Законная жена - [21]

Шрифт
Интервал

— Ты не единственный, кто может разбрасываться угрозами. — Она скрестила руки на груди. — Ты больше не можешь мне указывать! Ты променял меня на эту дешевую…

Дэниел прижал ее к стене, тыча ей пальцем в лицо.

— Не вздумай заканчивать это предложение!

— Даже если я не произнесу это слово вслух, это все равно, правда. У меня есть доказательство, Дэениел! Железные доказательства, которые невозможно оспорить. Газета не станет публиковать опровержения, и уж тем более публичное извинение. У меня есть документации.

— Что еще за документации? Нет никаких доказательств, потому что Сабрина не девушка по вызову! Чтобы у тебя ни было, это подделка.

— А вот и нет! — заверила Одри. — Там написано все черным по белому!

— Говори сейчас же, или…

— Или что? Я больше не твоя девушка!

— Слава Богу, за это! — пробормотал он. Он легко отделался, когда застал Одри в постели со своим юристом.

Одри сердито смотрела на него, из ее рта лился яд.

— Я рада этому! Мне повезло, что я не вышла за тебя замуж! Представь, какой это ужас, обнаружить оплату за эскорт-услуги на выписке твоей кредитной карты! Будь я твоей женой, я бы провалилась сквозь землю от стыда! К счастью я избежала такого унижения!

— Выписка кредитной карты? — Вот как она узнала? Он схватил ее руки, склонившись к ее лицу так, что находился в дюймах от нее. — Где ты взяла выписку моей кредитки? — Единственные люди, которые имели доступ к его кредитному счету это его ассистентка Франциска и он сам. — Франциска никогда бы…

Одри прервала его смехом.

— Неужели? Думаю, ты забыл, кто порекомендовал ее тебе, когда тебе нужен был ассистент.

Дэниел отпустил ее, словно обжегся о горячую плиту и отступил.

— Франциска? — Черт! Как он мог не увидеть этого? Выпустить из виду? Теперь все встало на свои места: Франциска постоянно снабжала Одри информацией, где он находился, когда приходил и уходил с работы, и даже, что покупал. А на его кредитке действительно была оплата за эскорт-услугу.

Значит, Клэр Харт не соврала ему, что связывалась с его офисом, и Франциска заявила, что он не хочет разговаривать с ней? Франциска действительно не сообщила ему о звонке от Клэр Харт.

Одри усмехнулась.

— Да, Франциска помогла мне в этом. Я знала, что здесь что-то не так, когда застукала вас с ней в ту ночь в отеле. Я просто не могла понять что именно. Но когда я услышала о Холли, я вспомнила кое-что: в ту ночь ты называл Сабрину «Холли». Ты не знал ее настоящего имени. — Одри поправила свою блузку и улыбнулась. — Я сложила два и два. А когда увидела оплату на твоем кредитном счету, я копнула глубже. Честно, в конце все было слишком просто. Сабрина проститутка, но у нее даже не хватает смелости использовать свое настоящее имя. Она использовала имя своей подруги, словно это поможет скрыть ее настоящую сущность!

Его кровь застыла в жилах.

— Ты заплатишь за это! Попомни мои слова! — Он открыл дверь и поспешил наружу, преследуемый издевательским смехом Одри.

Когда он вышел на тротуар, он сделал несколько глубоких вдохов. Но они не помогли успокоить его ярость. Он достал телефон из кармана и набрал номер.

— Добрый день, мистер Синклер, — ответила Франциска на звонок, очевидно, опознав его номер на дисплее.

— Ты уволена, Франциска! Забирай свои вещи и уходи! Я предупрежу охрану, и они выведут тебя из здания.

В трубке послышался отчаянный вздох.

— Уволена? Но я ничего…

— Не рассчитывай на рекомендации от меня! Возможно, твоя подруга Одри сможет найти тебе другое место, но я не держу людей, которые предают меня.

Он оборвал разговор, впервые почувствовав проблеск удовлетворения, за последние полчаса. Любого кто встанет на его пути, постигнет та же участь, что и Франциску. Газета будет следующей. А потом Одри почувствует его гнев. Но для этого ему нужно обратиться за помощью…

Глава 10

Дэниел закрыл дверь лодочного домика, и повернулся лицом к Тиму и Холли.

— Для чего мы прячемся? — спросил Тим.

— Я не хочу, чтобы Сабрина узнала, что происходит. — Он посмотрел на Холли. — Ты уверена, что она будет занята еще час?

Холли кивнула.

— Я уговорила ее принять пенную ванну. Ей нужно это. Она выглядит очень вымотанной. Мне кажется, весь этот стресс с подготовкой к свадьбе сказывается на ней. А вчера, когда она вернулась с шоппинга, она выглядела взволнованно.

Дэниел пробежался рукой по волосам.

— Еще одним поводом больше, сделать все возможное, чтобы она не узнала, что происходит.

Тим изогнул бровь.

— Это из-за статьи в «Нью-Йорк Таймс»?

— Ты знаешь? — спросил Дэниел, не слишком удивившись. Он планировал рассказать Тиму сейчас, но был рад, что ему не придется этого делать. Он был в курсе, что Холли уже знала, потому что она была с его матерью, когда Линда предупредила их о статье, или точнее с ликованием сообщила плохие новости.

Тим указал на Холли.

— Мне рассказала Холли.

Холли небрежно пожала плечами.

— Эй, я просто избавила тебя от хлопот. И к тому же он все равно знает всю эту историю. Так что ничего плохого я не сделала.

— Так даже лучше. — Дэниел вздохнул. — Я знаю, кто за всем этим стоит.

— Кто? — посмотрела на него Холли выжидательно.

— А как ты думаешь, кто? Одри, конечно.


Еще от автора Тина Фолсом
Греческая любовь

Романтическая комедия о греческих Богах. Эгоистичный и великолепный греческий Бог Тритон изгнан с Олимпа за то, что соблазнил жену Зевса, и сможет вернуться обратно только, когда найдет женщину, которая полюбит его не за красоту, а за доброту и бескорыстие. Когда простая смертная женщина София очнулась после операции на глазах практически слепой, ей понадобилась персональная сиделка на дому, и Тритон берёт на себя эту роль, надеясь, что София поможет ему вернуться домой. Когда на Софию нападает неизвестный враг, в Тритоне просыпается инстинкт защитника.


Возлюбленная Габриэля

Майю обратили в вампира против ее воли. Поэтому вампиру и телохранителю из Службы личной охраны, Габриэлю, поручили охранять ее и найти преступника.Из всех клиентов Габриэля Майя была самой обворожительной девушкой. Ранимая и сильная. Она - сплошное противоречие, перед которым почти невозможно устоять. Но Габриэль должен сопротивляться влечению. Хоть между ними уже не раз пробегала искра, которая могла связать их, он изо всех сил противится этому чувству. Ведь тот самый вампир уже рядом, поэтому Габриэль должен быть начеку.


Очаровательная смертная Самсона

Вампир-холостяк Самсон перестал возбуждаться. И даже его психиатр не в силах помочь ему. Всё меняется, когда очаровательная смертная-аудитор Далила оказывается (вероятно, после случайного нападения) в его объятиях. Внезапно, пока Далила была в его объятиях, его "кран" приходит в норму. Моральные убеждения Самсона и сомнения в том, стоит ли затащить Далилу в кровать рассеиваются, как дым, когда его мозгоправ убеждает в том, что это единственный способ решить возникнувшую проблему. Решив, что все, что ему нужно – это единственная ночь, проведенная вместе с ней, Самсон окунается в море безграничного удовольствия и страсти.


Законный Эскорт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Законная любовница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Проказница Амора

Вампир Амор Ле-Санг проклят. Он как постоянную мигрень ощущает эмоции всех. Единственный способ облегчить боль – это секс. Когда Амор встречает дерзкую человеческую женщину Нину, то кажется, что исцеление уже досягаемо: в присутствии этой женщины вся боль исчезает. К несчастью, Нина намерена его убить, так как считает, что он вовлечен в смерть ее брата. И она бы добилась в этом успеха, если бы только шарм плохого парня Амора не приводил в полный беспорядок ее гормоны и не заставлял ее желать пасть в его объятия и постель каждый раз, когда она оказывалась с ним рядом.


Рекомендуем почитать
Судьба

Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.


Это было жаркое, жаркое лето

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Все к лучшему

Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…