Заметки о любви - [33]
– Это какое-то волшебство, правда? – говорит Хьюго, не сводя глаз с окна.
– Ты про молнии?
– Нет… про все.
Мэй не совсем понимает, что конкретно он имеет в виду, но ей нравится смотреть на его лицо, на то, как мерцают его глаза; на то, как всем своим существом он воспринимает происходящее.
– У нас дома почти не бывает таких гроз, – говорит Хьюго, когда очередная вспышка молнии прорезает темноту. На секунду кажется, что мир вывернули наизнанку, но порядок тут же восстанавливается. – У тебя было когда-нибудь такое чувство, что то, что происходит прямо сейчас, в этот самый момент, никогда больше не случится вновь? Ты больше никогда не сможешь его повторить, как бы сильно ни старался?
Мэй улыбается, вопрос кажется ей риторическим. Снова раздается грохот грома, расстояние между ними каким-то таинственным образом уменьшается, и его рука касается ее.
Внутри нее что-то переворачивается, но девушка прокручивает в голове напоминания:
«Он только что расстался со своей девушкой. Фактически она тоже недавно прекратила отношения.
Через неделю они больше никогда не увидятся.
Он живет по другую сторону океана.
Вся эта затея – чисто деловая сделка.
Ей нужно думать о более важных вещах.
(Только сейчас сложно вспомнить, о каких именно)».
– Ну что, есть новости о твоем бумажнике? – пытаясь говорить непринужденно, начинает Мэй, но получается фальшиво.
Хьюго достает из заднего кармана телефон и отрывается от окна, чтобы взглянуть на экран. Его плечи опускаются.
– Ничего.
Перед тем как пойти в отель, они заглянули на вокзал, но пропавший бумажник никто не возвращал. Тогда Хьюго написал электронное письмо родителям, попросив взаймы немного денег.
– Утешает одно, – мрачно сказал он, – сейчас там очень поздно. А значит, они вряд ли позвонят мне до утра.
Мэй снова думает о собственных родителях и своем обещании позвонить им. Но она не рассчитывала на то, что будет ночевать в одном номере с Хьюго, и на нее наваливается усталость уже только от одной мысли о том, что ей придется лгать им. Снова. Поэтому она отправляет им еще одно сообщение, заверив, что попытается созвониться с ними завтра утром.
Еще рано ложиться спать, нет и половины десятого, но, сидя на кровати, Мэй вдруг понимает, что сейчас ей больше всего на свете хочется надеть свою пижаму и свернуться калачиком под одеялом. Где только взять сил, чтобы все это осуществить? Коридорный принес Хьюго раскладушку, но она так и стоит у дверей, сложенная пополам и похожая на огроменный тако[15]. Их рюкзаки поставлены рядом у ванной комнаты.
Хьюго подходит к кровати, и Мэй выпрямляется. Он останавливается у противоположного края, над разделяющим их океаном белых простыней, и улыбается ей. От этой улыбки ее сердце начинает биться быстрее.
– Ну что, чем займемся?
Вопрос повисает в воздухе, и несколько секунд Мэй старается придумать подходящий ответ.
Однако Хьюго продолжает:
– Я думал, не переодеться ли нам в пижамы и не посмотреть ли какой-нибудь фильм.
– Да? – спрашивает девушка, все еще размышляя над тем, как это сделать. Но тут он подходит к раскладушке и откатывает ее в пространство между изножьем кровати и комодом. Мэй, обрадовавшись, что наконец можно заняться реальным делом, бросается ему на помощь.
Закончив с раскладушкой, они по очереди переодеваются в ванной. Когда Мэй возвращается в комнату в пижамных штанах и футболке с надписью «Будущее за женщинами»[16], оказывается, что все это не так уж и жутко, как ей казалось. Хьюго доброжелательно улыбается ей и уходит, чтобы надеть серую футболку и штаны с изображением резиновых уточек, в которых ночевал в поезде. Он гасит свет и залезает на раскладушку. Мэй, привалившись к подушкам в кровати, направляет пульт на экран над комодом.
– Давай посмотрим что-нибудь страшное, – под очередной раскат грома предлагает Хьюго. – Ночка как раз подходящая.
– Я не очень люблю ужастики.
– Но ты же киноман.
– Киноман, но при этом большая трусиха.
– Тогда как насчет комедии? Главное, чтобы ничего грустного. Мы еще не так хорошо знакомы, чтобы ты увидела, как я плачу.
Конечно, он шутит. Но Мэй все равно пытается вспомнить, когда последний раз плакала во время просмотра фильма. Обычно – и неважно, с кем она сидит перед экраном: бабулей, Приянкой или даже родителями, – она только передает коробку с салфетками. И ей становится интересно, как именно это ее характеризует.
Мэй переключает каналы до тех пор, пока не находит старый фильм.
– «Убийство в “Восточном экспрессе”»? – с усмешкой спрашивает Хьюго. – Я думал, мы договорились, что на этой неделе в поезде никто никого убивать не будет.
– Я согласна, но вот Сидни Люмет[17] наверняка посчитал бы твою версию весьма скучной.
– Кто такой Сидни Люмет?
Мэй даже садится.
– «Телесеть»? «Двенадцать разгневанных мужчин»? «Собачий полдень»?
– Не знаю таких.
– Ты не видел ни одного из этих фильмов? – возмущается Мэй. – Тогда какое кино тебе нравится? Да уж, наверное, стоило спросить об этом перед тем, как я села с тобой в поезд.
– Да, этот вопрос кажется куда более важным, чем вопрос про серийных убийц, – соглашается Хьюго. – Я очень боюсь признаваться тебе, но меня с трудом можно назвать кинолюбителем. Я не против сходить в кинотеатр, но мне почти все равно, что я буду смотреть. Все-таки, наверное, я больше предпочитаю смотреть телевизор или читать книги. – Помолчав немного, он спрашивает: – Теперь ты выставишь меня за дверь?
На счету Дженнифер Смит уже несколько превосходных подростковых романов, заслуживших широкий успех. Ее произведения переведены более чем на 28 языков мира.Героиня романа «Статистическая вероятность любви с первого взгляда» — обычная американская девчонка Хедли Салливан — оказывается в довольно сложной жизненной итуации.Как правильно построить отношения с близкими людьми, когда в семью пришли разлад и непонимание? Простить и понять? Или затаить злобу и обиду? Если сможешь простить, сердце откроется для большой любви.
Июнь – самая нелюбимая пора для семнадцатилетней Элли О’Нил. Крошечный городок на берегу океана, где она живет, с наступлением лета каждый год наводняют туристы, а в этом году к ним должны присоединиться еще и члены съемочной группы, приехавшие на натурные съемки. Даже появление в городке голливудского сердцееда Грэма Ларкина не может поднять ей настроение. И все-таки в жизни Элли есть нечто такое, что делает ее очень счастливой. Несколько месяцев назад Элли по ошибке получила по электронной почте письмо, и с тех пор она ведет переписку с загадочным незнакомцем.
Какая чудовищная несправедливость – влюбиться в парня, своего лучшего друга. Жизнь восемнадцатилетней Элис могла бы быть гораздо проще, если бы не чувство к Тедди. На день рождения Тедди Элис дарит ему лотерейный билет. И внезапно все меняется: сто сорок миллионов долларов способны разрушить не только дружбу, но и привычную жизнь. Тедди начинает отдаляться от Элис. Теперь он богат, у него престижная огромная квартира, дорогая машина и куча новых друзей. Элис уже пожалела, что подарила выигрышный билет. Но ей придется найти способ достучаться до сердца Тедди, пока не стало поздно.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Если тебе изменил муж, у тебя есть три варианта: 1. Подать на развод. 2. Завести роман на стороне. 3. Убить любовницу. К сожалению, я выбрала четвертый вариант: рассказать мужу любовницы об измене его жены. Я хотела сохранить свою семью, но вместо этого… отчаянно влюбилась в чужого мужа.
Сергей безумно любит свою родную сестру Иру. Для него она идеал женщины. Между ними происходит интимная связь. В браке у Ирины рождается дочь Арина. Сергей тоже женат на Лилии. Но на протяжении долгих лет, брат и сестра остаются любовниками. Однажды Лилия застаёт мужа в постели с сестрой. Лилия начинает подозревать, что племянница Арина — от её мужа Сергея.
Что делать, если в элитном лагере тебя зарегистрировали как парня и подселили к ребятам из музыкальной группы? Приготовиться к неприятностям и хорошенько повеселиться! По счастливой случайности, ни поведение, ни стиль в одежде не выдадут Сэм, ведь она – настоящая пацанка. Сэм приехала в лагерь, надеясь пролить свет на тайну исчезновения матери, но все идет не по плану, и теперь, чтобы приблизиться к разгадке, ей придется найти общий язык с Питом – невыносимым и заносчивым красавчиком. Что ж, вызов принят! Еще бы Пит принял ее за парня…
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.