Заметки о любви - [51]

Шрифт
Интервал

«Дорогой мистер Уилкинсон,

Благодарю Вас за Ваше сообщение, в котором Вы интересуетесь Вашим грантом на обучение в Университете Суррея, но, боюсь, мы не можем согласиться отсрочить его. Как я уверен, Вы знаете – и самолично убедитесь, если обратите внимание на первоначальное соглашение с покойным мистером Митчеллом Келли, – это предложение всегда имело условие, что в университете вы должны учиться все вместе. В соответствии с его пожеланиями мы организовали публичное освещение вашего предстоящего поступления. Учитывая эти особые обстоятельства, уверен, Вы поймете, почему мы должны настаивать на том, чтобы вы все начали обучение в один год.

Если есть другие факты, о которых я должен знать в связи с этим запросом – например, какие-либо причины медицинского или психологического характера, – пожалуйста, сообщите мне о них, и мы сможем обсудить все более детально. Кроме того, мы также можем обговорить возможность начала обучения в следующем году, но опять же, для всех вас. А пока что, боюсь, что если Вы откажетесь выполнять возложенные на Вас обязательства, то нам, в соответствии с определенными положениями договора, придется пересмотреть получение гранта и для Ваших сестер и братьев.

Пожалуйста, не стесняйтесь звонить мне в офис с любыми вопросами. В противном случае мы с нетерпением ждем встречи с Вами и другими членами «Шестерки Суррея» этой осенью!

Искренне Ваш,
Найджел Гриффит-Джонс,
ректор Университета Суррея»

Ощутив укол разочарования, Хьюго некоторое время просто сидит за стойкой, а его будущее снова смыкается вокруг него. На какое-то мгновение оно превратилось в пыльные железнодорожные станции в далеких городах, бесконечные голубые океаны и горные пейзажи. А теперь опять уменьшилось до интервью, в которых они вшестером объясняют, как им нравится учиться всем вместе в универе, крошечной комнаты, которую они будут делить с Джорджем, и домашние обеды по выходным.

У него такое ощущение, как будто кто-то выключил свет, как будто из яркого, разноцветного мира выкачали все краски, и он стал черно-белым.

Его первой мыслью становится написать Мэй, но ей и без этого есть о чем сейчас волноваться. В конце концов, не такая уж это будет трагедия – вернуться домой и бесплатно учиться в одном из лучших университетов. Он пишет Альфи: «Отбой».

Спустя всего пару минут приходит ответ.

Альфи: «Что они сказали?»

Хьюго: «Один за всех, и все за одного».

Альфи: «Прости, брат. Иногда отстойно быть мушкетером».

Хьюго: «Могло быть и хуже».

Альфи: «Еще хуже?»

Хьюго: «Нас могло было быть семь».

Альфи: «Или восемь».

Хьюго: «Ты кому-нибудь рассказал?»

Альфи: «Нет».

Хьюго: «И не говори».

Альфи: «Знаешь, будет не так уж и плохо».

Хьюго: «Знаю».

Альфи: «Езжай путешествовать следующим летом. Или после того, как мы окончим универ. Мир никуда не денется».

Хьюго: «Увидимся через пару дней».

Альфи: «До встречи».


Хьюго открывает новое сообщение и, тяжело вздохнув, пишет Джорджу.


Хьюго: «Я беру себе верхнюю койку».

Джордж: «Правда? Ты с нами?»

Хьюго: «С вами».

Джордж: «Круто! Будет весело. Поверь мне».

Хьюго: «Жду не дождусь».


Перед тем как отправить последнее сообщение, он медлит, раздумывая, не поставить ли в конце восклицательный знак, но не может заставить себя сделать это.

После этого Хьюго отправляется на прогулку, чтобы хоть немного разобраться во всех тех мыслях, что крутятся у него в голове. Он идет вниз к реке, мимо железнодорожного вокзала, где завтра утром они сядут на поезд, и бейсбольного стадиона, что стоит под вечерним солнцем, окруженного безмятежной тишиной.

Вдоль улиц идут ряды зданий старых складов, и когда Хьюго проходит мимо магазина в стиле вестернов, то не может удержаться, чтобы не остановиться и не примерить ковбойскую шляпу.

– По-моему, не очень, – говорит он продавщице, щурясь на слишком высокую тулью, из-за которой он напоминает мультяшного персонажа.

Та критически рассматривает его отражение в зеркале.

– А по-моему, тебе просто не хватает пары сапог.

Хьюго смеется, но тут же вспоминает, что у него по-прежнему нет денег, и выходит на улицу, чтобы написать маме, которая отвечает сразу же.


Хьюго: «Кредитка так и не появилась в Денвере».

Мама: «Должно быть, решила отправиться на пляж».

Хьюго: «Очень смешно. Сможешь узнать, они пришлют мне ее в отель в Сан-Франциско?»

Мама: «Конечно. Ну как ты, справляешься? Ты скучаешь по нам? А как остальные твои вещи, все при тебе?»

Хьюго: «Да, да и да».

Мама: «Тебе там нравится, да?»

Хьюго: «Очень».


Ему хочется поделиться с ней, рассказать о своем письме ректору и его неутешительном ответе. Но сейчас это не так уж важно; все закончилось, так толком и не начавшись, и если он расскажет ей, о чем думал – и о том, как ему не хочется возвращаться домой, – она лишь только еще больше станет переживать.

Хьюго отправляет короткое сообщение папе: «Скучаю по тебе. Но по маминой стряпне – еще больше». Затем он достает карту, чтобы решить, куда отправиться дальше, но в конце концов понимает, что у него сейчас совсем нет настроения смотреть достопримечательности, и возвращается в отель.

Проходя через вестибюль, он замечает Мэй, которая сидит в одном из мягких кресел в наушниках и с ноутбуком на коленях. Несколько мгновений он просто наблюдает за ней, за тем, как она с выражением глубокой сосредоточенности склоняется над экраном, и внутри него разливается такое теплое чувство, что Хьюго не знает, бежать ему к ней или, наоборот, убегать прочь.


Еще от автора Дженнифер Смит
Статистическая вероятность любви с первого взгляда

На счету Дженнифер Смит уже несколько превосходных подростковых романов, заслуживших широкий успех. Ее произведения переведены более чем на 28 языков мира.Героиня романа «Статистическая вероятность любви с первого взгляда» — обычная американская девчонка Хедли Салливан — оказывается в довольно сложной жизненной итуации.Как правильно построить отношения с близкими людьми, когда в семью пришли разлад и непонимание? Простить и понять? Или затаить злобу и обиду? Если сможешь простить, сердце откроется для большой любви.


На что похоже счастье

Июнь – самая нелюбимая пора для семнадцатилетней Элли О’Нил. Крошечный городок на берегу океана, где она живет, с наступлением лета каждый год наводняют туристы, а в этом году к ним должны присоединиться еще и члены съемочной группы, приехавшие на натурные съемки. Даже появление в городке голливудского сердцееда Грэма Ларкина не может поднять ей настроение. И все-таки в жизни Элли есть нечто такое, что делает ее очень счастливой. Несколько месяцев назад Элли по ошибке получила по электронной почте письмо, и с тех пор она ведет переписку с загадочным незнакомцем.


Билет на удачу

Какая чудовищная несправедливость – влюбиться в парня, своего лучшего друга. Жизнь восемнадцатилетней Элис могла бы быть гораздо проще, если бы не чувство к Тедди. На день рождения Тедди Элис дарит ему лотерейный билет. И внезапно все меняется: сто сорок миллионов долларов способны разрушить не только дружбу, но и привычную жизнь. Тедди начинает отдаляться от Элис. Теперь он богат, у него престижная огромная квартира, дорогая машина и куча новых друзей. Элис уже пожалела, что подарила выигрышный билет. Но ей придется найти способ достучаться до сердца Тедди, пока не стало поздно.


Рекомендуем почитать
Мгла

Айла Лэйн – амбициозный скрипач, которая тоскует по карьере, которая была у ее бабушки, и всегда планировалась для нее. Несмотря на решимость оставить за собой след на Манхэттене и следовать своей мечте, казалось, она просто не могла вернуться на прежний путь. Угнетенная болью от потери своей бабушки, Айла думает, что нашла идеальное отвлечение, но это идеальное отвлечение будет подвергать ее таким испытаниям, какие она даже не могла бы себе представить. Работа – единственное в жизни для Габриэля Фостера.


Движение солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто ищет, тот найдет

Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.