Законная наследница - [2]
Реджвуд?.. Несомненно, ей знакомо название. Оно имело отношение к дому на холме, где зимой выпадал снег, и дорожки заметали сугробы. Оказывается, как крепки детские впечатления. Сугробы, холод, скрипучие полы лестниц, запах стряпни с кухни и сердитые голоса взрослых — и все это Реджвуд! Но где он?..
В воспоминаниях было нечто мучительное. Реджвуд — это там, где жили отец и мать? Разве не странно, подумала она, что помнит так много, но только не мать… Или семья… Что ей известно об этом? Да ничего.
Надо признаться, Пэгги не очень-то задумывалась над тем, кто она и откуда, пока дотошный издатель не потребовал, чтобы в предисловии к первой книге автор изложил свою биографию. Пришлось отделаться обтекаемыми фразами, а в голове засело: действительно, кто она? Где ее корни? Пусть не родословная, тем более семья явно не из знатных, но хотя бы ниточка из неведомого прошлого? У отца теперь не спросишь, поезд навсегда ушел.
Но почему он написал, что в Реджвуде к ней отнесутся не так, как он? Значит, кто-то ее знает или, во всяком случае, помнит? Нет, она должна их разыскать! Попытка — не пытка, иначе потом себе же не простишь.
В последний раз оглядев комнату, Пэгги сунула в сумку целлофановый пакет с какими-то документами, который лежал на подоконнике, сняла пришпиленный кнопками к стене небольшой рисунок карандашом — нечто вроде пейзажа, в чем, впрочем, нельзя было быть до конца уверенной из-за лохматого, небрежного штриха, и спрятала в футляр очки.
Рыжеволосая и зеленоглазая, она была по-своему привлекательной. Но сейчас лучше не смотреться в зеркало. Не место, не время, да и ни к чему…
Поездка из Бостона шла отлично. Взятый напрокат «бьюик» оказался надежным на дорогах. Подъехав поближе к волнистым холмам, обступившим Тропу могикан, Пэгги стала внимательнее следить за указателями. Сама идея отправиться в неведомый Реджвуд сначала показалась невозможной. Как его найти, когда не знаешь адреса? Если есть только название дома и все? Сидя в нью-йоркской гостинице, Пэгги, однако, приняла решение.
Она набрала номер частного сыскного агентства «Феникс», ожидая, что в крайнем случае от нее просто отмахнутся. Вместо этого на следующий же день ей перезвонили, и бодрый мужской голос сообщил:
— За четырехчасовую работу с вас причитается двести пятьдесят долларов.
Пэгги с облегчением вздохнула, да и не о деньгах она сейчас больше думала. Куда важнее то, о чем говорил человек, выполнявший ее заказ.
— Мы обратились к Национальному регистру сооружений исторического значения и тщательно его просмотрели. Реджвуд расположен на холмах, на западе Массачусетса. В 1768 году там жил Фил Макинрой, генерал массачусетского ополчения. Вам нужен только адрес, или историческая справка тоже?..
Пэгги быстро записала всю информацию, вежливо поблагодарила и отправила в агентство чек.
Она была удивлена, если не сказать ошеломлена. Ее фамилия значится в национальном регистре — с ума сойти! Двадцать шесть лет живет на свете песчинкой среди людей, а оказывается, может гордиться своими далекими предками? Пэгги прогнала прочь нахлынувшие чувства. Однофамильцы — еще не родственники, решила, трезво поразмыслив, но от идеи поехать в Реджвуд все-таки не отказалась.
Дел было по горло. Во-первых, рулон с картинами отца не давал покоя. Следовало бы показать их кому-нибудь из специалистов. А во-вторых, отсрочить сдачу рукописи с издателем. Он, конечно, будет возражать, но она не отступит. Пусть считает, что у нее отпуск. Имеет в конце концов автор право на передых? А может, поездка подскажет ей финал книги, который никак пока не вытанцовывается, во всяком случае, в дороге совсем неплохо думается…
И, чтобы оставить колебания, Пэгги заранее забронировала билет на самолет в Бостон, специально оговорив еще и машину напрокат. Обошлось без сбоев. Самолет вылетел по расписанию, машина оказалась вполне по карману и легкой в управлении, деталь немаловажная — ведь путь предстоял немалый…
Грузовик, пронесшийся со скоростью не меньше семидесяти миль в час, хотя здесь разрешалось лишь пятьдесят пять, просигналил ей, заставив оторваться от одолевавших ее мыслей и шарахнуться в правый ряд. Оно и к лучшему — виднее дорожные знаки. Сбросив газ, чтобы не пропустить нужный поворот, Пэгги притормозила.
Стрелка показывала на север, к подножию холмов. Пэгги свернула с основного шоссе, и через несколько минут автомобиль, ныряя вниз и вверх, преодолевая гребень за гребнем, стал взбираться к вершине. Дорога сузилась — сначала до двух, потом до одной полосы. У самой вершины Пэгги увидела указатель с надписью «Реджвуд» — металлическую табличку, какими обычно отмечают исторические места в сельской местности в Новой Англии.
Девушка съехала на обочину и остановила машину. Она и не подозревала, как сильно устала: ныли плечи и руки, слезились глаза. Поставив машину на ручной тормоз, Пэгги выбралась из нее, с удовольствием разминая ноги.
«Реджвуд, — значилось на табличке. — Дом генерала Фила Макинроя, участника Революционных войн. Погиб в сражении за независимость».
Пэгги смахнула с нее дорожную пыль. Фил Макинрой, подумала она. Конечно, какой-то родственник. Даже если и дальний, все равно можно попытаться заявить о своем родстве!
Пейдж Нортон очень повезло: в нее влюбился один из самых завидных женихов Австралии – Джоэл Бенедикт, наследник баснословного состояния. Пейдж он тоже очень нравится – молодой светловолосый красавец, мечта любой девушки. И она с удовольствием принимает приглашение погостить в его поместье, познакомиться с будущими родственниками.Но кто же знал, что кроме матери и сестры у Джоэла есть еще сводный брат Тай…
Жизнь Джоан, официантки из Чикаго, идет своим чередом: все по плану, никаких неожиданностей и потрясений. Тяжелая работа, скромное жилье, обожаемый кот. И вдруг богатый дядюшка оставляет ей большое, просто сказочное состояние, на которое она и не рассчитывала. Теперь можно позволить себе такое, о чем Джоан боялась даже мечтать! Однако в завещании есть одно странное условие…
У Анабель все прекрасно – она молода, красива, к тому же у нее есть жених – успешный бизнесмен и привлекательный мужчина, на которого заглядываются многие ее подруги. Однако неожиданно для всех в ночь перед свадьбой невеста тайком уезжает в Италию к своему другу детства. Жених, не теряя ни минуты, бросается в погоню.Удастся ли ему вернуть беглянку?..
Они расстались четыре года назад, и Миранда не думала, что когда-нибудь встретятся снова. И уж подавно она не хотела этой встречи, ведь Стивен предал ее. Но встреча состоялась — встреча когда-то любящих друг друга людей, ставших врагами. Противоречивые чувства, сплетенные в тугой узел сложных взаимоотношений, парочка фамильных скелетов в шкафу — клубок, который предстоит распутать Миранде и Стивену, чтобы обрести долгожданное счастье.
Первая любовь — это незабываемое чувство, память о котором остается на всю жизнь. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с Шоной Струан. Ее первой любовью оказался Дирк Макалистер, с семьей которого долгие годы враждовал ее отец. Поддавшись внезапно вспыхнувшей страсти, молодые люди готовы положить конец старой вражде между их семействами. Но после ночи любви и взаимных клятв верности Дирк неожиданно уезжает в неизвестном направлении.Сможет ли Шона забыть Дирка и попытаться снова найти свое счастье?..
Джордж Уилард был респектабельным, преуспевающим адвокатом, главой солидной фирмы, услугами которой пользовались состоятельные бизнесмены, видные политики, знаменитые звезды шоу-бизнеса. Профессионализм, безупречная репутация и крайняя осторожность в делах позволяли Джорджу вызволять своих клиентов из казалось бы самых безнадежных ситуаций.Однако чутье изменило Джорджу, когда из всех претенденток на должность его личной помощницы он выбрал девушку с волосами огненно-рыжего цвета…
Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…