Замок мечты. Лето моей надежды - [94]

Шрифт
Интервал

- С Рейчел все в порядке, - сказал он. - Поручите руководство ей. Она привыкла работать с людьми и, в отличие от меня, не станет наступать им на ноги. Собственно говоря, из-за чего шум? Кто возражает?

- Дело не в этом. По словам миссис Файн, вы не хотите. чтобы она занималась открытием. Она говорит, что в день презентации ее здесь не будет и что вы хотите поручить подготовку этого мероприятия дублинским специалистам по связям с общественностью. Они дважды звонили по телефону, чтобы узнать ваше решение. Миссис Файн только улыбается мне и говорит, что уезжает. Вы только что сказали: «Рейчел во всем разберется». Прошу прощения. мистер О'Нил, я знаю, что кажусь нытиком и занудой, прибегающим к вам со всякой мелочью. Но очень трудно понять, что является моей обязанностью, а что нет. Проблемы важные и, если так можно выразиться, болезненные.

Патрик посмотрел на него. Костелло не отвел взгляд. Этот молодой человек не был похож не нытика. По-своему он был прав.

- Я вас понимаю. Сначала скажите Дойлу, что завтра утром я погоню его пинками до Голуэя, а оттуда до Дублина. если сегодня вечером он не уберет эти нужники или как он их там называет. Вы меня слышали? Сегодня вечером.

- Он называет их офисами и складами.

- Да хоть кафедральными соборами. Все равно это нужники. К завтрашнему угру их не должно быть. А он сам должен. К восьми часам утра.

- Да. Мне договориться?…

- Просто скажите, чтобы он явился к восьми. И еще одно, Костелло…

- Да. мистер О’Нил?

- Если вы встретите моего сына, то скажите ему, чтобы убирался к чертовой матери. Если он собирается присутствовать на открытии отеля и вести себя там прилично, тогда я буду рад его видеть. Но только в этом случае.

Глаза Джима Костелло вспыхнули.

- Нет. К сожалению, я не могу передать ему такую весть. Это семейный бизнес. Я не стану вручать члену семьи ультиматум, а потом говорить, что в ответ он только пожал плечами. Прошу прощения, но это невозможно.

Патрик посмотрел на него с восхищением:

- Я был прав, что нанял вас. Ладно, я сам поговорю с Керри, но вашему положению ничто не угрожает. В этом отеле мой сын никакого поста не займет.

- А миссис…

- Я сам найду Рейчел. Вы имеете представление, где она может быть?

Джим покачал головой и хотел сказать, что это не его дело, но Патрик его опередил.

- Расслабьтесь, - засмеялся он. - Если вы не собираетесь делать за меня грязную работу, касающуюся моего сына, то не стоит рассчитывать, что вы станете улаживать за меня ссору с возлюбленной, верно?

Он хлопнул управляющего по руке, вышел из дверей отеля, остановился на лестнице и уставился на омерзительные бытовки, которые Брайану Дойлу придется немедленно снести. Он заметил, что Джиму Костелло хватило такта даже взглядом не прореагировать на реплику Патрика о том, что спор с Рейчел Файн является размолвкой влюбленных. Да, с Костелло ему явно повезло.

Однако где же Рейчел?

Кейт ждала ее, но знала, что может не сомневаться в подруге. Рейчел непременно появится здесь, а когда именно, не имеет значения. Она обрадуется хорошей новости и будет довольна, что Кейт не пришлось торчать на суде весь день, а то и больше.

Обрадуется тому, что Патрик доволен и считает такую сумму компенсации справедливой.

Кейт то и дело посматривала на дверь. Ей хотелось вернуться в свою прохладную зеленую комнату' и поговорить с Рейчел Файн.

* * *

Рейчел шла берегом реки по тропе, тянувшейся от причала. Эта часть тропинки тоже заросла колючими кустами, но не так сильно, как часть, которая вела от Фернскорта к мосту.

Здесь было тихо и пустынно. На Рейчел были фирменные «лодочки» с плоской подошвой. Маленькая Рейчел ходила в туфлях на высоких каблуках с семнадцати лет, но жизнь в Маунтферне заставила ее отказаться от многих привычек; по сравнению с этим смена обуви казалась мелочью. Она поправила прихотливо завязанный на шее шарф фирмы «Гермес» и сунула руки в карманы замшевого жакета.

Со стороны Рейчел могла показаться элегантной женщиной, прогуливающейся у реки. За долгие годы она научилась скрывать от посторонних людей свои подлинные чувства. Рейчел слегка улыбалась, но ее мысли не имели ничего общего с приятным выражением лица.

Патрик О'Нил сказал, что Кейт получит минимум двенадцать тысяч, а страховая компания готова без особых возражений заплатить все четырнадцать. Почему же в результате вышло всего восемь? И почему Патрик палец о палец не ударил, чтобы восстановить справедливость?

Судя по тому, что она слышала - а слышала Рейчел немало, - там шел пир горой. Все хлопали друг друга по спине и обнимались, как самые близкие друзья.

Рейчел тошнило от лицемерия Патрика. А еще сильнее тошнило от того, что она не смогла прикрикнуть на подругу и назвать минимальную сумму.

Если бы несколько часов назад Рейчел Файн набралась мужества сопротивляться детскому стремлению Кейт к справедливости, сейчас на банковском счету Райанов было бы четырнадцать тысяч. Этой суммы им хватило бы на всю жизнь. Что бы ни случилось с их бизнесом в результате строительства Фернскорта.

Рейчел повернулась и пошла к отелю. Она прекрасно знала, что не будет дожидаться его открытия. Улетит в Нью-Йорк при первой возможности. Но так, чтобы не расстроить ни в чем не повинных людей.


Еще от автора Мейв Бинчи
Ночи дождей и звезд

Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…


Серебряная свадьба

Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.


Лилобус

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Дом на Тара-роуд

Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.


Уроки итальянского

Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.


Хрустальное озеро

Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты.


Рекомендуем почитать
Деревянные волки

Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Зверь выходит на берег

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубь с зеленым горошком

«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.


Мать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танки

Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.


Замок мечты. Незваный гость

Главная достопримечательность провинциального ирландского Маунтферна - увитые диким плющом развалины сгоревшего много лет назад замка Фернскорт. Там вместе с младшими братьями и соседскими приятелями устраивают свои игры близнецы Дара и Майкл Райаны. Но однажды дети замечают на руинах незнакомца - им оказывается приехавший из Америки Патрик О’Нил, новый хозяин легендарного замка…