Заложники - [7]
— И почему же он не вернулся? — спросил Мурадов. — Теми же тропами нелегально назад.
— Он в банде был, боялся, что опознают. Тут много таких беглецов жило, умерли уже давно. На той стороне границы много наших родственников осталось. Как там жизнь у них?
— Хорошо живут, — ответил Мурадов. Я живу в городе, жена и я работаем, неплохо зарабатываем, дети ходят в школу.
— Твои родители, что баи?
— Нет, мои родители простые многодетные люди. У меня восемь братьев и сестёр и все, как и я выучились, имеют семьи и работают. Кто в городе, кто в кишлаке живёт.
— А, правда, что у вас жёны общие.
— У меня одна жена, а у моих братьев свои, у сестёр свои мужья, нам положено одну жену иметь.
— Выходит, что бесчестные люди врут?
— Не верь им, — сказал Мурадов. — Вот они меня в плен взяли, а ведь я безоружный. Я же не воевать сюда пришёл. Эти голодные люди, что сидят со мной в этом сарае взаперти, построили вам две школы и заканчивали второй хлебозавод. А бандиты не дали его запустить. Вот и подумай, кто враг афганцам: тот, кто хочет, чтобы вы были с хлебом или тот, кто не дает это сделать. Ты не знаешь, куда нас ведут?
— Слышал, как Саид говорил, что вас уведут далеко в горы. Там продадут какому — то богатому человеку.
— А зачем мы ему понадобились?
— Говорят, будете базу строить и фабрику.
— Что за фабрику?
— Ту, что из мака белый порошок делает. Аллаха забыли шайтаны, грех творят. Один мудрый человек пророчество сказал, что из — за этого порошка весь Афганистан будет гореть в огне и Аллах истребит всех афганцев. Рабство — это страшно. Как только станете слабыми и ненужными, они вас убьют, эти люди Коран не признают, у них вместо Аллаха деньги. Если будет возможность, убегайте.
Послышались шаги охраны, старик тут же поднялся и вышел. Заложники стали есть брынзу и запивать водой.
— Что он тебе рассказывал? — спросил бригадир.
После рассказа Мурадова все приняли решение, что в эту ночь надо попытаться в крыше сарая сделать дыру и бежать. Но этого им сделать не удалось, ночью их повели дальше. С рассветом на них наткнулась одна из разведгрупп. Завязался бой. В неравной схватке разведчики потеряли людей и вынуждены были отходить. Через два часа на это место высадились афганские военные, но бандиты с заложниками бесследно исчезли. Афганский батальон напоролся на засаду. Был сильный бой. Душманы как всегда бесследно исчезли, а батальон с большими потерями возвратился в казармы.
Глава 4
Фатима шла по тихой улочке Кабула. Было раннее утро. Кабул только просыпался, и машин на улице было совсем мало. Скоро он зашумит как улей, наполнится гулом и сигналами машин, криками торговцев. Недалеко, в мечети, закричал муэдзин, возвещающий азан — призыв к молитве; сейчас все мусульмане приступят к ежедневному пятикратному намазу. Фатима повернула в узкий переулок, где стояли утопающие в зелени виллы. Одну из таких вилл спецслужбы Афганистана приобрели на подставное лицо и использовали её для встречи с агентами. По легенде Фатима проживала здесь и работала по найму у богатого торговца. Она открыла калитку и пошла по дорожке к парадному крыльцу, обойдя дом, открыла дверь, что вела в небольшие две комнаты с туалетом и ванной. Фатима умылась и тут же упала на диван. За ночь она прошла почти тридцать километров. Это была уже третья попытка. Первый раз она нашла банду, удерживающую геолога в кишлаке, не далеко от Суруби, возвратилась в Кабул и доложила о месте нахождения Бурхе. Туда была направлена спецгруппа, но буквально за час до их прибытия бандиты оттуда ушли. На следующий день Фатима была отвезена в Суруби. Там она прогулялась по рынку, послушала последние новости от торговцев и пошла дальше на поиски геолога. Такси в Афганистане был самым удобным транспортом для передвижения. Во- первых, водители такси среди населения пользовались уважением, на них никто не нападал, и никогда такси не похищали. Пользуясь этим, спецслужбы Афганистана, закупили несколько машин, переоборудовали их под такси и посадили на них своих сотрудников. Во — вторых, имелась возможность заброски агента в пределах автомобильных дорог, кроме того, общаясь с пассажирами, таксисты приносили хорошую информацию. Вот на таком такси Фатиму и забрасывали в предполагаемый район.
Второй раз она нашла старика недалеко от городка Махмудраки, что находился в двухстах километрах от границы с Пакистаном. Снова туда отправили спецгруппу, и на этот раз произошла промашка. И вот теперь она нашла геолога в кишлаке в ста километрах от Асадабада. По маршруту группы легко можно было определить, что их целью являлась пакистанская граница.
Немного отдохнув, Фатима услышала шаги и поднялась. В комнату вошли Бурха и Ромашов. Они сели за стол. Бурха разложил карту, и Фатима стала карандашом прочерчивать путь, который она прошла в поисках геолога.
— Я же тебе много раз говорил, — сказал Бурха, — возьми радиостанцию, она маленькая, в узелок положишь и пошла тихонько. И не шлёпала б пешком туда и обратно. А потом, и время теряется — пока ты назад притопаешь, они дальше уходят.
— Не возьму, — возразила Фатима. — Вы представляете, что такое женщина с радиостанцией — это сразу смерть, если найдут. Ну, скажите, у какой афганки может быть радиостанция?
Роман «Рабы империи» об офицерском корпусе. События происходят в период 70-х годов до развала Союза. Основной сюжет роман — любовь книга состоит из трёх частей «Ася» «Ввод» «Развал».Вторая книга полностью посвящена войне в Афганистане.«Развал» — это развал СССР и бегство армии из Германии.
Роман «Рабы империи» об офицерском корпусе. События происходят в период 70-х годов до развала Союза. Основной сюжет роман — любовь книга состоит из трёх частей «Ася» «Ввод» «Развал».Вторая книга полностью посвящена войне в Афганистане.«Развал» — это развал СССР и бегство армии из Германии.
Роман «Рабы империи» об офицерском корпусе. События происходят в период 70-х годов до развала Союза. Основной сюжет роман — любовь книга состоит из трёх частей «Ася» «Ввод» «Развал».Вторая книга полностью посвящена войне в Афганистане.«Развал» — это развал СССР и бегство армии из Германии.
В первые же дни Великой Отечественной войны ушли на фронт сибиряки-красноярцы, а в пору осеннего наступления гитлеровских войск на Москву они оказались в самой круговерти событий. В основу романа лег фактический материал из боевого пути 17-й гвардейской стрелковой дивизии. В центре повествования — образы солдат, командиров, политработников, мужество и отвага которых позволили дивизии завоевать звание гвардейской.
Полк комиссара Фимки Бабицкого, укрепившийся в Дубках, занимает очень важную стратегическую позицию. Понимая это, белые стягивают к Дубкам крупные силы, в том числе броневики и артиллерию. В этот момент полк остается без артиллерии и Бабицкий придумывает отчаянный план, дающий шансы на победу...
Это невыдуманные истории. То, о чём здесь рассказано, происходило в годы Великой Отечественной войны в глубоком тылу, в маленькой лесной деревушке. Теперешние бабушки и дедушки были тогда ещё детьми. Героиня повести — девочка Таня, чьи первые жизненные впечатления оказались связаны с войной.
Воспоминания заместителя командира полка по политической части посвящены ратным подвигам однополчан, тяжелым боям в Карпатах. Книга позволяет читателям представить, как в ротах, батареях, батальонах 327-го горнострелкового полка 128-й горнострелковой дивизии в сложных боевых условиях велась партийно-политическая работа. Полк участвовал в боях за освобождение Польши и Чехословакии. Книга проникнута духом верности советских воинов своему интернациональному долгу. Рассчитана на массового читателя.
«Он был славным, добрым человеком, этот доктор Аладар Фюрст. И он первым пал в этой большой войне от рук врага, всемирного врага. Никто не знает об этом первом бойце, павшем смертью храбрых, и он не получит медали за отвагу. А это ведь нечто большее, чем просто гибель на войне…».
Эта книга рассказывает о событиях 1942–1945 годов, происходивших на северо-востоке нашей страны. Там, между Сибирью и Аляской работала воздушная трасса, соединяющая два материка, две союзнические державы Советский Союз и Соединённые Штаты Америки. По ней в соответствии с договором о Ленд-Лизе перегонялись американские самолёты для Восточного фронта. На самолётах, от сильных морозов, доходивших до 60–65 градусов по Цельсию, трескались резиновые шланги, жидкость в гидравлических системах превращалась в желе, пломбируя трубопроводы.