Закулисные тайны и другие истории… - [58]

Шрифт
Интервал

Ну хорошо еще, что Михаил.

Я смотрел американскую постановку мюзикла «Анна Каренина» лет 20 назад.

Чтобы американские зрители не путались и не смешивали Каренина с Вронским (а они у Толстого оба Алексеи), Вронского там зовут. Николай.

Когда я спросил режиссера Тэда Манна почему, он сказал: «Чтобы американцы не путали. Два героя с одним именем для них слишком много.»

Другая версия изгнания

Почему Адама и Еву изгнали из Рая?

Посмотрел прекрасный странный фильм «Художник и его модель» (Франция), в главных ролях Жан Рошфор и Клаудиа Кардинале (испанский режиссер Фернандо Трюба).

Фильм завораживающий, хотя очень простой, никаких особых коллизий…

Старый художник чувствует, что конец уже близок… и готовится к смерти.

Но одна история в этом фильме меня захватила…

Это рассказывает главный герой фильма, художник, влюбленный в свою модель.


«Бог создал сначала всю красоту – землю, небо, море, звезды и т. д.

И понял, что чего-то не хватает… А не хватало женщины… И он создал для себя женщину… И она была самой прекрасной на свете… И он назвал ее Евой…

И бог занимался с ней любовью…

И у них родился сын Адам…

И бог сказал ей: только никогда не делай этого с Адамом…

Но однажды он застал Еву с Адамом в постели… и выгнал их из Рая…

И больше никогда не было счастья на Земле…»

Это похоже на правду…

О лобстерах

Чем дороже, тем лучше

А вот что я вычитал.

Лобстеры не всегда были деликатесом… Более того – раньше богатые их не ели вообще, их было слишком много, особенно в Штате Мэн, ближе к Канаде…

А слуги, когда их нанимали, подписывали контракт, что лобстеры в меню не чаще 3 раз в неделю…

Сейчас лобстеры, омары, лангусты – самые дорогие блюда в любом меню любого ресторана в любой стране мира.

Но это потому, что иначе никто не получит настоящего удовольствия…

Это как с вином – чем дороже, тем покупатель больше кайфует…

Несколько раз мы с женой пили очень дорогое вино – от полутора тысяч до двух тысяч евро за бутылку.

Нам казалось, это вино – божественная мальвазия.

А потом вдруг поняли, что привычное Пино Гриджио идет куда лучше.

Но от маркетологов не уйдешь. Они всё равно впарят тебе свой «эксклюзивный продукт».

«Поливалка» и радиоточка

Советские радости

Давно хотел сказать, что только в Советском Союзе существовали две удивительные вещи: «поливалка» и радиоточка. Собственно, они существуют и сейчас. Но одна из них совсем ушла под воду, и только в некоторых старых домах (как, например, тот, в котором мы сейчас живем), радиоточки до сих пор существуют. Во всяком случае, мы за них платим ежемесячно 25 рублей… Правда. Чтобы заставить их заработать, надо приложить уйму усилий, найти этот провод, вывести его наружу, купить репродуктор, присоединить – и тогда что-то из этого репродуктора польется. какая то российская радиостанция. конечно, не «Эхо Москвы» и не «Коммерсант».


Что касается «поливалок» – так в моем детстве назывались машины, едущие по улицам и разбрызгивающие воду. Они продолжают ездить и сегодня, ничего не изменилось.

Собственно, ничего плохого нет ни в радиоточке, ни в «поливалке». Просто у меня есть твердое убеждение, что это всё родилось в СССР, что придумал оба этих предмета лично И. В. Сталин, и что больше нигде в мире таких штук не существует.

И что эти два предмета – какие-то родственники.

Во всяком случае, ровесники.

Нигде в мире ничего подобного не встречал. Если ошибаюсь, поправьте меня.

Распространение радиоточек и «поливалок» началось в СССР примерно в начале 30-х годов, ровно тогда, когда вождь стал безраздельно командовать на бескрайних советских просторах. И то и другое было внешне полезно: радиоточка упреждала народ о любом нападении агрессора, а «поливалка» лила воду на нашу мельницу, причем часто совершенно бессмысленно: все мы видим, когда идет дождь, прохладно, ветрено, и вдруг «поливалка», с энтузиазмом поливающая и без того мокрые улицы.

Объяснить это иностранцам невозможно. Я не смог. Даже полякам.

Но мы-то всё понимаем.

«Поливалки» получают дневное задание расплескать столько-то литров воды каждый день. Независимо от погоды.

Это делается за деньги городского бюджета, то есть за деньги налогоплательщиков, но кого это волнует?

Происшествие в супермаркете

Языковой вопрос

Говорят, это случилось в одном большом супермаркете на Среднем Западе, в Америке.

В кассу стояла довольно большая очередь (был день распродажи).

Одна женщина, по виду то ли бразильянка, то ли аргентинка, а может, и гречанка, высокая, красивая, с пышными черными волосами, громко разговаривала по телефону. Причем говорила она без умолку, такое впечатление, что её собеседник просто молчит.

И говорила она на никому не понятном языке.

В Америке никого не удивишь иностранными языками, тут все недавние иностранцы, и со своими соплеменниками разговаривают громко, не стесняясь в выражениях.

Но этот язык был какой-то особый, с хриплыми гортанными звуками, с придыханиями, и пощелкиваниями языком.

Очередь терпела долго. В конце концов одна пожилая дама не вытерпела:

– Мадам, вы очень громко разговариваете, да еще на совершенно непонятном языке. Мы здесь все говорим по-английски. А если вы еще не научились говорить на нашем языке, будьте любезны, научитесь!


Рекомендуем почитать
Ахматова и Раневская. Загадочная дружба

50 лет назад не стало Анны Ахматовой. Но магия ее поэзии и трагедия ее жизни продолжают волновать и завораживать читателей. И одна из главных загадок ее судьбы – странная дружба великой поэтессы с великой актрисой Фаиной Раневской. Что свело вместе двух гениальных женщин с независимым «тяжелым» характером и бурным прошлым, обычно не терпевших соперничества и не стеснявшихся в выражениях? Как чопорная, «холодная» Ахматова, которая всегда трудно сходилась с людьми и мало кого к себе допускала, уживалась с жизнелюбивой скандалисткой и матерщинницей Раневской? Почему петербуржскую «снежную королеву» тянуло к еврейской «бой-бабе» и не тесно ли им было вдвоем на культурном олимпе – ведь сложно было найти двух более непохожих женщин, а их дружбу не зря называли «загадочной»! Кто оказался «третьим лишним» в этом союзе? И стоит ли верить намекам Лидии Чуковской на «чрезмерную теплоту» отношений Ахматовой с Раневской? Не избегая самых «неудобных» и острых вопросов, эта книга поможет вам по-новому взглянуть на жизнь и судьбу величайших женщин XX века.


Мои воспоминания. Том 2. 1842-1858 гг.

Второй том новой, полной – четырехтомной версии воспоминаний барона Андрея Ивановича Дельвига (1813–1887), крупнейшего русского инженера и руководителя в исключительно важной для государства сфере строительства и эксплуатации гидротехнических сооружений, искусственных сухопутных коммуникаций (в том числе с 1842 г. железных дорог), портов, а также публичных зданий в городах, начинается с рассказа о событиях 1842 г. В это время в ведомство путей сообщения и публичных зданий входили три департамента: 1-й (по устроению шоссе и водяных сообщений) под руководством А.


В поисках Лин. История о войне и о семье, утраченной и обретенной

В 1940 году в Гааге проживало около восемнадцати тысяч евреев. Среди них – шестилетняя Лин и ее родители, и многочисленные дядюшки, тетушки, кузены и кузины. Когда в 1942 году стало очевидным, чем грозит евреям нацистская оккупация, родители попытались спасти дочь. Так Лин оказалась в приемной семье, первой из череды семей, домов, тайных убежищ, которые ей пришлось сменить за три года. Благодаря самым обычным людям, подпольно помогавшим еврейским детям в Нидерландах во время Второй мировой войны, Лин выжила в Холокосте.


«Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке

«Весна и осень здесь короткие» – это фраза из воспоминаний участника польского освободительного восстания 1863 года, сосланного в сибирскую деревню Тунка (Тункинская долина, ныне Бурятия). Книга повествует о трагической истории католических священников, которые за участие в восстании были сосланы царским режимом в Восточную Сибирь, а после 1866 года собраны в этом селе, где жили под надзором казачьего полка. Всего их оказалось там 156 человек: некоторые умерли в Тунке и в Иркутске, около 50 вернулись в Польшу, остальные осели в европейской части России.


Исповедь старого солдата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.