиг. Четыре года назад критики признали его лучшим исполнителем роли Гамлета в этом столетии. С тех пор он с большим успехом снялся в двух фильмах и принял участие в проектах, которые прославили английский театр шестидесятых годов. А скоро он сыграет Антония и завоюет сердца новых зрителей.
Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.
Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…
Два года назад Леони Бакстер отказалась выходить замуж за португальского миллионера. Но обстоятельства изменились… Даст ли ей Видалл Сантос второй шанс?..
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…