Заколдованная усадьба - [38]

Шрифт
Интервал

Жахлевич опять низко поклонился.

- Вот именно, надо, по-честному, чтобы это дело поднял кто-то другой.

- Другой?

- Ясновельможный пан потерпел жестокий ущерб.

Граф надменно выпятил губу.

- Отцовское поместье, а именно Жвиров, семейное гнездо Жвирских, древняя резиденция воевод и каштелянов, перешло jure caduco в руки какого-то чужака, голодранца.

Жахлевич превосходно знал слабые стороны графа, и когда медленно выговаривал «семейное гнездо Жвирских», он хорошо видел, что граф дрогнул и нахмурил лоб.

- Согласно любому праву, человеческому и божьему, ясновельможный пан является истинным владельцем Жвирова и его окрестностей…

- Разумеется, у меня больше на то прав, чем у нынешнего владельца. Но когда-то я понапрасну поссорился с братом…

- Но ведь ясновельможный пан не брату наследует, а отцу.

- Как так отцу?

- Я думаю, что покойный пан Миколай распорядился не собственным имуществом, то есть хочу сказать - не таким, какое приобретается своим трудом, но наследством, полученным от отца, в таком случае он не имел права предназначить его кому-либо вне круга своей семьи так же, как ни один монарх не имеет права лишать свою семью наследственной короны.

Сравнение с монархом очень понравилось гордому графу.

- Мой дорогой Жахлевич,- ласково обратился он к фавориту.- Такие права, к сожалению, обязывают только монархов. От суда этим ничего не добьешься…

- Адвокат Рабулевич предлагает и другой безошибочный способ…

- Да ты сошел с ума, это слишком давнее дело.

- По закону вовсе не так.

- Невозможно, невозможно,- пробормотал граф сквозь зубы.

- Я знаю, что ясновельможный пан со своей стороны уже смирились, но, ясновельможный пан, у вас дети и, по-честному, они имеют святое право, нет, не на имущество дяди, но на наследство от деда.

Граф еще сильнее нахмурил брови и крепко потер лоб. А Жахлевич, продувная бестия, усмехнулся и щелкнул пальцами.

- Ясновельможный пан оставит своим детям знатное имя, но, по-честному, такое имя без соответствующего состояния скорее проклятие, нежели благо… К счастью, - подхватил он поспешно,- к панне Евгении и паничу Артуру этого отнести нельзя, но, что ни говори, они унаследуют намного меньше, чем наследовали до них все Жвирские по прямой линии.

По лицу графа было заметно, что в нем происходит внутренняя борьба.

- Итак, ты утверждаешь, что еще и сегодня можно справедливым судом признать завещание покойного Миколая недействительным?

- Я сам за это берусь, дело верное.

- А какое участие должен был бы принять в этом я?

- Да почти никакого, ясновельможный пан.

- Как? Мне не нужно даже выступать от своего имени?

- Отнюдь, ясновельможный пан, вы придете на готовое. С помощью пана Рабулевича я сам аннулирую завещание покойного.

- Но каким образом?

Вместо ответа Жахлевич хитро улыбнулся, подмигнул и вздернул брови.

- Кем вы всегда считали покойного брата?

- Сумасшедшим, полоумным! - воскликнул граф вгорячах.

- Баста! - процедил Жахлевич и свесил голову на грудь.

- Что ты говоришь?

- Этого достаточно, ясновельможный пан.

- Чего достаточно? - спросил граф, делая удивленные глаза.

- Покойный молодой староста был попросту mente captus и как таковой не имел никаких прав на составление документов.

Граф хлопнул себя по лбу и вскочил с места.

- И Рабулевич говорит,- вскричал он, - что один этот обвинительный пункт может все изменить?

- Все, ad nihil, ясновельможный пан.

- И ты за это берешься?

- Собственно, берется Рабулевич, я должен только предоставить ему необходимые материалы.

- Какие материалы?

- Доказательства невменяемости пана Миколая перед его смертью.

__ И ты полагаешь, их легко получить?

- Опираясь на показания всех, кто знал ясновельможного пана Миколая здесь, на родине, я поеду в Дрезден и в худшем случае, за тысчонку, другую найду там какого-нибудь лекаря, который охотно выдаст нужное свидетельство.

- Но это подлость - прибегать к подкупу!

- Я сказал: в худшем случае, ясновельможный пан. Да и, по-честному, ясновельможному пану вовсе не надо мешаться в это…

- То есть как?

- По совету Рабулевича, я прежде всего предъявлю иск ясновельможному пану… скажу, что, приняв в свои руки после известия о смерти брата жвировское поместье, ясновельможный пан пообещали мне в награду за мою долголетнюю службу бучальский фольварк… а ясновельможный пан…

- Я?

- Вы подтвердите, что действительно дали мне такое обещание, от которого и теперь не отказываетесь. Но обещание это отпадает само собой, поскольку условия завещания лишили вас всякой надежды на наследство. Тогда я…

- Тогда ты? - продолжал граф, невольно захваченный красноречием своего комиссара.

Жахлевич еще пуще скособочился, лицо его приняло еще более мерзкое выражение, и весь он в эту минуту выглядел как олицетворение подлости…

- Буду добиваться, чтобы завещание признали недействительным,- пробормотал он тихим, приглушенным голосом.- Ясновельможный пан приобретет Жвиров с пятнадцатью деревнями.

- Пятнадцатью? - быстро переспросил граф.

- А я, выиграв процесс, должен тем самым получить Бучалы.

- Лучшую деревню жвировского поместья!

- Ясновельможный пан, ведь покамест это еще, по-честному, журавль в небе.

- Черт с тобой,- буркнул граф.


Рекомендуем почитать
Рождение ньюйоркца

«Горящий светильник» (1907) — один из лучших авторских сборников знаменитого американского писателя О. Генри (1862-1910), в котором с большим мастерством и теплом выписаны образы простых жителей Нью-Йорка — клерков, продавцов,  безработных, домохозяек, бродяг… Огромный город пытается подмять их под себя, подчинить строгим законам, убить в них искреннюю любовь и внушить, что в жизни лишь деньги играют роль. И герои сборника, каждый по-своему, пытаются противостоять этому и остаться самим собой. Рассказ впервые опубликован в 1905 г.


Из «Записок Желтоплюша»

Желтоплюш, пронырливый, циничный и хитрый лакей, который служит у сына знатного аристократа. Прекрасно понимая, что хозяин его прожженный мошенник, бретер и ловелас, для которого не существует ни дружбы, ни любви, ни чести, — ничего, кроме денег, презирает его и смеется над ним, однако восхищается проделками хозяина, не забывая при этом получить от них свою выгоду.


Волшебная бутылка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Флобер как образец писательского удела

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.


Посещение И. Г. Оберейтом пиявок, уничтожающих время

Герра Оберайта давно интересовала надпись «Vivo» («Живу») на могиле его деда. В поисках разгадки этой тайны Оберайт встречается с другом своего деда, обладателем оккультных знаний. Он открывает Оберайту сущность смерти и открывает секрет бессмертия…


Столбцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.