Заколдованная усадьба - [50]

Шрифт
Интервал

- Что-то такое, что-то такое, чего ты не можешь понять, хотя видел это, и что я себе представляю, хотя не был при этом, - прервал его Катилина.

- Интересно, что бы она сказала в ответ на показания Оланьчука, который так ясно видел женскую фигуру со светлыми волосами!

- Оставим в покое подобные доказательства, пора нам самим взяться за дело,- решительно перебил его Катилина.

- Что значит, нам самим?

- Говорю тебе, мы должны возможно быстрее раскрыть тайну Заколдованной усадьбы.

- Но как?

- Это уж мое дело.

Гракх покачал головой.

- Ты забываешь, что я обязан свято чтить волю покойного…

- Иными словами, не можешь разрешить мне маленькую разведку в усадьбе.

- Безусловно. Покойный запретил это особым пунктом своего завещания.

- Если дело только в этом, то я сейчас облегчу твою совесть.

- Ты знаешь, я не люблю софизмов.

- Не беспокойся, не беспокойся, на этот раз я и не думаю прибегать к ним.

- В таком случае, что ты мне скажешь?

- Только то, что если мы не поторопимся проникнуть в тайну усадьбы, ее вскоре откроет кто-нибудь иной.

- Кто же?

- Власти, братец.

- Власти!

Катилина вкратце передал свой разговор с мандатарием.

- Я, правда, от его имени ответил окружным властям,- закончил он свой рассказ,- что все эти слухи следует отнести к обычным вымыслам суеверных людей, что это сказки, курсирующие в каждой околице, но кто знает, удовлетворятся ли там этим объяснением. Могут прислать комиссию…

Гракх задумался.

- Официальные проверки и открытия легко могут тем или иным образом скомпрометировать ту прелестную нимфу, которая, кажется, довольно часто бывает в этой покинутой усадьбе,- продолжал Катилина.

Гракх стремительно сорвался с места.

- Ты прав! Надо как можно скорее ее предостеречь! - воскликнул он.

- Я такого же мнения.

- Завтра же поеду в Оркизов…

Катилина с неудовольствием покачал головой.

- Но ведь у тебя до сих пор нет уверенности, что садовая нимфа и молодая графиня - одно лицо.

- Я без колебаний готов поклясться в этом.

Катилина крякнул и недовольно наморщил лоб.

- Я поступил бы в этом деле совсем по-другому, - помолчав, сказал он.

- А именно?

- Просто стал бы охотиться за этим милым привидением, и самой нимфе и никому другому открыл грозящую ей опасность.

- О нет, нет, это неудобно! - воскликнул Юлиуш.

Катилина досадливо махнул рукой и с выражением скуки на лице растянулся в кресле.

- Неудобно… - процедил он сквозь зубы.

- Это означало бы, ухватившись за первый попавшийся предлог, вторгаться в чужую тайну вопреки священной воле покойного.

Катилина засвистал веселый мотив.

- Да что с тобою говорить,- буркнул он.- Только что ты ломал себе голову, чтобы объяснить все это, и тут же…

- Я не думал и думать не хочу ни о каких насильственных мерах.

Катилина снова махнул рукой и на минуту примолк, что-то обдумывая. Вдруг он встал, потянулся и протянул руку Юлиушу.

- Спокойной ночи, Гракх.

- Как, летом, в семь вечера ты отправляешься спать?

- Видишь ли, я за долгое время только вторую ночь сплю с комфортом. Добираясь к тебе, я перебивался, как мог.

Юлиуш слегка улыбнулся.

- Итак, до свидания, до завтра, наверно, ты встанешь раньше меня.

- Может быть,- пробормотал Катилина, зевая.

Юлиуш остался наедине со своими мечтами. Чоргут пошел прямо к себе во флигель и велел немедленно позвать лакея своего приятеля.

- Лучше все делать самому,- бормотал он про себя.- Меня не так уж заботит, удобно это или нет. А ночь пропускать обидно. Сейчас лягу спать,- шепнул он, сбрасывая сюртук,- прикажу около полуночи разбудить себя и отправлюсь по следу таинственной нимфы.

Тут в комнату поспешно вошел лакей, который с первого же знакомства относился к удивительному другу своего хозяина с неслыханным почтением.

- Послушай, Филипка,- обратился к нему Катилина обычным своим командным тоном.- Я ложусь спать, но хочу встать около полуночи. Ты придешь и разбудишь меня.

- Хорошо, ваша милость.

- И принесешь с собой ту пару пистолетов, что висят над кроватью твоего господина.

Филип вытаращил глаза.

- Только, если тебе жизнь дорога,- продолжал Катилина, кладя ему на плечо свою сильную тяжелую руку,- ты все это проделаешь тихо и ловко, так, чтобы комар носу не подточил.

- Но… как же… ваша милость, эти пистолеты… - бессвязно лепетал лакей.

- Принесешь эти пистолеты сюда, говорю,- повелительно повторил Катилина, бросив на удивленного и испуганного лакея взгляд, исключающий какие бы то ни было возражения.

- Хорошо, ваша милость,- ответил Филип, уж более не колеблясь.

- Оба заряжены?

- Оба.

- Итак, помни, около полуночи, а теперь ступай к черту.

Лакей в замешательстве вышел, но за дверью тут же разразился тихим монологом.

- И для чего ему пистолеты в полночь,- ворчал он себе под нос,- грабить ли кого собрался или, может, хочет пулю себе в лоб пустить? Дал бы бог, не то испортит мне пана, а тот, ей-богу, добрая душа.

Катилина лег в постель и через четверть часа спал как убитый.

Когда все затихло в доме, Филип на цыпочках проскользнул в комнату и точно выполнил поручение. Внезапно разбуженный Катилина вскочил на ноги и начал поспешно одеваться.

- Хорошо, парень,- сказал он весело, потирая руки,- а теперь пойди и сей момент оседлай мне коня.


Рекомендуем почитать
Рождение ньюйоркца

«Горящий светильник» (1907) — один из лучших авторских сборников знаменитого американского писателя О. Генри (1862-1910), в котором с большим мастерством и теплом выписаны образы простых жителей Нью-Йорка — клерков, продавцов,  безработных, домохозяек, бродяг… Огромный город пытается подмять их под себя, подчинить строгим законам, убить в них искреннюю любовь и внушить, что в жизни лишь деньги играют роль. И герои сборника, каждый по-своему, пытаются противостоять этому и остаться самим собой. Рассказ впервые опубликован в 1905 г.


Вши

"Библиотека мировой литературы" предлагает читателям прозу признанного классика литературы XX века Акутагавы Рюноскэ (1892 - 1927). Акутагава по праву считается лучшим японским новеллистом. Его рассказы и повести глубоко философичны и психологичны вне зависимости от того, саркастичен ли их тон или возвышенно серьезен.


Волшебная бутылка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Флобер как образец писательского удела

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.


Посещение И. Г. Оберейтом пиявок, уничтожающих время

Герра Оберайта давно интересовала надпись «Vivo» («Живу») на могиле его деда. В поисках разгадки этой тайны Оберайт встречается с другом своего деда, обладателем оккультных знаний. Он открывает Оберайту сущность смерти и открывает секрет бессмертия…


Столбцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.