Заморские женихи Василисы Прекрасной - [15]
Да, эмоциональность у нас явно разная.
И вот наконец я услышала его голос, приятный, густой, с мягкими обертонами. Он много говорил, я чего-то щебетала в ответ, была на седьмом небе от счастья и уже предвкушала нашу встречу. Однако мой полет фантазии наяву оказался недолгим, и я шлепнулась оземь: Александр, так звали мужчину моей мечты, сказал, что у него вторая линия, после чего не перезвонил.
Так начиналась эта история.
Я снова занялась самобичеванием, ругала себя на чем свет стоит за чрезмерную, непозволительную эмоциональность и открытость. «Кому это нужно?» – тысячу раз спрашивала сама себя. Однако в глубине души все равно надеялась, что найдется человек, такой же, как я, как неспетая песня, как неспетая песня моя. Человек, который будет любить меня так же беззаветно, как и я его, человек, которому я посвящу свою оставшуюся жизнь и отдам ее всю до донышка.
Наступил декабрь, а с ним мысли о встрече Нового года. Я часто вспоминала седовласого с сожалением в сердце. Однако жизнь продолжалась, и я подумала, что стоит вышибить клин клином. Поразмыслив, поняла, что имею такую возможность, попав на рождественскую вечеринку в ресторан. Но подруга, пригласившая меня на это мероприятие, за час до выхода позвонила, сообщив, что на улице буран и она не рискует выходить из дома.
Я не привыкла отступать перед трудностями, тем более что побывала уже в парикмахерской и выглядела в новом платье как кинозвезда с красной дорожки в Каннах. Я должна была войти в зал с легкой улыбкой, с высоко поднятой головой, с модной прической и уйти так же. Так как была уверена, что никто не сможет встревожить мою мятущуюся душу. К тому же очень хотелось потанцевать.
Так как я натура творческая, люблю и умею петь, танцевать, читать стихи и много лет занималась этим на сцене, то именно таким способом и выражаю свои накопившиеся эмоции. Как-то я прочла изречение, которое глубоко запало мне в душу, как будто сказано обо мне и для меня: «Женщины, которых ласкают мало, неумело или редко, живут, мучимые тысячами жалких забот, тщеславием, жаждой денег, всякими случайностями, причиняющими столько огорчений. Женщины, ласкаемые досыта, ни в чем не нуждаются, ничего не желают, ни о чем не сожалеют… ибо сладострастие заменяет им все, исцеляет от всего, утешает во всем».
Кто знает, какой бы я была, будь рядом любимый. Я прожила достаточно насыщенную жизнь, но так мало дней и ночей, о которых могу вспомнить со счастливой улыбкой на губах.
Я отвлеклась и ушла в глубокие дебри рассуждений, а меж тем уже дошла до ресторана. На улице творилось что-то невероятное: снег и ветер слепили глаза, сбивали дыхание. Красиво кружились снежинки в свете фонарей, скрипел и радовал снег под ногами.
Двери ресторана распахнулись, и я попала в мир новых встреч, ожиданий и надежд. Ах, как много одиноких сердец бродит по свету, особенно это заметно, когда наступают праздники и у человека нет больше сил сидеть дома одному. И тогда они пускаются в плавание за новыми приключениями.
Я не любитель приключений, я хочу жить, а не участвовать. А потому гордо вскинула голову и легкой походкой прошествовала за стол. Столы были накрыты на 16 человек. Села в центре, чтобы тут же встретиться с восхищенным взглядом соседа, сидящего у самого края. Он без пары. Улыбаемся, здороваемся, тут же получаю цветок в подарок и приглашение сесть рядом. Спасибо, меня и мое место устраивает.
…Миновал час, люди за столом выпили, закусили, и певцы, невысокий хмурый мужчина и страшная как смерть женщина, запели под фанеру. Танцплощадка заполнилась парами, молодыми и не очень. Танцевали так, будто завтра конец света. Видимо, со стороны я выгляжу вполне прилично, потому что отбоя от мужчин не было. Рядом со мной оказались три довольно эффектные молодые женщины с инфантильными спутниками много старше их, мешками сидящими весь вечер и что-то жующими и пьющими. Вдруг я заметила, что за соседним столиком появился новый персонаж в очках, лет за шестьдесят: статный, подтянутый, в бабочке и без пары. Немного понаблюдав, заметила, что мужчина ни с кем не общается, а лишь осматривается все время по сторонам. Я несколько раз поймала на себе его внимательный взгляд и ответила взаимностью. Мужчина тут же пригласил меня танцевать.
Мужчина оказался итальянцем американского происхождения по имени Винченцо. Он преподаватель английского языка на пенсии, живет один. В быстром танце я нечаянно наступила ему на ногу и вскрикнула от неожиданности:
– Простите!
Он рассмеялся. Вдруг Винченцо стал жаловаться, что живет достаточно далеко, ужасная погода, на машине, похоже, не добраться, при этом почему-то загадочно улыбаясь. В ответ сказала, что живу совсем рядом и мне снег не страшен. На чашку чая после ресторана, однако, его не стала приглашать, хотя он, судя по всему, очень на это рассчитывал.
Позже появился еще один кавалер по имени Михаил. Подарив розу, рьяно пытался вручить номер телефона, предлагая свою любовь. Я тактично отказалась.
– Зачем же ты сюда пришла? – с удивлением спросил он.
Вот это поворот!
– Потанцевать, – немного возмущенно ответила я.
Сказки и рассказы, включенные в эту книгу, окрашены яркими эмоциями, подкупающей искренностью, юмором и правдой реальной жизни. Они увлекательны, волшебны, большей частью смешны и добры и уже потому нравоучительны без менторства.
Предлагаем вам первую книгу-билингву из серии сказок Татьяны Эдел про умного, доброго и храброго кота Батона. Вы побываете вместе с ним в королевском дворце, одержите победу над зайцами и научитесь мечтать о новых приключениях. Сказка написана на двух языках и вы будете гордиться собой, что умеете ее прочесть. Знание языков в наше время– важная вещь. Вам она по плечу! А если распечатаете книжку– будет готова новая раскраска. Английский перевод текста является литературным. Поэтому кот Батон в английской версии будет носить имя Шэдоу ( Тень)
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.