Заколдованная усадьба - [51]

Шрифт
Интервал

У Филипа в голове промелькнула радостная мысль.

«Никак, бежать собрался! Скатертью дорога!» - и он что было духу побежал выполнять полученный приказ, за который, впрочем, никакой ответственности не нес, ибо Юлиуш сам наказал во всем Катилине повиноваться.

Спустя четверть часа Катилина в полной тьме уже во весь опор мчался к Жвирову.

У поворота дороги на Жвиров он приостановился и задумался.

- Лучше, пожалуй, зайти со стороны сада,- молвил он вполголоса и тут же повернул лошадь, перепрыгнул широкий ров и через пшеничное поле помчался напрямик к усадьбе.

Здесь он замедлил бег коня и, не обращая внимания на лай собак невдалеке, на кусты терновника и боярышника, подъехал к саду с тыла, привязал коня к свисавшей наружу ветви, а затем одним прыжком вскочил на острый гребень ограды.

Не найдя опоры, он не смог удержаться и свалился на другую сторону. К счастью, упал он на мягкую траву и отделался легким ушибом. Катилина быстро вскочил на ноги и, верный себе, разразился тихим беспечным смехом.

- Если бы тут вместо травы оказался пень, наутро сказали бы, что это покойник собственноручно скрутил мне шею? Но сейчас у него есть занятие поважней - пусть хотя бы авторитетом своим охраняет от воров мою лошадь.

После этих слов он огляделся вокруг, чтобы лучше сориентироваться.

- Сад осмотрим завтра утром, а теперь прямо в усадьбу,- пробормотал он.

Ночь была темная, только несколько бледных звездочек глядели на землю из-за плотной туманной завесы и скупой серебряный луч месяца пробивался сквозь тучу. Ни малейшего ветерка, ни шума деревьев, даже кваканья лягушек, этой обычной музыки погожих сельских ночей, не слышно было вокруг.

Катилина, тихо посвистывая, приблизился к задней стене усадьбы. Здесь, как и на фасаде, тоже было красивое крыльцо с балконом, увитым буйно разросшимся виноградом.

Тут Катилина снова приостановился,

- Самую-то главную вещь - отмычку, я забыл. - шепнул он,- но ничего, как-нибудь обойдемся,- утешал он себя, ступая по мраморным ступеням крыльца.

Первый же его шаг разбудил гулкое эхо, отдавшееся где-то в дальних покоях усадьбы.

Катилина невольно вздрогнул.

- Лучшей ночи для моей экспедиции я не мог и выбрать. Эта тишина, этот покой в природе, гм, гм,- добавил он и, забывшись, засвистел громче.

Снова внутри дома гулко отозвалось эхо.

Катилина перестал свистеть и подошел к входной двери.

- Заперто, конечно,- проворчал он, пробуя открыть.

Он задумался на минутку, а затем быстро сошел с крыльца и приблизился к окну, находившемуся в нескольких шагах от двери.

- Ничего, сейчас справимся! - прошептал он и сильно нажал на стекло, которое рассыпалось на тысячу осколков.

Однако отодвинуть заржавевшие засовы на окнах оказалось не так легко. С большим трудом Катилина открыл нижнюю задвижку и немало попыхтел, прежде чем отогнул верхнюю. Наконец он отворил окно настежь и впрыгнул внутрь. Зловещая темнота окутала Катилнну, но все же он смог разобрать, что находится в комнате, обставленной мебелью.

С минуту он стоял недвижимо, словно прислушиваясь, не разбудило ли его бурное вторжение кого-либо в пустом доме, потом тихо рассмеялся.

- Привидений не видать что-то,- пробормотал он - А жаль, у меня для них есть отменное лекарство.

Тут он сунул руку в карман, вынул пистолет и маленькую восковую свечу.

- Для земных привидений - пистолет, для потусторонних - свет, - патетически прошептал Катилина и зажег свечу.


XIII

КРАСНАЯ КОМНАТА ЗАКОЛДОВАННОЙ УСАДЬБЫ

Зажженная свеча бросала вокруг тусклый свет.

Катилина увидел просторную, изысканно, хотя и старомодно обставленную комнату. Стены были густо затканы паутиной, на всех предметах серели пласты пыли.

Катилина внимательно огляделся и покачал головой.

- Кажется, и впрямь,- прошептал он задумчиво,- тут давно не ступала нога человека.

Но он недолго раздумывал над этим несколько неожиданным для себя открытием, а направился прямо к распахнутым дверям, откуда открывался вид на анфиладу в шестнадцать комнат.

- Следовало бы все это рассмотреть поближе,- бормотал Катилина,- да времени нет. Привидение, говорят, показывается чаще всего в угловых комнатах второго этажа, в так называемой красной комнате старосты, а потому нанесем ему визит в его излюбленном прибежище.

И, вытянув вперед руку с горящей свечей, он наугад двинулся к раскрытым настежь комнатам. Вскоре он оказался в большой зале, из которой одна дверь вела на садовое крыльцо, а другая - в просторную прихожую.

Катилина повернул в прихожую. Инстинкт не обманул его - в одном из углов прихожей, обставленной по стенам обитыми кожей скамьями, он увидел узкую потайную дверь. Она была приоткрыта.

- Ого! - вполголоса воскликнул Катилина,- я напал на след привидения!

За дверью оказалась крутая, ведущая вверх лестница. Катилина весело свистнул и во весь дух пустился по ней на верхний этаж. На полпути он задел ногой клочок бумаги.

Катилина быстро нагнулся и поднял оборванный с трех сторон листок, очевидно жалкий остаток уничтоженного письма.

- Следует извлекать пользу из любой добычи! - прошептал он и, пристроив на коленях свечу, попробовал прочитать бумагу.

Письмо было написано явно женской рукой, что еще больше увеличило его любопытство.


Рекомендуем почитать
Рождение ньюйоркца

«Горящий светильник» (1907) — один из лучших авторских сборников знаменитого американского писателя О. Генри (1862-1910), в котором с большим мастерством и теплом выписаны образы простых жителей Нью-Йорка — клерков, продавцов,  безработных, домохозяек, бродяг… Огромный город пытается подмять их под себя, подчинить строгим законам, убить в них искреннюю любовь и внушить, что в жизни лишь деньги играют роль. И герои сборника, каждый по-своему, пытаются противостоять этому и остаться самим собой. Рассказ впервые опубликован в 1905 г.


Вши

"Библиотека мировой литературы" предлагает читателям прозу признанного классика литературы XX века Акутагавы Рюноскэ (1892 - 1927). Акутагава по праву считается лучшим японским новеллистом. Его рассказы и повести глубоко философичны и психологичны вне зависимости от того, саркастичен ли их тон или возвышенно серьезен.


Волшебная бутылка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Флобер как образец писательского удела

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.


Посещение И. Г. Оберейтом пиявок, уничтожающих время

Герра Оберайта давно интересовала надпись «Vivo» («Живу») на могиле его деда. В поисках разгадки этой тайны Оберайт встречается с другом своего деда, обладателем оккультных знаний. Он открывает Оберайту сущность смерти и открывает секрет бессмертия…


Столбцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.