Заложники - [6]

Шрифт
Интервал

— Надо помочь Ромашову, — сказал Андропов. — Разработайте операцию, цель которойосвобождение геолога, поиски остальных заложников и ликвидация банды. Если этот бандит занялся похищением, он и впредь будет продолжать эти грязные делишки, а в Кабуле есть, кого брать в заложники: госпиталя, больницы, пресса, специалисты на заводах, наши дипломаты. Необходимо подобрать человека и внедрить в его банду с задачей устранить лично Халеса.

— Этот вопрос в управлении внешней разведки уже прорабатывается, — Каменщиков достал следующий документ и положил перед собой. — Нами подготовлен агент подполковник Азат Хаджаев, туркмен по национальности. Образование высшее, владеет языками — пушту, дари. А также тюркскими языками: узбекским, туркменским, казахским. Выдержанный, энергичный, ориентируется мгновенно, владеет всеми видами стрелкового оружия, как советских, так и западных образцов, а также мино — взрывным делом. Ромашова знает лично, вместе в 1967 году были на курсах спецназа КГБ в Галицино. В совершенстве владеет приёмами восточной борьбы, мастер спорта.

— Хорошо, — перебил доклад Андропов. — Три дня вам на детальную подготовку операции. В четверг «туркмен» должен быть отправлен в Кабул. Об истинной цели его командировки должны знать только трое: я, вы и «туркмен». Для всех остальных его командировка — это помощь в поиске заложников и проведение других активных оперативно — войсковых операций. Это не потому, что я не доверяю нашим работникам. Я не хочу, чтобы об этом узнал Бурха. Уж больно мне не нравится его популярность среди главарей банд.

— Не похоже — сказал Каменщиков, — пока подозрений в его адрес ни главный советник КГБ генерал Малков, ни Ромашов не высказывали.

— Но Вы же сами только что говорили о его поездке в Джелалабад, что там все банды притихли и сидели как мухи в щелях. Стало быть, о поездке знали. Не надо допустить, чтобы информация о цели нашего агента просочилась. Тогда под угрозой может оказаться срыв всей операции, освобождения заложников и ликвидации Халеса.

Глава 3

Генерал Соболев собрал совещание к концу дня. На него были приглашены советники от различных ведомств: армии, МВД и КГБ. Ромашов сидел с Бурхой в первых рядах.

— А почему здесь афганцы присутствуют, — с явным недовольством обратился Соболев к Ромашову.

— Если Вы, товарищ генерал, считаете, что начальнику отдела по борьбе с бандитизмом здесь делать нечего, тогда и мне, его советнику, тем более не место. Разрешите выйти?

— Пусть присутствует, — с раздражением сказал генерал.

У каждого ведомства данные разведки были противоречивые. Советники от МВД говорили, что заложников вообще не увозили из Мазари — Шариф, и удерживают их где — то в городе. После таких докладов Соболев выглядел растерянным. Он теперь не имел представления, в каком направлении сосредоточить поиск заложников. Прояснил обстановку командир разведроты сороковой армии. Капитан вошел в зал и, переминаясь с ноги на ногу, ждал, когда высокие чины закончат болтовню и обратят на него внимание.

Наконец генерал закончил выслушивать доклад очередного «всезнайки», поднял глаза и увидел стоявшего возле двери капитана.

— Что ты хотел, капитан?

— У меня, товарищ генерал, последние сведения моих разведгрупп.

— Докладывайте, — сказал генерал.

Командир роты подошел к столу, за которым сидел генерал, и стал докладывать.

— По нашим данным заложники были в ущелье.

— И куда же они испарились, — ехидно заявил советник от МВД.

— Это какой — то фокус, — сказал Мухамедов, — афганские пограничники прочесали ущелье и никого не нашли.

— Значит, плохо искали, — возразил капитан, — лучше бы они туда совсем не ходили, только работы нам придали, все следы затоптали. А мы там нашли вот это, — капитан вынул из кармана записную книжку, и положил на стол. — Это записная книжка инженера, мы её нашли возле ручья. Рядом нашли заваленный камнями вход в пещеру. В ней обнаружили труп одного из заложников с перерезанным горлом. По — видимому, там что — то произошло.

— Куда могли деться остальные? — спросил Соболев.

— Из пещеры идёт узкая расщелина, в неё можно протиснутся только боком. Наступившая темнота не позволила нам дальше двигаться. Мои люди сейчас находятся в пещере, с рассветом начнём разведку. Возможно, эта щель ведёт в другую пещеру или выходит наверх из ущелья.

Генерал Соболев успокоился. Наконец картина прояснилась. Похоже, что похитители советских специалистов блокированы в ущелье. Соболев поставил задачу: «завтра с рассвета приступить к освобождению».


Заложники в это время находились в кишлаке, запертые в глинобитном сарае. Душманы планировали ночью переправить их в другое место. Целый день они ничего не ели. Поздно вечером местный житель, пожилой афганец, принёс кувшин с водой и еду. Мурадов поблагодарил старика, забирая из его рук кувшин и завёрнутую в тряпицу брынзу.

— Ты наш? — спросил старик.

— Я «шурави», но такой же таджик, как и ты.

Старик присел на корточки и стал внимательно рассматривать Мурадова, затем перевёл взгляд на остальных

— Врут, — сказал он, — говорят, что у вас есть рога, а вы такие же люди, как и мы. Мой отец после революции сбежал сюда, а потом всю жизнь мечтал вернуться.


Еще от автора Григорий Сергеевич Покровский
Ввод

Роман «Рабы империи» об офицерском корпусе. События происходят в период 70-х годов до развала Союза. Основной сюжет роман — любовь книга состоит из трёх частей «Ася» «Ввод» «Развал».Вторая книга полностью посвящена войне в Афганистане.«Развал» — это развал СССР и бегство армии из Германии.


Развал

Роман «Рабы империи» об офицерском корпусе. События происходят в период 70-х годов до развала Союза. Основной сюжет роман — любовь книга состоит из трёх частей «Ася» «Ввод» «Развал».Вторая книга полностью посвящена войне в Афганистане.«Развал» — это развал СССР и бегство армии из Германии.


Ася

Роман «Рабы империи» об офицерском корпусе. События происходят в период 70-х годов до развала Союза. Основной сюжет роман — любовь книга состоит из трёх частей «Ася» «Ввод» «Развал».Вторая книга полностью посвящена войне в Афганистане.«Развал» — это развал СССР и бегство армии из Германии.


Рекомендуем почитать
Испытание на верность

В первые же дни Великой Отечественной войны ушли на фронт сибиряки-красноярцы, а в пору осеннего наступления гитлеровских войск на Москву они оказались в самой круговерти событий. В основу романа лег фактический материал из боевого пути 17-й гвардейской стрелковой дивизии. В центре повествования — образы солдат, командиров, политработников, мужество и отвага которых позволили дивизии завоевать звание гвардейской.


Памятник комиссара Бабицкого

Полк комиссара Фимки Бабицкого, укрепившийся в Дубках, занимает очень важную стратегическую позицию. Понимая это, белые стягивают к Дубкам крупные силы, в том числе броневики и артиллерию. В этот момент полк остается без артиллерии и Бабицкий придумывает отчаянный план, дающий шансы на победу...


Земляничка

Это невыдуманные истории. То, о чём здесь рассказано, происходило в годы Великой Отечественной войны в глубоком тылу, в маленькой лесной деревушке. Теперешние бабушки и дедушки были тогда ещё детьми. Героиня повести — девочка Таня, чьи первые жизненные впечатления оказались связаны с войной.


Карпатские орлы

Воспоминания заместителя командира полка по политической части посвящены ратным подвигам однополчан, тяжелым боям в Карпатах. Книга позволяет читателям представить, как в ротах, батареях, батальонах 327-го горнострелкового полка 128-й горнострелковой дивизии в сложных боевых условиях велась партийно-политическая работа. Полк участвовал в боях за освобождение Польши и Чехословакии. Книга проникнута духом верности советских воинов своему интернациональному долгу. Рассчитана на массового читателя.


Правдивая история о восстановленном кресте

«Он был славным, добрым человеком, этот доктор Аладар Фюрст. И он первым пал в этой большой войне от рук врага, всемирного врага. Никто не знает об этом первом бойце, павшем смертью храбрых, и он не получит медали за отвагу. А это ведь нечто большее, чем просто гибель на войне…».


Пионеры воздушных конвоев

Эта книга рассказывает о событиях 1942–1945 годов, происходивших на северо-востоке нашей страны. Там, между Сибирью и Аляской работала воздушная трасса, соединяющая два материка, две союзнические державы Советский Союз и Соединённые Штаты Америки. По ней в соответствии с договором о Ленд-Лизе перегонялись американские самолёты для Восточного фронта. На самолётах, от сильных морозов, доходивших до 60–65 градусов по Цельсию, трескались резиновые шланги, жидкость в гидравлических системах превращалась в желе, пломбируя трубопроводы.