Заколдованная усадьба - [51]
У Филипа в голове промелькнула радостная мысль.
«Никак, бежать собрался! Скатертью дорога!» - и он что было духу побежал выполнять полученный приказ, за который, впрочем, никакой ответственности не нес, ибо Юлиуш сам наказал во всем Катилине повиноваться.
Спустя четверть часа Катилина в полной тьме уже во весь опор мчался к Жвирову.
У поворота дороги на Жвиров он приостановился и задумался.
- Лучше, пожалуй, зайти со стороны сада,- молвил он вполголоса и тут же повернул лошадь, перепрыгнул широкий ров и через пшеничное поле помчался напрямик к усадьбе.
Здесь он замедлил бег коня и, не обращая внимания на лай собак невдалеке, на кусты терновника и боярышника, подъехал к саду с тыла, привязал коня к свисавшей наружу ветви, а затем одним прыжком вскочил на острый гребень ограды.
Не найдя опоры, он не смог удержаться и свалился на другую сторону. К счастью, упал он на мягкую траву и отделался легким ушибом. Катилина быстро вскочил на ноги и, верный себе, разразился тихим беспечным смехом.
- Если бы тут вместо травы оказался пень, наутро сказали бы, что это покойник собственноручно скрутил мне шею? Но сейчас у него есть занятие поважней - пусть хотя бы авторитетом своим охраняет от воров мою лошадь.
После этих слов он огляделся вокруг, чтобы лучше сориентироваться.
- Сад осмотрим завтра утром, а теперь прямо в усадьбу,- пробормотал он.
Ночь была темная, только несколько бледных звездочек глядели на землю из-за плотной туманной завесы и скупой серебряный луч месяца пробивался сквозь тучу. Ни малейшего ветерка, ни шума деревьев, даже кваканья лягушек, этой обычной музыки погожих сельских ночей, не слышно было вокруг.
Катилина, тихо посвистывая, приблизился к задней стене усадьбы. Здесь, как и на фасаде, тоже было красивое крыльцо с балконом, увитым буйно разросшимся виноградом.
Тут Катилина снова приостановился,
- Самую-то главную вещь - отмычку, я забыл. - шепнул он,- но ничего, как-нибудь обойдемся,- утешал он себя, ступая по мраморным ступеням крыльца.
Первый же его шаг разбудил гулкое эхо, отдавшееся где-то в дальних покоях усадьбы.
Катилина невольно вздрогнул.
- Лучшей ночи для моей экспедиции я не мог и выбрать. Эта тишина, этот покой в природе, гм, гм,- добавил он и, забывшись, засвистел громче.
Снова внутри дома гулко отозвалось эхо.
Катилина перестал свистеть и подошел к входной двери.
- Заперто, конечно,- проворчал он, пробуя открыть.
Он задумался на минутку, а затем быстро сошел с крыльца и приблизился к окну, находившемуся в нескольких шагах от двери.
- Ничего, сейчас справимся! - прошептал он и сильно нажал на стекло, которое рассыпалось на тысячу осколков.
Однако отодвинуть заржавевшие засовы на окнах оказалось не так легко. С большим трудом Катилина открыл нижнюю задвижку и немало попыхтел, прежде чем отогнул верхнюю. Наконец он отворил окно настежь и впрыгнул внутрь. Зловещая темнота окутала Катилнну, но все же он смог разобрать, что находится в комнате, обставленной мебелью.
С минуту он стоял недвижимо, словно прислушиваясь, не разбудило ли его бурное вторжение кого-либо в пустом доме, потом тихо рассмеялся.
- Привидений не видать что-то,- пробормотал он - А жаль, у меня для них есть отменное лекарство.
Тут он сунул руку в карман, вынул пистолет и маленькую восковую свечу.
- Для земных привидений - пистолет, для потусторонних - свет, - патетически прошептал Катилина и зажег свечу.
XIII
КРАСНАЯ КОМНАТА ЗАКОЛДОВАННОЙ УСАДЬБЫ
Зажженная свеча бросала вокруг тусклый свет.
Катилина увидел просторную, изысканно, хотя и старомодно обставленную комнату. Стены были густо затканы паутиной, на всех предметах серели пласты пыли.
Катилина внимательно огляделся и покачал головой.
- Кажется, и впрямь,- прошептал он задумчиво,- тут давно не ступала нога человека.
Но он недолго раздумывал над этим несколько неожиданным для себя открытием, а направился прямо к распахнутым дверям, откуда открывался вид на анфиладу в шестнадцать комнат.
- Следовало бы все это рассмотреть поближе,- бормотал Катилина,- да времени нет. Привидение, говорят, показывается чаще всего в угловых комнатах второго этажа, в так называемой красной комнате старосты, а потому нанесем ему визит в его излюбленном прибежище.
И, вытянув вперед руку с горящей свечей, он наугад двинулся к раскрытым настежь комнатам. Вскоре он оказался в большой зале, из которой одна дверь вела на садовое крыльцо, а другая - в просторную прихожую.
Катилина повернул в прихожую. Инстинкт не обманул его - в одном из углов прихожей, обставленной по стенам обитыми кожей скамьями, он увидел узкую потайную дверь. Она была приоткрыта.
- Ого! - вполголоса воскликнул Катилина,- я напал на след привидения!
За дверью оказалась крутая, ведущая вверх лестница. Катилина весело свистнул и во весь дух пустился по ней на верхний этаж. На полпути он задел ногой клочок бумаги.
Катилина быстро нагнулся и поднял оборванный с трех сторон листок, очевидно жалкий остаток уничтоженного письма.
- Следует извлекать пользу из любой добычи! - прошептал он и, пристроив на коленях свечу, попробовал прочитать бумагу.
Письмо было написано явно женской рукой, что еще больше увеличило его любопытство.
«Горящий светильник» (1907) — один из лучших авторских сборников знаменитого американского писателя О. Генри (1862-1910), в котором с большим мастерством и теплом выписаны образы простых жителей Нью-Йорка — клерков, продавцов, безработных, домохозяек, бродяг… Огромный город пытается подмять их под себя, подчинить строгим законам, убить в них искреннюю любовь и внушить, что в жизни лишь деньги играют роль. И герои сборника, каждый по-своему, пытаются противостоять этому и остаться самим собой. Рассказ впервые опубликован в 1905 г.
"Библиотека мировой литературы" предлагает читателям прозу признанного классика литературы XX века Акутагавы Рюноскэ (1892 - 1927). Акутагава по праву считается лучшим японским новеллистом. Его рассказы и повести глубоко философичны и психологичны вне зависимости от того, саркастичен ли их тон или возвышенно серьезен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.
Герра Оберайта давно интересовала надпись «Vivo» («Живу») на могиле его деда. В поисках разгадки этой тайны Оберайт встречается с другом своего деда, обладателем оккультных знаний. Он открывает Оберайту сущность смерти и открывает секрет бессмертия…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.