Заложники - [7]
— И почему же он не вернулся? — спросил Мурадов. — Теми же тропами нелегально назад.
— Он в банде был, боялся, что опознают. Тут много таких беглецов жило, умерли уже давно. На той стороне границы много наших родственников осталось. Как там жизнь у них?
— Хорошо живут, — ответил Мурадов. Я живу в городе, жена и я работаем, неплохо зарабатываем, дети ходят в школу.
— Твои родители, что баи?
— Нет, мои родители простые многодетные люди. У меня восемь братьев и сестёр и все, как и я выучились, имеют семьи и работают. Кто в городе, кто в кишлаке живёт.
— А, правда, что у вас жёны общие.
— У меня одна жена, а у моих братьев свои, у сестёр свои мужья, нам положено одну жену иметь.
— Выходит, что бесчестные люди врут?
— Не верь им, — сказал Мурадов. — Вот они меня в плен взяли, а ведь я безоружный. Я же не воевать сюда пришёл. Эти голодные люди, что сидят со мной в этом сарае взаперти, построили вам две школы и заканчивали второй хлебозавод. А бандиты не дали его запустить. Вот и подумай, кто враг афганцам: тот, кто хочет, чтобы вы были с хлебом или тот, кто не дает это сделать. Ты не знаешь, куда нас ведут?
— Слышал, как Саид говорил, что вас уведут далеко в горы. Там продадут какому — то богатому человеку.
— А зачем мы ему понадобились?
— Говорят, будете базу строить и фабрику.
— Что за фабрику?
— Ту, что из мака белый порошок делает. Аллаха забыли шайтаны, грех творят. Один мудрый человек пророчество сказал, что из — за этого порошка весь Афганистан будет гореть в огне и Аллах истребит всех афганцев. Рабство — это страшно. Как только станете слабыми и ненужными, они вас убьют, эти люди Коран не признают, у них вместо Аллаха деньги. Если будет возможность, убегайте.
Послышались шаги охраны, старик тут же поднялся и вышел. Заложники стали есть брынзу и запивать водой.
— Что он тебе рассказывал? — спросил бригадир.
После рассказа Мурадова все приняли решение, что в эту ночь надо попытаться в крыше сарая сделать дыру и бежать. Но этого им сделать не удалось, ночью их повели дальше. С рассветом на них наткнулась одна из разведгрупп. Завязался бой. В неравной схватке разведчики потеряли людей и вынуждены были отходить. Через два часа на это место высадились афганские военные, но бандиты с заложниками бесследно исчезли. Афганский батальон напоролся на засаду. Был сильный бой. Душманы как всегда бесследно исчезли, а батальон с большими потерями возвратился в казармы.
Глава 4
Фатима шла по тихой улочке Кабула. Было раннее утро. Кабул только просыпался, и машин на улице было совсем мало. Скоро он зашумит как улей, наполнится гулом и сигналами машин, криками торговцев. Недалеко, в мечети, закричал муэдзин, возвещающий азан — призыв к молитве; сейчас все мусульмане приступят к ежедневному пятикратному намазу. Фатима повернула в узкий переулок, где стояли утопающие в зелени виллы. Одну из таких вилл спецслужбы Афганистана приобрели на подставное лицо и использовали её для встречи с агентами. По легенде Фатима проживала здесь и работала по найму у богатого торговца. Она открыла калитку и пошла по дорожке к парадному крыльцу, обойдя дом, открыла дверь, что вела в небольшие две комнаты с туалетом и ванной. Фатима умылась и тут же упала на диван. За ночь она прошла почти тридцать километров. Это была уже третья попытка. Первый раз она нашла банду, удерживающую геолога в кишлаке, не далеко от Суруби, возвратилась в Кабул и доложила о месте нахождения Бурхе. Туда была направлена спецгруппа, но буквально за час до их прибытия бандиты оттуда ушли. На следующий день Фатима была отвезена в Суруби. Там она прогулялась по рынку, послушала последние новости от торговцев и пошла дальше на поиски геолога. Такси в Афганистане был самым удобным транспортом для передвижения. Во- первых, водители такси среди населения пользовались уважением, на них никто не нападал, и никогда такси не похищали. Пользуясь этим, спецслужбы Афганистана, закупили несколько машин, переоборудовали их под такси и посадили на них своих сотрудников. Во — вторых, имелась возможность заброски агента в пределах автомобильных дорог, кроме того, общаясь с пассажирами, таксисты приносили хорошую информацию. Вот на таком такси Фатиму и забрасывали в предполагаемый район.
Второй раз она нашла старика недалеко от городка Махмудраки, что находился в двухстах километрах от границы с Пакистаном. Снова туда отправили спецгруппу, и на этот раз произошла промашка. И вот теперь она нашла геолога в кишлаке в ста километрах от Асадабада. По маршруту группы легко можно было определить, что их целью являлась пакистанская граница.
Немного отдохнув, Фатима услышала шаги и поднялась. В комнату вошли Бурха и Ромашов. Они сели за стол. Бурха разложил карту, и Фатима стала карандашом прочерчивать путь, который она прошла в поисках геолога.
— Я же тебе много раз говорил, — сказал Бурха, — возьми радиостанцию, она маленькая, в узелок положишь и пошла тихонько. И не шлёпала б пешком туда и обратно. А потом, и время теряется — пока ты назад притопаешь, они дальше уходят.
— Не возьму, — возразила Фатима. — Вы представляете, что такое женщина с радиостанцией — это сразу смерть, если найдут. Ну, скажите, у какой афганки может быть радиостанция?
Роман «Рабы империи» об офицерском корпусе. События происходят в период 70-х годов до развала Союза. Основной сюжет роман — любовь книга состоит из трёх частей «Ася» «Ввод» «Развал».Вторая книга полностью посвящена войне в Афганистане.«Развал» — это развал СССР и бегство армии из Германии.
Роман «Рабы империи» об офицерском корпусе. События происходят в период 70-х годов до развала Союза. Основной сюжет роман — любовь книга состоит из трёх частей «Ася» «Ввод» «Развал».Вторая книга полностью посвящена войне в Афганистане.«Развал» — это развал СССР и бегство армии из Германии.
Роман «Рабы империи» об офицерском корпусе. События происходят в период 70-х годов до развала Союза. Основной сюжет роман — любовь книга состоит из трёх частей «Ася» «Ввод» «Развал».Вторая книга полностью посвящена войне в Афганистане.«Развал» — это развал СССР и бегство армии из Германии.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.