Замок мечты. Лето моей надежды - [76]

Шрифт
Интервал

- Не знаю, - спокойно ответил Джон. - Посмотрите на здешних мужчин, которые не связали себя с женщиной. Джек Койн, Фергус Слэттери, Газетный Флинн, сам О'Нил… Не скажешь, что эти вольные птицы слишком счастливы, верно?

- Ох, не говорите. Вы один из немногих счастливчиков, которые удачно женились, а что из этого вышло?… Если не возражаете, я допью остатки бренди прямо у стойки.

- Ваше счастье, что вы не налегали на спиртное во время стройки, - откликнулся Джон. - Иначе никто не решился бы войти в здание из страха, что оно рухнет ему на голову.

- Эдди, ты можешь оказать себе большую услугу, - сказал Джек.

- Какую, мистер Койн? - с опаской спросил Эдди, которому на каждом шагу мерещился сержант Шихан.

- Знаешь место, где сейчас прокладывают дорогу к новому входу от шоссе? Они припарковывают там свои машины.

- Да, знаю.

- Я подумал, что если бы кто-нибудь снял с тормозов пару этих машин, утром там началась бы большая заваруха. Люди сталкивались бы друг с другом и падали… Вот была бы потеха, правда?

Эдди посмотрел на Джека Койна и вспомнил то, что говорил об этом человеке отец.

- Там было достаточно несчастных случаев, - сказал он смелее, чем собирался.

Ответить на это было нечего. Джек удивился, но быстро пришел в себя.

- Ничего такого не случится. Неужели ты хочешь, чтобы этот О'Нил подчинил себе весь город?

- Мистер Койн, я больше такими делами не занимаюсь.

Эдди говорил, как герой фильмов жанра «плаща и кинжала».

- Ты увяз в этом по горло, - сказал Джек. - Посмотрим, что ты запоешь, когда я расскажу твоему отцу или сержанту Шихану про баллончики с краской.

- Мистер Койн, они непременно спросят, кто нам дал эти баллончики.

- Подозреваю, что О'Нил платит вам больше, чем я. Так оно обычно и кончается.

- Вы нам никогда ничего не платили, мистер Койн, - дерзко ответил Эдди.

- Значит, теперь ты решил у меня что-то выудить? Ах ты, дрянь такая!

Эдди повернулся так же, как в кино хороший шериф поворачивался спиной к плохим парням, и ушел.

- Не зажигайте свет.

Рейчел зажгла свет и увидела, что Керри развалился в ее кресле.

- Зачем вы это сделали? - спросил он. - Я хотел, чтобы мы посидели, еще раз побеседовали в сумерках, может быть, снова выпили и полюбезничали. Ей-богу, это было бы замечательно.

- Если не уйдешь ты, уйду я, - ответила она.

- Мой приход вас не удивил.

- Я получила твое сообщение и знала, что рано или поздно ты окажешься здесь.

- Я решил сделать это раньше, потому что с чеком, который вы мне дали, произошло маленькое недоразумение.

- Я передумала и аннулировала его.

- Это было очень глупо.

- Ты уходишь? -- спросила она.

- Нет, и вы тоже. Рейчел, это Маунтферн, не апартаменты, а две комнаты над захудалым магазином. Вы вынуждены жить здесь, потому что недостаточно хороши для Грейнджа и будущего отеля «Фернскорт».

Она пошла к двери.

- Подождите! - приказал Керри. - Рейчел, вам не на что надеяться. Еще раз подпишите чек и прибавьте к нему записку, что произошла ошибка. Сообщите им, что просите прощения за неудобства, причиненные мистеру Маккенну.

- Мистеру Маккенну? - Рейчел издевательски расхохоталась. - Этого малого никогда в жизни не называли мистером. И никогда не назовут. Ты не запугаешь меня, Керри. Я еду к Патрику.

- Вы поедете к моему отцу?

- Конечно, поеду. Патрик обязан знать, что его сын не дает мне проходу.

- Ах, Рейчел, Рейчел… - лениво протянул Керри. - Вы живете в мире романтических фильмов и женских журналов. Считаете себя дамой, которую оскорбили и унизили. Очнитесь и посмотрите вокруг. Вы пожилая, потертая женщина, которой дали отставку…

- Твои слова не причиняют мне боли.

- И слава богу, потому что это не входило в мои намерения. Я просто хочу показать, как вы смешны. Когда люди понимают это, они становятся более сговорчивыми.

Он шагнул к ней с блокнотом и ручкой.

- Пишите, Рейчел. У вас нет другого выхода.

- Черта едва!

- Тогда я расскажу отцу, как мы с вами веселились.

- Пожалуйста. Я уже все ему сказала.

Выражение лица Керри не изменилось. Он и глазом не моргнул.

- Патрик знает, что между нами ничего не было.

- Серьезно? - Керри посмотрел на чек, а потом снова на Рейчел.

В его улыбке было что-то зловещее.

- Вы смогли объяснить ему, почему подписали чек? - спросил он.

По выражению лица Рейчел Керри понял, что попал в цель. Эта часть ее неудачного разговора с Патриком в роще Койна была хуже всего остального, вместе взятого. Он сидел на поваленном дереве и бесстрастно слушал. Виски с пивом, головокружение, забытье, слезы, похмелье, вызывающее поведение Керри, утром спустившегося в магазин… все это еще как-то можно было объяснить. Но почему она так легко уступила требованию денег? Потому что надеялась от него откупиться.

После неудачной утренней встречи принарядившейся Дары с Джеком Койном все пошло вкривь и вкось.

Сегодня все жители Маунтферна вели себя странно. Джасинта сказала, что мистер О'Нил ужасно поссорился со своей любовницей миссис Рейчел Файн и приказал ей вернуться в Америку, потому что она совершила что-то неслыханное.

Дара спросила, в чем заключался ее проступок, но Джасинта ответила, что ей велели помалкивать.

Лайам Уайт думал, что миссис Файн напилась и стала приставать к Керри.


Еще от автора Мейв Бинчи
Ночи дождей и звезд

Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…


Серебряная свадьба

Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.


Уроки итальянского

Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.


Лилобус

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Дом на Тара-роуд

Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.


Хрустальное озеро

Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты.


Рекомендуем почитать
Из каморки

В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Замок мечты. Незваный гость

Главная достопримечательность провинциального ирландского Маунтферна - увитые диким плющом развалины сгоревшего много лет назад замка Фернскорт. Там вместе с младшими братьями и соседскими приятелями устраивают свои игры близнецы Дара и Майкл Райаны. Но однажды дети замечают на руинах незнакомца - им оказывается приехавший из Америки Патрик О’Нил, новый хозяин легендарного замка…