Заметки о войне на уничтожение - [76]
[…] Одно нужно всё же говорить и многократно подчеркивать: в военном плане новое правительство дает нам так много, оно так поддерживает все наши военно–политические запросы, что иного и желать нельзя. Второе, что я тоже должен всегда подчеркивать — то, что наконец решительно объявлена война преступности. Раньше каждый день на улице лежали трупы, сейчас же полицейская служба скоро станет синекурой, да и число самоубийств, на мой взгляд, явно снизилось[283]. Попрошайничества в Берлине стало существенно меньше. После того как против него выступили жестко, все эти неприятные субъекты внезапно исчезли. […]
Письмо родителям, [Берлин] 20 июля 1933 г.
BArch. N 265/148. Bl. 70f. Ms.
[…] Во вторник я пригласил к себе на ужин с курицей, раками, булочками, запеченными с сыром, клубничным пуншем и мюнхенским пивом обоих соломенных вдовцов, чьи жены тоже на Боркуме[284], — полковников Кармана и фон Фитингхофа, — а кроме того, еще двух осиротевших мужей — полковников фон Штюльпнагеля и Гудериана[285]. Обед без напитков встал в четыре марки, как я позже подсчитал с Эммой. Но он был очень вкусным и стал хорошим подспорьем тому, что вечер прошел так оживленно и весело, как до того ни один в нашем доме. Мы перемыли косточки всему служебному и внеслужебному и лишь в два ночи покончили со всеми темами. Эмма и я так хорошо рассчитали наши запасы, что всё было уничтожено, не считая четверти курицы, одной булочки и двух бутылок пива. Этим я особенно горд! Да и гости мои — я с ними позже говорил об этом вечере — остались более чем довольны. Наконец–то удалось высказаться безо всяких недомолвок в кругу людей своего возраста и своих убеждений, некоторые из которых весьма умны. Мы были едины во мнении, что можем быть благодарны тому, что имеем в рейхе правительство, столь четко и энергично отстаивающее национальную идею, столь недвусмысленно свернувшее в сторону от революционных эксцессов и столь жестко проводящее свою линию по любому вопросу. Никто не станет отрицать, что имело место и нечто ненужное. Но определяющей является общая линия и ее — по сравнению с годами господства социал–демократов — следует одобрить. […]
Письмо родителям, [Берлин] б августа 1933 г.
BArch. N 265/148. Bl. 77–79f. Ms.
[…] На обратном пути[286] один попутчик дал нам почитать издаваемую в Амстердаме тамошними эмигрантами еврейскую газету. Я в первый раз получил представление о том, что такое пропаганда ужасов. […] Лишь в двух аспектах можно согласиться с газетой: относительно ограничения свободы прессы и упадка театра. Верно, что — особенно в отношении критиканской прессы — наконец–то пришлось принять резкие меры, хотя они явно перешли черту того, что можно назвать полезным для правительства. В отношении театра надеюсь, что зима внесет некоторое оживление. Не нужно совершать ошибку и ставить лишь пьесы национал–социалистического толка. — Что же касается упомянутой газеты, то ее тон, ее содержание, ее лексика были столь вульгарны и отталкивающи, что к этой бездарной мазне можно притрагиваться лишь с отвращением. Если эти люди представляют еврейство, то оно заслужило то, как обращаются с ним. Приличным евреям эти беженцы оказывают тем самым медвежью услугу! […]
Письмо родителям, [Берлин] 8 сентября 1933 г.
BArch. N 265/148. BL. 87f. Ms.
[…] Празднества в Нюрнберге, говорят, были великолепны[287]. Принимавшие участие в них сотрудники министерства весьма впечатлены. Мы посмотрели вчера в кинотеатре съемки со съезда. Мне кажется, что эти массовые шествия, прежде не организовавшиеся в таких масштабах, весьма импонируют народу. Хартмут должен завтра принять участие в школьном празднике на стадионе как участник школьного хора. Да и Гизела распевает только гитлеровские песни. Недавно они вдвоем маршировали по саду. Старые песни я уже почти забыла, сказала Гизела, и запела: дорогу коричневым батальонам, и далее про то, что расстрелянные «Рот Фронтом»[288] и реакцией шагают с нами в наших сердцах[289]. Знаешь, сказала она, с расстрелянными так же, как с нашим дедушкой, он тоже идет с нами по саду в наших сердцах. […]
Письмо родителям, [Берлин] 11 ноября 1933 г.
BArch. N 265/148. Bl. 99f. Ms.
[…] На Унтер ден Линден мы видели развод караула перед мемориалом. Люди уже за час до того выстроились в несколько рядов, и когда караул пришел в час дня, на всей улице от памятника Фридриху Великому вдоль университета и до цейхгауза яблоку негде было упасть. Когда караул маршировал под музыку, все стояли с вытянутыми руками, а когда под «Песнь немцев»[290] и под «Хорста Весселя» он торжественно занял свой пост, все сорвали с голов шляпы и начали подпевать. Еще год назад это было невозможным, ни по форме, ни по количеству зрителей. С недавнего времени наша газета печатает новости об исходе войны под рубрикой «15 лет назад». Когда представишь себе тогдашнее положение дел и сравнишь его с нынешним, то благодаришь Бога, что мы стали настолько старше. […]
Письмо родителям, [Берлин] 4 февраля 1934 г.
BArch. N 265/149. BL 5–8f. Ms.
[…] Речь Гитлера нам очень понравилась[291]. Единственное, на что посмотрят косо, был, очевидно, пассаж относительно церкви. Она выступает не против национал–социалистического государства, а лишь против лжеучителей. В пассаже о самодержцах имелось в виду совершенно не то, что поняли депутаты рейхстага. Гитлер хотел лишь сказать: немецкий народ должен позднее решить, какую форму правления он хочет. И Гитлер собирается подготовить условия для принятия этого решения. Но показательно для людей в рейхстаге то, что аплодисменты звучали сильнее всего после пассажа против церкви и пассажа, якобы направленного против самодержцев. Весьма безрадостны недавние происшествия в районе Цоо, где Союз бывших офицеров Рейха устроил своеобразное празднование дня рождения кайзера. Туда направились довольно дикие ребятки, которые взрывпакетами и жутким грохотом разогнали весь праздник, перешедший к тому времени в безобидные танцульки. Такие вещи вызывают раздражение, в результате чего возникают трещины, которые нам в нынешней борьбе за освобождение не нужны вовсе. Слава Богу, что наше руководство столь энергично и целеустремленно. Внешнеполитические разъяснения Гитлера были действительно блестящи, ясны и тверды. […]
Сборник рассказов о Иосифе Виссарионовиче Сталине, изданный в 1939 году.СОДЕРЖАНИЕД. Гогохия. На школьной скамье.В ночь на 1 января 1902 года. Рассказ старых батумских рабочих о встрече с товарищем СталинымС. Орджоникидзе. Твердокаменный большевик.К. Ворошилов. Сталин и Красная Армия.Академик Бардин. Большие горизонты.И. Тупов. В Кремле со Сталиным.А. Стаханов. Таким я его себе представляю.И. Коробов. Он прочитал мои мысли.М. Дюканов. Два дня моей жизни.Б. Иванов. Сталин хвалил нас, железнодорожников.П. Кургас. В комиссии со Сталиным.Г. Байдуков.
Мартьянов Петр Кузьмич (1827–1899) — русский литератор, известный своими работами о жизни и творчестве М. Ю. Лермонтова и публикациями записок и воспоминаний в литературных журналах. «Дела и люди века» — самое полное издание записей Мартьянова. Разрозненные мемуарные материалы из «Древней и Новой России», «Исторического Вестника», «Нивы» и других журналов собраны воедино, дополнены недостающими фрагментами, логически разбиты на воспоминания о литературных встречах, политических событиях, беседах с крупнейшими деятелями эпохи.Издание 1893 года, текст приведён к современной орфографии.
Пролетариат России, под руководством большевистской партии, во главе с ее гениальным вождем великим Лениным в октябре 1917 года совершил героический подвиг, освободив от эксплуатации и гнета капитала весь многонациональный народ нашей Родины. Взоры трудящихся устремляются к героической эпопее Октябрьской революции, к славным делам ее участников.Наряду с документами, ценным историческим материалом являются воспоминания старых большевиков. Они раскрывают конкретные, очень важные детали прошлого, наполняют нашу историческую литературу горячим дыханием эпохи, духом живой жизни, способствуют более обстоятельному и глубокому изучению героической борьбы Коммунистической партии за интересы народа.В настоящий сборник вошли воспоминания активных участников Октябрьского вооруженного восстания в Петрограде.
Написанная на основе ранее неизвестных и непубликовавшихся материалов, эта книга — первая научная биография Н. А. Васильева (1880—1940), профессора Казанского университета, ученого-мыслителя, интересы которого простирались от поэзии до логики и математики. Рассматривается путь ученого к «воображаемой логике» и органическая связь его логических изысканий с исследованиями по психологии, философии, этике.Книга рассчитана на читателей, интересующихся развитием науки.
В основе автобиографической повести «Я твой бессменный арестант» — воспоминания Ильи Полякова о пребывании вместе с братом (1940 года рождения) и сестрой (1939 года рождения) в 1946–1948 годах в Детском приемнике-распределителе (ДПР) города Луги Ленинградской области после того, как их родители были посажены в тюрьму.Как очевидец и участник автор воссоздал тот мир с его идеологией, криминальной структурой, подлинной языковой культурой, мелодиями и песнями, сделав все возможное, чтобы повествование представляло правдивое и бескомпромиссное художественное изображение жизни ДПР.
В предлагаемой вниманию читателей книге собраны очерки и краткие биографические справки о писателях, связанных своим рождением, жизнью или отдельными произведениями с дореволюционным и советским Зауральем.