Закулисные тайны и другие истории… - [60]

Шрифт
Интервал

А солист оркестранта и не помнит. и при встрече не узнает.

Беллоу он же Белоус

Знаменитый американский писатель, лауреат Нобелевской премии Сол Беллоу на самом деле был из русских – его родители жили в Санкт-Петербурге и эмигрировали за два года до рождения писателя. Отца звали Абрам Белоус. Они бежали из фашистской Италии так же, как мой дядя Майкл. Но это отдельная история, заслуживающая отдельного рассказа.

А Сол Беллоу в какой-то период своей жизни был троцкистом, и даже сталинистом. Что неудивительно: все левые евреи не избежали этих социалистических дискурсов и интенций.

Однако писатель он очень хороший, настоящий классик. Многие считают его последним писателем еврейского Золотого века в литературе. Но нет, был еще один – Айзек Башевис Зингер.

Начало моей биографии – газета «Правда» от 7 августа 1945 года…

Эту газету подарили мне на день рождения. Я ее храню, хотя там ничего интересного. Зачем храню – неизвестно…

Писатель Джон Кутзее

Потрясающий роман Дж. Кутзее «Осень в Петербурге»… По-английски «Master of Petersburg». Удивительный материал, странная смесь вымысла и правды… Поразительный образ Достоевского, даже круче, чем «Лето в Бадене».

Самое невероятное это перевод. С. Ильин – я помню его по переводам Набокова… но там он переводит русского писателя, пишущего по-английски, всё-таки можно предположить, что где-то под английскими словами есть некая русская амальгама, русский ход мыслей… Но у Кутзее этого точно нет. Он не говорит по-русски и никогда не был в России. А текст читается, как будто это написано Достоевским… Или его современником…

Как будет по-английски «тать в нощи»? Или «за нонешний месяц я заплатила»… По-английски так сказать невозможно. Значит, это выдумал переводчик!

Кутзее – 2

И еще один роман Кутзее. «В ожидании варваров»… Высокий класс! Не зря же за этот роман он получил Нобеля, удивительная, пророческая книга… и особенно выдающиеся места, где описываются ощущения пожилого мужчины и его отношения с женщинами… Буду еще читать этого писателя…

Кутзее – 3

А третий роман разочаровал.

«Жизнь и время Михаэла К».

Понимаю, что это мастер, что очень трудно сделать героем персонаж, с которым ничего не происходит, который ничем не интересуется, у которого нет любви, романов, женщин, у которого единственное событие в жизни – как он хоронил свою скучную маму… И пока не появляется комментатор-доктор, видно, как трудно и скучно самому автору это всё описывать… Доктор вводится, чтобы пояснить и прояснить… Но и это не спасает… Всё равно скучно… Роман, к которому подойдет выражение «интеллигентно поскучать».

Еще о литературе

И еще прочитал два русских романа: «Лестница Якова» Людмилы Улицкой и «Ненастье» Алексея Иванова… Оба – добротная хорошая литература… В обоих масса достоинств. Есть трогательные места, когда ком к горлу и задевает за живое.

Но Иванов будет посильнее… там правда жизни бьет в глаза, лихо закручен сюжет, масса очень интересных персонажей, которых прямо-таки видишь и чувствуешь, и всё про них понимаешь…

А у Улицкой много придумок, выдумок, и часто интерес пропадает… Хотя всё вроде документально, всё из жизни её семьи…

Самое эффектное это последние страницы, досье Якова Осецкого…

Но в целом оба романа – достойное чтение, рад, что потратил на них время…

Разрозненные фрагменты

(Без комментариев)

Для меня самоубийство

Страшнее, чем само убийство…

* * *

Зачем писать злобные мемуары?… Не для мести… Просто чтобы они знали – мы всё помним… (сказал Дима Быков).

* * *

Знаменитые строки Пастернака:

Любить иных – тяжелый крест.
А ты прекрасна без извилин…

Да почему без извилин-то? Представишь себе женщину без извилин – без мозговых извилин… Ужас берет! Конечно, гораздо лучше – «без изъянов»!

И тогда рифма – пьяным… Можно переписать?

* * *

Для будущих воспоминаний.

Для тех, кто это помнит.

Дом творчества «Иваново». Такая была своего рода бурса, все сильно пили, вставали к обеду, приходили «самоходки» (кому надо, тот знает), при этом писалась масса прекрасной музыки.

Всё это было основано в 40-е годы, во время войны, и здесь проводили свое время и сочиняли гениальную музыку Шостакович, Прокофьев, Хачатурян… Именно они ввели здесь вольные бурсацкие правила. И я это немного застал.

А потом вдруг пришли другие: Смирнов и Фирсова, Вустин, Беринский, ещё кто то… И все стало другим…

Аналогично произошло с «Кинотавром»…

(Сравните «Кинотавр» Рудинштейна и Роднянского.)

* * *

Воспоминания: «ИГРЫ из ДЕТСТВА»

Игры:

Жопа к стенке

Кони рыцари

Ошички

Лянга

Пристеночек

* * *

Умерла журналистка Лена Калядина… мы с ней однажды ездили с какой-то группой на Кипр… Общались крайне мало, она иногда звонила и даже сделала со мной пару интервью, но было это очень давно…

Потом её отправили на пенсию, она как-то там доживала свой век, кажется, совершенно одиноко… И я ничего про неё не слышал.

И вдруг она звонит: как дела? Что делаешь, какие новые работы, премьеры? Позови куда-нибудь… Я сказал: обязательно, только осенью, сейчас ведь лето, не сезон…

– Ну да, не забывай, – сказала она. – Помнишь Кипр?

– Помню, но очень смутно…

– А у меня фотки остались…

– Интересно бы взглянуть, – ответил я без всякого интереса…


Рекомендуем почитать
Дипломат императора Александра I Дмитрий Николаевич Блудов. Союз государственной службы и поэтической музы

Книга посвящена видному государственному деятелю трех царствований: Александра I, Николая I и Александра II — Дмитрию Николаевичу Блудову (1785–1864). В ней рассмотрен наименее известный период его службы — дипломатический, который пришелся на эпоху наполеоновских войн с Россией; показано значение, которое придавал Александр I русскому языку в дипломатических документах, и выполнение Блудовым поручений, данных ему императором. В истории внешних отношений России Блудов оставил свой след. Один из «архивных юношей», представитель «золотой» московской молодежи 1800-х гг., дипломат и арзамасец Блудов, пройдя школу дипломатической службы, пришел к убеждению в необходимости реформирования системы национального образования России как основного средства развития страны.


Ахматова и Раневская. Загадочная дружба

50 лет назад не стало Анны Ахматовой. Но магия ее поэзии и трагедия ее жизни продолжают волновать и завораживать читателей. И одна из главных загадок ее судьбы – странная дружба великой поэтессы с великой актрисой Фаиной Раневской. Что свело вместе двух гениальных женщин с независимым «тяжелым» характером и бурным прошлым, обычно не терпевших соперничества и не стеснявшихся в выражениях? Как чопорная, «холодная» Ахматова, которая всегда трудно сходилась с людьми и мало кого к себе допускала, уживалась с жизнелюбивой скандалисткой и матерщинницей Раневской? Почему петербуржскую «снежную королеву» тянуло к еврейской «бой-бабе» и не тесно ли им было вдвоем на культурном олимпе – ведь сложно было найти двух более непохожих женщин, а их дружбу не зря называли «загадочной»! Кто оказался «третьим лишним» в этом союзе? И стоит ли верить намекам Лидии Чуковской на «чрезмерную теплоту» отношений Ахматовой с Раневской? Не избегая самых «неудобных» и острых вопросов, эта книга поможет вам по-новому взглянуть на жизнь и судьбу величайших женщин XX века.


Мои воспоминания. Том 2. 1842-1858 гг.

Второй том новой, полной – четырехтомной версии воспоминаний барона Андрея Ивановича Дельвига (1813–1887), крупнейшего русского инженера и руководителя в исключительно важной для государства сфере строительства и эксплуатации гидротехнических сооружений, искусственных сухопутных коммуникаций (в том числе с 1842 г. железных дорог), портов, а также публичных зданий в городах, начинается с рассказа о событиях 1842 г. В это время в ведомство путей сообщения и публичных зданий входили три департамента: 1-й (по устроению шоссе и водяных сообщений) под руководством А.


«Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке

«Весна и осень здесь короткие» – это фраза из воспоминаний участника польского освободительного восстания 1863 года, сосланного в сибирскую деревню Тунка (Тункинская долина, ныне Бурятия). Книга повествует о трагической истории католических священников, которые за участие в восстании были сосланы царским режимом в Восточную Сибирь, а после 1866 года собраны в этом селе, где жили под надзором казачьего полка. Всего их оказалось там 156 человек: некоторые умерли в Тунке и в Иркутске, около 50 вернулись в Польшу, остальные осели в европейской части России.


Исповедь старого солдата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.