Замок пепельной розы - [24]

Шрифт
Интервал

И высоко над собой, в ослепившей меня полосе света вижу Дорна.

Мы встречаемся взглядами, переплетаемся ими намертво. Его — напряжённый, пристальный, непроницаемый… и мой — несчастный, почти слепой от слёз.

У судьбы странное чувство юмора.

Я хотела узнать правду.

Кажется, сейчас я услышу её из его собственных уст.

Глава 8

Наверное, в детстве во время грозы я пряталась в шкафу, чтобы меня кто-нибудь спас от моих страхов. Сказал, что я не одна, и всё будет хорошо. Поэтому и сейчас против воли, против доводов рассудка и соображений стыда, я ощутила укол тайной радости.

Он меня нашёл. Быть может, и от страхов сумеет спасти?

Подавив судорожный всхлип, смотрю снизу вверх на герцога.

Высокий, красивый… слишком красивый для такой, как я. Бульдожки. Дурнушки, которая ничем не привлекательна для мужчин, кроме фамилии своего папочки. Морриган уже успел, оказывается, начать переодеваться в дорогу. Распахнутая на груди рубашка, вынутые запонки — очередные массивные произведения ювелирного искусства для мужчин, украшенные фамильным гербом — рукава расстёгнуты на широких запястьях… Я задохнулась от вида почти обнажённого мужского тела так близко и даже забыла плакать.

Дорнан пристально смотрел на меня сверху одним из широкого арсенала своих непроницаемых взглядов. Дорого бы я отдала, чтобы узнать, что он думает на самом деле! Всё, что я услышала… снова начинало терять всякий смысл, когда он был рядом. В каждую встречу происходило одно и то же! Его слова снова и снова убивали надежду во мне… но наши взгляды и непонятное, наполненное, слишком длинное молчание — раз за разом воскрешали.

— А я ещё думал, что это за странные звуки.

Я вытерла глаза тыльной стороной ладони, как маленькая, принимаясь лихорадочно подыскивать оправдание. Жаль, что в спешке редко придумывается что-либо путное.

— Я… здесь когда-то был мой шкаф. Я искала потерянную пуговицу. И уснула. Вы меня разбудили. Только что. Неловкая ситуация, простите. Не стану больше… смущать.

Из нас двоих смущённой до кончиков ногтей была лишь я одна.

Герцог скептически поднял бровь. Судя по лицу, не поверил ни секунду. Я бы тоже себе не поверила! Ну и ладно. Как джентльмен он обязан хотя бы сделать вид.

Я попыталась встать, но от долгого сидения ноги затекли.

Герцог толкнул дверцу шире, распахивая её полностью, и протянул руку. Вздохнул.

— Иди уже сюда.

Я смутилась ещё больше — то ли от предложения помощи, то ли от этого упавшего внезапно между нами первого «ты». Я млела от звуков своего имени в его устах — а он произносил его часто, даже слишком часто, как по мне. Но это «иди»… оно просто выворачивало меня наизнанку. А он жесток! Приручать к себе зверька и кормить его такими вот «десертами», чтобы потом вышвырнуть на улицу.

Так будет во сто крат больнее. И поэтому я отказалась принимать его руку. Встала на колени и неловко схватилась за стенку шкафа, отводя глаза и упрямо стискивая зубы.

Морриган нахмурился… а потом склонился, взял меня за плечи. Поднял рывком и вытащил из шкафа, почти на руках.

Я не удержала равновесия, упала ему на грудь. Тяжело и гулко стукнулись в щёку удары чужого сердца. Ровные, мерные, и слишком… невозмутимые. По сравнению с моим, которое неслось вскачь, не разбирая дороги, как потерявшая управление лошадь. Горячая волна от его раскалённой кожи перекинулась на меня, пробежала вниз по позвоночнику.

Он отстранился первый. Снова.

Отвернулся и принялся неторопливо застёгивать правый рукав.

Заговорил глухо:

— Возвращайтесь к себе, Элис. И поскорее. На вашей репутации скажется не лучшим образом, если вас увидят выходящей из комнаты мужчины.

— Моя репутация… да, вы правы, наверное… — ответила я его спине растерянно.

Крутнулась на каблуках, бездумно преодолела на ватных ногах расстояние до двери. Чувствительность постепенно возвращалась, ступни покалывало. Онемевшие чувства возвращались тоже.

Взялась за дверную ручку… Значит, вот так он со мной прощается?

Я резко развернулась.

— Почему?

— Что — почему? — переспросил Морриган тихо, по-прежнему стоя ко мне спиной в нарушение всех и всяческих приличий. Он уже бросил застёгивать свой дурацкий рукав, и просто стоял посреди комнаты, зажав вторую запонку в кулаке.

— Почему я — последняя, кому вы предложили бы стать своей невестой? Что во мне такого плохого? Чем я вас не достойна? Это потому, что… — я вздёрнула подбородок и невероятным усилием воли сдержала слёзы, которые снова предательски подступили. — Потому, что… я некрасива?

Он, наконец, обернулся. Медленно, медленно… А потом двинулся на меня — тёмный и грозный в сумерках, которые опускались так быстро этим осенним вечером. Но никто из нас не подумал зажигать свечи.

Я невольно отступила на шаг, прижалась спиной к двери.

Герцог навис надо мной, остановившись на середине шага… но как же сильно, смертельно хотелось мне, чтобы не останавливался!

Он упёрся в дверь левой рукой, а правую потянул к моему лицу… но снова застыл. И так и не коснулся. Потемневший взгляд опустился на моё лицо.

— Кто вам сказал подобную чушь, Элис? Будто вы некрасивы.

Снова, снова это холодное, бессердечное «вы»! Но за мягкость, почти нежность звучания своего имени на его губах я готова была ему многое простить. А за то, что по-прежнему держит между нами расстояние и не дотрагивается… что он так близко и так бесконечно далеко одновременно… готова была убить.


Еще от автора Анна Снегова
Замок янтарной розы

Живые замки… последнее напоминание об исчезнувшем древнем народе. Таинственные, манящие. Каким-то чудом мне досталось семечко, из которого можно вырастить Замок янтарной розы — самый загадочный и прекрасный из них. Отличная приманка, на которую как мухи на мед слетаются авантюристы всех мастей. Но пусть хоть из кожи вон лезут — я никому не отдам свое сокровище! Как и свое сердце, давно уже разбитое безответной любовью. Тем более этому Ужасному Принцу. Он циничный, самовлюбленный и невыносимый. Он видит во мне лишь средство достижения собственных целей.


Замок янтарной розы. Книга 2

Мой собственный живой Замок близок как никогда — на расстоянии шага. Ужасный Принц, любовь к которому убивала и воскрешала меня снова и снова — кажется, вот-вот станет еще ближе. Но орден «Танцующие Маски» еще не настиг свою жертву, а прошлое не отдало всех тайн. А значит, время срывать маски и распутывать интриги. Все получится, если я буду верить себе и своей магии. Но могу ли верить человеку, в руке которого дрожит моя ладонь?.. Вторая книга дилогии. Первую можно прочитать бесплатно. За волшебную обложку от души благодарю Катю Каверелла!


Замок ледяной розы. Книга 2

Много лет назад я покинула Замок ледяной розы. Оставила в прошлом его неразгаданные тайны — как мне тогда казалось, навсегда. Но всего одно письмо вновь бередит старые раны, а видения о событиях древности будоражат душу и влекут на поиски ответов. Что сулит мне новый приезд в Замок теперь, когда я больше не маленькая девочка? А взгляд черных глаз наследника Замка вызывает такие непривычные чувства… Обложка Оксаны Северной!


Замок последней розы. Книга 2

Я не помню, кто я. Не помню, как оказалась на пороге этого загадочного Замка. Его серые стены внушают мне трепет, черный ворон со стальным клювом смотрит настороженно с высоты. Я не помню, кто я. Лишь старинный артефакт на груди смутно напоминает о том, что пришла я из мест, где никогда не была счастлива. Это все, что могу найти в абсолютно пустой голове. И это пугает меня до жути. Разве что… в памяти то и дело всплывают воспоминания о глазах того мужчины. В них вспыхивал магический огонь, когда он на меня смотрел.


Замок пепельной розы. Книга 2

Безответно влюбиться в собственного мужа — что может быть ужаснее? Герцог Морриган — моя первая любовь. Мужчина, который когда-то растоптал мое сердце, даже не заметив. А теперь по воле его безумного дедушки мы вынуждены заключить фиктивный брак. Мой муж уверен, что это выгодная сделка — жена холодна, хорошо воспитана и не будет досаждать неуместными чувствами. Знал бы он, что под маской показного равнодушия я сгораю заживо каждый день и каждую минуту рядом с ним! Но все совсем запутается, когда в дело вмешаются древние чары.


Замок последней розы

Когда отец приказал мне соблазнить одного из гостей, чужака из иного мира, я не поверила ушам. Немыслимый, унизительный приказ! Который я обязана исполнить, несмотря ни на что, ведь мой отец — правитель и его слово закон. Но как быть, если при мысли о том, чтобы приблизиться к кому-то из иномирцев, у меня подкашиваются ноги от страха? Они сильнейшие маги и опасные убийцы, их магия способна обращать горы в пустыни. Они когда-то изгнали наш народ из своего мира, и вот теперь, спустя много веков трое из них снова явились через портал… зачем? 18+!


Рекомендуем почитать
Любовь не с первого взгляда

Чтобы защититься от брачных притязаний соседнего монарха, королева выходит замуж за своего советника. Удастся ли двум умным людям превратить свой брак из удачной политической комбинации в нечто большее? Метки: аристократия, слоуберн, политические интриги, брак по расчету, развитие отношений, романтика, низкое фэнтези. Примечания: — мужской персонаж не является удовлетворителем потребностей женского персонажа, у него есть свои скелеты в шкафу и потребности; — отношения испытываются не внешними факторами, а внутренним конфликтом характеров; — никакой магии чисто для антуража, для антуража держите синие занавески; Автор решил попробовать себя в жанре любовного фэнтези.


Тяжкая участь «Избранного»

Быть Избранным непростая работа. Особенно если никто толком не объясняет, в чём именно состоит суть избранности. Поэтому лучше внимательно следить за тем, что подписываешь. А то всякое может случится…


Попробуйте сделать по-другому

Небольшая зарисовка, возникшая под влиянием многочисленных книжных полок в магазинах. В какой то момент мне стало жалко того, кто проверяет все эти творения прежде чем пустить их в тираж. И вот у меня вышло следующее…



Эльфы сумеречной башни

Раймон – полуэльф, бродяга полукровка, взятый на воспитание владыкой сумрачных эльфов. Не каждый в новом доме рад его появлению. Единственной близкой для него становится Ингрид, названная сестра. И она же – его первая любовь. Стоит ли рассчитывать на ответное чувство от той, кто не знает человеческих чувств?


Авантюра в двух действиях. Акт 2

После трагических событий в Панайре, Михей и Саартан оказываются в Пристанище Меру — базе кураторов Цитадели. Хранителя обвиняют в гибели целого мира и сажают в подземелье, его друг-лис тем временем становится учеником Кота, а самый влиятельный интриган Шельйаара заключает с Иватарном пари, цена в котором — жизнь Саартана и свобода его таинственной сокамерницы.


Академия пурпурной розы

Все началось с магического зеркала. Моя сестра-близнец решила погадать на жениха и попросила составить ей компанию. Но у нее ничего не вышло, а вот в моих руках зеркало неожиданно ожило… чтобы показать темного воина из другого мира, который чуть было меня не заметил! Но это чепуха, и зеркало точно перепутало меня и сестру. Мне-то женихи не светят — из-за дефекта магии, который возник при рождении, я навечно останусь одна… Поэтому надо поскорее забыть о таинственном незнакомце и шутках взбесившейся безделушки.


Замок ледяной розы

В Замок ледяной розы я впервые попала, когда мне было пять лет. Понятия не имела тогда о его тайнах. Он был для меня просто местом, где я проводила зимние каникулы — в гостях у благородного семейства, хранящего последние осколки древней магии. А еще там я встретила двоих мальчишек, сыновей лорда Винтерстоуна — один всегда доводил меня до смеха, другой до белого каления. Но годы шли, мы выросли, и кажется, моему миру в который раз придется перевернуться — когда Замок ледяной розы вновь распахнет свои колдовские объятия… Обложка Оксаны Северной!