Замки в тумане - [6]
– Полнейшая, – кивнул Ройс, – особенно потому, что, насколько мне известно, юная леди ни о чем не догадывается.
– Атрей, – начал Алекс, в котором зашевелились подозрения, – Брайанне известно о твоих намерениях или нет?
– Откуда мне знать? Мы об этом никогда не говорили.
Ройс и Алекс переглянулись.
– Ни разу не говорили о браке? – уточнил Ройс. – Но сблизились, когда она помогала выхаживать тебя после покушения Дейлоса?
– Ничего подобного, – возразил Атрей. – Если помнишь, Брайанна покинула Акору вскоре после того, как я пришел в себя.
После нескольких минут молчания Алекс произнес:
– Она, конечно, прелестна, но не лучше ли вам познакомиться поближе? А уж потом думать о свадьбе?
Атрей пожал плечами:
– Не о чем тут думать. Я давно понял, что Брайанна – моя будущая жена.
– Понял? – с расстановкой повторил Алекс, еще внимательнее глядя на брата. – Но каким образом?
Атрей помедлил, прежде чем ответить. Он редко упоминал о главном событии своей жизни, которое превратило его из художника в монарха. Но ближе Алекса и Ройса у него на свете не было ни души. Они имели право на откровенность.
Сидя в тихой, элегантно обставленной лондонской комнате, он призвал на помощь воспоминания о древнем обряде на уединенном берегу.
– Когда я прошел обряд избрания и стал ванаксом, мне многое открылось. В числе прочего я «увидел» женщину, которая должна стать моей женой, а потом узнал, что эта женщина – Брайанна.
Впервые услышав прямое упоминание о таинственном обряде, Ройс и Алекс оторопели. Смысл сказанного дошел до них не сразу.
– А ты, случайно, не обознался? – мрачно спросил Алекс.
– Просто не мог. Если я не женюсь на Брайанне, я не исполню свой долг перед Акорой. А этого я допустить не могу.
– Ты говоришь, что только потом узнал, что твоя избранница – Брайанна, – уточнил Ройс. – Значит, в то время ты еще не был знаком с ней?
– Я видел ее лицо и тело. – Атрей не собирался объяснять, что видел ее всю, как позволено видеть женщину лишь возлюбленному. – Но имени не знал. И понятия не имел, кто она такая, пока не очнулся после покушения и не обнаружил ее рядом.
Алекс глубоко вздохнул.
– И наверное, здорово удивился.
– Это еще мягко сказано. Бывали моменты, когда я думал, что уже не найду ее.
Тревожась за брата и друга, Алекс заметил:
– Возможно, Брайанна не разделяет твоей убежденности.
– Я на своем опыте убедился, – сухо вставил Ройс, – что женщины жаждут любви, а не исполнения долга.
– И это еще не все, – подхватил Алекс. – Брайанна родилась не в Акоре. Ее происхождение – тайна, но, по-моему, Брайанна твердо решила разузнать о себе и нащупала некую нить. Именно поэтому она намерена вернуться в Англию со мной и Джоанной.
– Я давно понял, что напрасно отпустил ее с тобой, – кивнул Атрей. – Но я был еще слаб и не мог сразу открыться ей. – Он едва заметно улыбнулся. – К счастью, теперь могу.
– Значит, ты намерен... убедить ее? – спросил Ройс.
– Вот именно, – подтвердил властитель. – Я слишком долго ждал, а внутренние дела Акоры требуют моего присутствия. Так или иначе, Брайанна вернется со мной, и мы поженимся. – И он добавил: – Конечно, все вы приглашены на свадьбу.
– А если Брайанна не согласится? – тихо спросил Ройс.
– Это будет весьма прискорбно, – отозвался ванакс и с металлическими нотками в голосе добавил: – Но мы обязаны исполнить свой долг.
Он принял протянутый братом бокал с бренди. Зимний ветер завывал в каминной трубе, взметал искры. Атрей провожал их взглядом, мимоходом отмечая, что даже самые крохотные из них ослепительно блестят и потушить их не так-то просто. И вправду, чем сильнее бесновался ветер, тем больше искр взлетало ему навстречу и тем ярче горел огонь.
Глава 2
– Вчера за ужином ты не проронила ни слова, – заметила Джоанна. Она сидела за столом напротив Брайанны, которая сосредоточенно мазала маслом круассан. Три дамы завтракали в утренней гостиной резиденции Алекса и Джоанны. За высокими окнами начинался серый декабрьский день.
– Немного устала, – ответила Брайанна, не поднимая глаз от тарелки.
– Тебе привезли письма с родины? – продолжала Джоанна. – Надеюсь, с хорошими вестями?
Брайанна подняла голову и улыбнулась подруге. Джоанна была прирожденная мать, внимательная и заботливая ко всем близким. Допытываясь, что тревожит Брайанну, она одновременно стремилась отвлечь ее от мрачных мыслей.
– С замечательными. Отец пишет, что у нас целых пять жеребят.
– Маркус, должно быть, без ума от радости, – вступила в разговор Кассандра. – Твоя семья выращивает лучших лошадей во всей Акоре.
– Непременно передам в письме твои слова. А мама пишет, что отец трудится не покладая рук, но, похоже, за него она спокойна. Все здоровы, в том числе и Полонус, который тоже прислал письмо.
– Твой брат? – уточнила Джоанна. Брайанна кивнула.
– Он старше меня на два года. Еще не утихомирился, беспокойная душа. – Эти слова сорвались с языка сами. Вчера вечером, читая письмо Полонуса, она поняла, как мучают его мысли. Брайанна сочувствовала ему, зная, что у них немало общих взглядов и чаяний. Но ее тревожило, что даже в мечтах о будущем Полонус никак не может научиться терпению. Этот энергичный и резкий юноша нередко совершал досадные ошибки.
Мог ли ожесточенный душой вождь викингов Вулф Хаконсон не испытывать ненависти к женщине, которую считал причиной гибели многих своих воинов?Могла ли прекрасная англичанка Кимбра не страшиться мужчину, о жестокости которого ходили легенды, сравнимые лишь с легендами о его отваге?Но в час, когда Кимбра и Вулф встретились, ненависть внезапно обратилась в пылкую страсть, а страх — в нежную любовь. Да и могло ли быть иначе, если их соединила сама судьба?
Самого смелого и самого безжалостного из викингов, прозванного Драконом, обожали братья по оружию и страшились женщины… все, кроме юной Рикки, вынужденной бежать от смертельной опасности. Рикка должна просить у Дракона помощи и защиты… однако дерзкая гордячка не умеет умолять. Гораздо проще покорить сурового норманна душой и телом — и пробудить в его сердце неведомое доселе пламя жгучей, истинной, НЕОДОЛИМОЙ СТРАСТИ!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Клио, принцесса маленького средиземноморского королевства, надеялась, что не обладает даром ясновидения, который из века в век приносил несчастье женщинам ее рода… однако внезапно этот страшный дар проснулся в ней со всей силой!Возможно, это случилось потому, что родина Клио — в смертельной опасности? Или, может быть, виной всему встреча с отважным англичанином Уильямом, графом Холлистером, первым мужчиной, пробудившим в невинной девушке женщину, способную на пылкую страсть и безоглядную любовь?..
Для дерзкой и гордой Кассандры, юной принцессы маленького островного королевства, первое путешествие за границу обещало много интересного – ей предстояло окунуться в светскую жизнь Лондона и выбрать из достойнейших аристократов спутника жизни.Но красавец англичанин, в которого влюбилась Кассандра, вовсе не идеальный кавалер, галантный и обходительный. Это истинный воин – отважный, необузданный, страстный. Он сумеет подарить ей любовь, о которой можно только мечтать.
Амелия, юная принцесса крошечного средиземноморского королевства, возможно, и не имела оснований доверять загадочному американцу Нилсу Вулфсону, приехавшему в ее страну с официальной миссией... Но могла ли она остаться равнодушной к мужчине, спасшему ее от верной гибели? Могла ли избежать чар любви, манивших ее в мир жгучей, пылкой страсти и восторга, бесчисленных опасностей и счастливых надежд?..
В романе «Золотой тюльпан» повествуется о судьбе талантливой художницы Франчески Виссер — личности яркой и незаурядной. Следуя по стопам своего отца — живописца Хенрика Виссера — она посвящает свою жизнь искусству и ради него готова отказаться от личного счастья. Но возвышенная и верная любовь все-таки находит ее и помогает преодолеть жизненные трудности. Действие романа происходит на фоне полных драматизма событий трехсотлетней давности — франко-голландской войны XVII века.
Страстная любовь французской королевы и герцога Бэкингемского вызвала немало кривотолков. С уст придворных не сходили вопросы. Что происходит в королевских покоях? Почему кардинал Ришелье так яростно преследует влюбленных, плетет хитроумные интриги? Возможно, он сам влюблен в прекрасную Анну? Роман «Анна Австрийская. Первая любовь королевы» — самая романтичная и самая загадочная история королевской любви.
О чем эта книга? Конечно, же о вечном — о любви. Во всех ее проявлениях: любви женщине, к Родине, к друзьям. Это дебютный роман, не судите автора слишком строго. Быть он может он немного наивный, но среди сегодняшней моды на жестокость и грязь в фильмах и книгах, насилия по телевизору и в интернете, так хочется остановиться, оглянуться назад. И снова поверить в прекрасные идеалы трепетной взаимной любви, верности своей стране, долгу, чести русского офицера. Очень надеюсь, что мне удалось это хотя бы отчасти…Она — прекрасная юная княжна, воспитанная для жизни в свете.
Гора тростника, окутанная влажными испарениями исполинских болот по берегам Мексиканского залива, была им брачным ложем… Полог — бездонно синее небо, а крики чаек — заменили торжественную брачную мелодию. Вихрь пылкой страсти увлек богатого плантатора и отважную креолку, дочь пирата, и обрек их на тайные свиданья в укромных уголках, принесших очаровательный плод — Орелию. Но кастовые предрассудки оказались сильнее чувств, и влюбленным пришлось расстаться, дав толчок множеству загадочных и грозных событий, и лишь через много лет они найдут друг друга…
Роман-эссе современного венгерского писателя и литературоведа Иштвана Барта вскрывает глубокие внутренние социально-политические противоречия Австро-Венгерской монархии, приведшие к ее неизбежному распаду.Основой для сюжета послужила загадочная история гибели кронпринца Рудольфа, наследника австро-венгерского трона. Книга, охватывающая обширный фактический материал, написана в живой, увлекательной манере.
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…