Замок мечты. Лето моей надежды - [74]
У перелаза стоял каноник Моран и собирал цветы. Только этого Патрику и не доставало.
Старик с удовольствием смотрел на приближавшегося американца. Какая удача! Будет с кем поговорить.
Патрик задумчиво смотрел на него. Ирландским сельским священникам можно было только позавидовать. Каноник Моран пользовался всеобщим уважением, а дел у него было всего ничего. Он крестил, венчал и отпевал здешних жителей с незапамятных времен. О его переводе в другое место или отставке не могло быть и речи.
Похоже, старик окончательно впал в детство.
- Помните, вы спрашивали меня, можно ли обвенчаться с человеком, который не был крещен?
Патрик изо всех сил пытался справиться с раздражением.
- Да, каноник Моран. Это была чисто абстрактная идея. Например, меня всегда интересовали ангелы. Всякие сонмы, архангелы, херувимы и серафимы… Непонятно, зачем на небесах существует иерархическая система.
Каноник Моран тоже часто думал об ангелах, а особенно об ангелах-хранителях. Он не понимал, каким образом ангелы могут присматривать за смертными. Похоже, жизнь у некоторых из них была вольготная, зато другим приходилось крутиться вовсю.
Патрик боялся, что на разговоры со священником-маразматиком, державшим под мышкой маргаритки, вереск и какие-то ядовито-желтые цветы, уйдет все утро. Однако это было лучше, чем обсуждать вопрос о браках с некрещеными. Он лихорадочно озирался по сторонам, ожидая приезда Рейчел.
Но старые глаза каноника были более зоркими, чем думал Патрик.
- Что ж, не буду вас задерживать. Вы занятой человек, мистер О'Нил. Занятой, добрый и щедрый. Очень приятно знать, что такие богатые люди, как вы, неукоснительно соблюдают закон Божий.
Патрик редко лазил за словом в карман, но тут совершенно растерялся.
Каноник Моран заполнил паузу.
- Если вы захотите продолжить разговор о браке с некрещеными, которые приняли католическую веру - конечно, чисто абстрактный, - то я знаю одного человека в архиепископстве. Мы вместе заканчивали семинарию. Но он не попал в тихое место вроде Маунтферна, он крупный специалист в области канонического права и все знает о предыдущих браках, заключенных вне Римско-католической церкви и других церквей, которые относят себя к христианским…
- Да, да.
- Так вот, эти браки считаются недействительными и их нельзя принимать во внимание, - ликующим тоном закончил каноник Моран.
- Да, хорошо. Я запомню ваши слова и обдумаю их на досуге, - сказал Патрик.
- Будет очень хорошо, если вы их обдумаете, мистер О'Нил. Понимаете, жизнь нелегка. Мы очень рады, что вы вернулись в страну ваших предков. Мы бы не хотели, чтобы вы чувствовали себя… ну, чувствовали себя одиноко в этом большом доме.
Патрик во второй раз лишился дара речи и ощутил комок в горле. Старик тронул его.
И снова каноник Моран заполнил паузу:
- Думаю, вам нужно дать возможность немного побродить среди деревьев и плетистых роз. Они очень красивы в это время года. Я всегда говорил, что кто-то должен сделать из них календарь.
Священник пошел к дороге, а Патрик медленно направился к деревьям, где розы действительно оплетали толстые стволы и сучья. Там на поваленном дереве сидела Рейчел.
- Как складывается в последнее время карьера Джимбо? - спросила Кейт Карри.
- Очень хорошо. Он собирается записать пластинку, - гордо ответила Карри.
- Сингл или долгоиграющую? - Кейт неплохо разбиралась в пластинках благодаря рассказам детей.
- Среднюю, - широко улыбнулась Карри.
- Ему нравятся поездки? Я слышала, он давал концерты даже в Донегале.
- Да, миссис Райан, нравятся. Ужасно нравятся. А вот мне, честно говоря, не очень.
Кейт ей посочувствовала.
- Он не предлагает тебе ездить с ним?
- Всегда предлагает, но разве я могу?
- Да, это сложно.
- Еще бы. Понимаете, он никогда не предлагает мне ездить с ним в качестве миссис Джимбо Дойл. Только в качестве Карри. - Лицо девушки стало очень мрачным.
- Послушай… Если он получит работу в Маунтферне, разве это не заставит его остепениться?
- Пожалуй. Когда откроется отель, работы здесь будет выше головы. Но Джимбо мечтает стать звездой. Это единственная работа, которая его интересует.
- Я имела в виду пение. Когда откроется отель.
Лицо Карри засияло.
- Это было бы просто счастье! Но мистер О'Нил считает Джимбо мастером на все руки, он не возьмет его на должность певца.
- Может быть, я сумею замолвить за него словечко.
- Ох, мэм… А если вы поговорите с миссис Файн, то мистер О'Нил наверняка прислушается к ее словам.
- Посмотрим, что можно сделать, - пообещала Кейт. После этого Карри пошла на кухню и приготовила Леопольду настоящий пир, чтобы было с кем отпраздновать такое событие.
- Вот было бы здорово, если бы бедный Джимбо получил возможность выступать в Фернскорте после его открытия, - сказала Кейт Джону.
- Какой же он бедный? Воскресная газета напечатала о нем статью. Джимбо процветает.
- Если так, то ему будет нетрудно получить работу в «Соломенном баре».
- Вряд ли у него останется на это время, - ответил Джон.
- Что ты имеешь в виду? - не поняла Кейт.
- Мы предложим ему работу в кафе «Трилистник». Раз уж он так хорошо поет, то пусть делает это здесь, а не на противоположном берегу реки.
Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…
Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.
Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.
Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.
Юная Кит живет с родителями и братом в провинциальном ирландском городке. Здесь дети ходят в школу и мечтают о будущем, местные жители знают друг о друге все, любят посплетничать, но, когда надо, придут на помощь. Лишь мать Кит, красавица Элен, чувствует себя среди них несчастной, и когда однажды в ненастье она пропадает на берегу озера, все уверены, что произошла трагедия…Идет время — дети вырастают, меняется и родной городок. У Кит странным образом завязывается переписка с преуспевающей незнакомкой из Лондона, которой она начинает доверять свои секреты.
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
Главная достопримечательность провинциального ирландского Маунтферна - увитые диким плющом развалины сгоревшего много лет назад замка Фернскорт. Там вместе с младшими братьями и соседскими приятелями устраивают свои игры близнецы Дара и Майкл Райаны. Но однажды дети замечают на руинах незнакомца - им оказывается приехавший из Америки Патрик О’Нил, новый хозяин легендарного замка…