Заколдованная усадьба - [42]

Шрифт
Интервал

- Вы уже покидаете нас? - равнодушно, как бы только по обязанности, спросила графиня.

Хозяин любезно пожал гостю руку на прощанье, однако от Юлиуша не укрылось, что сегодня граф держался куда более холодно и высокомерно, чем обычно.

Евгения перестала играть и, отвечая с приветливой улыбкой на поклон юноши, лукаво произнесла:

- Только не возобновляйте знакомства со своей позавчерашней нимфой, не то вы еще последуете примеру мифологического скульптора, который воспылал любовью к какой-то там мраморной статуе. А ведь зыбкие плоды воображения еще хуже мертвого и холодного мрамора.

Юлиуш в замешательстве не нашелся с ответом, он только улыбнулся и вышел из гостиной, а через несколько минут уже сидел в экипаже, который вез его назад в Опарки. Тысячи мыслей теснились у него в голове.

Он снова и снова перебирал в памяти все, что говорила ему Евгения, и вместо того, чтобы усомниться, все более убеждался в том, что именно ее и никого другого видел он в саду Заколдованной усадьбы.

- Она тоже меня узнала и приготовилась к встрече,- бормотал он себе под нос.- Оттого-то она и не смутилась, услышав мой рассказ, и так ловко пыталась опровергнуть мои подозрения. Будь что будет, но я должен проникнуть в суть этой тайны.

Вдруг он вздрогнул; перед его глазами всплыло лицо Евгении… с каким странным выражением она посмотрела на него, когда упомянула о своем сходстве с «призраком». Не хотела ли она этим взглядом сказать:

- Ты, наверное, постоянно мечтаешь обо мне, оттого и твоим фантастическим видениям сообщаются мои черты.

И он сам не мог решить,- было ли в улыбке, которая играла в ту минуту на ее губах, лишь детское лукавство или в ней преобладали ирония и пренебрежение?

- У нас одно родовое имя, причем я богаче ее,- заговорила в нем гордость при последнем предположении.

Но он тотчас напомнил себе, что это имя, хоть и однозвучное и, по всей вероятности, одного корня с родовым именем старшей ветви, ничем не отмечено в отечественных летописях, а нынешнее его богатство - лишь чудесный подарок судьбы, в котором невольно участвовала сама Евгения.

- Собственно говоря, по естественному праву мое сегодняшнее богатство должно было бы принадлежать графу,- пробормотал он,- и мне никогда не следует ссылаться на него, особенно в присутствии графа.

Поглощенный этим мысленным спором с самим собой, Юлиуш не заметил, что когда коляска его медленно поднималась на небольшой пригорок, к ней приблизился какой-то человек в лохмотьях и, ухватившись одной рукой за медную скобу, а другой стягивая с головы рваную соломенную шляпу, проговорил грубым и хриплым голосом:

- Ясновельможный пан!

Юлиуш вздрогнул; голос этого человека неприятно поразил его.

- Кто ты? Чего тебе надо? - воскликнул он, с отвращением глядя на безобразную физиономию незнакомца.

- Я ищу справедливости, ясновельможный пан!

В первую минуту Юлиуш подумал, что имеет дело с сумасшедшим.

- Стой! - крикнул он кучеру и, обращаясь к незнакомцу, спросил: - Чего ты хочешь?

- Я Микита Оланьчук, ясновельможный пан, четырнадцать лет в войске прослужил.

Юлиуш вспомнил имя бывшего солдата, которое так тесно было связано с историей покойного Миколая Жвирского.

- Так чего же ты хочешь? - повторил он свой вопрос, сдерживая раздражение.

- Покойный пан обидел меня, а я вот все добиваюсь справедливости, потому как поклялся, что не прощу, хоть бы мне сдохнуть пришлось как собаке,- проговорил он, понизив голос, а в его косых глазах сверкнула дикая ненависть.

Юлиуш нетерпеливо откинулся на сиденье.

- Уже шесть лет, как я ищу правды, ясновельможный пан, я уж нищим стал, да ладно, не в том дело,- быстро говорил бывший солдат.- Пан староста умер… так пусть Костя Булий заплатит мне теперь за все. Это он своей собственной рукой отсчитал мне ровно сто палок, а после еще сколько раз избивал меня.

- Но от меня-то чего тебе надо, бездельник? - гневно крикнул Юлиуш.

- Ясновельможный пан, я побожился не прощать Косте и не прощу, не прощу, хоть бы меня черви живьем источили… Потому я и хочу что-то сказать ясновельможному пану.

- Мне?

- Ясновельможный пан, Костя обкрадывает Заколдованную усадьбу! Я выследил его этой ночью и как раз шел в Опарки доложить вам.

Юлиуша возмутило обвинение.

- Как ты смеешь говорить такое! - крикнул он грозно.

- Клянусь, ясновельможный пан, я сам видел. Я все потерял, пока правды добивался, и никто не хочет пустить меня в постояльцы. Этой ночью спал я под крестом у поворота в Бучалы… как вдруг вижу, по дороге едет какой-то дегтярь. Подумавши, что он уснул там, в своей повозке, я подкрался поближе…

Тут Оланьчук запнулся,- нетрудно было сообразить, с какой целью подкрадывался он к повозке.

- Но дегтярь не спал,- продолжал Оланьчук как ни в чем не бывало,- я слышал, как он громко погоняет коня. Я уж собрался было вернуться, как вдруг гляжу, а дегтярь сворачивает в аллею, что ведет к Заколдованной усадьбе. Хо, хо, думаю себе! Тут что-то готовится. И, оградив себя крестом от черта и всего худого, я, хоть и страшно было, что есть духу помчался напрямик к усадьбе. Перед воротами прохаживались какие-то двое, будто ждали кого-то. Сначала страх меня взял, прямо волосы дыбом встали, но пригляделся… и узнаю…


Рекомендуем почитать
Рождение ньюйоркца

«Горящий светильник» (1907) — один из лучших авторских сборников знаменитого американского писателя О. Генри (1862-1910), в котором с большим мастерством и теплом выписаны образы простых жителей Нью-Йорка — клерков, продавцов,  безработных, домохозяек, бродяг… Огромный город пытается подмять их под себя, подчинить строгим законам, убить в них искреннюю любовь и внушить, что в жизни лишь деньги играют роль. И герои сборника, каждый по-своему, пытаются противостоять этому и остаться самим собой. Рассказ впервые опубликован в 1905 г.


Из «Записок Желтоплюша»

Желтоплюш, пронырливый, циничный и хитрый лакей, который служит у сына знатного аристократа. Прекрасно понимая, что хозяин его прожженный мошенник, бретер и ловелас, для которого не существует ни дружбы, ни любви, ни чести, — ничего, кроме денег, презирает его и смеется над ним, однако восхищается проделками хозяина, не забывая при этом получить от них свою выгоду.


Волшебная бутылка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Флобер как образец писательского удела

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.


Посещение И. Г. Оберейтом пиявок, уничтожающих время

Герра Оберайта давно интересовала надпись «Vivo» («Живу») на могиле его деда. В поисках разгадки этой тайны Оберайт встречается с другом своего деда, обладателем оккультных знаний. Он открывает Оберайту сущность смерти и открывает секрет бессмертия…


Столбцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.