Заклятие фавна - [53]
- Странно, отец никогда не рассказывал мне о тебе, - заметил Элхис. Задумчиво покачав головой, он спросил: - Кстати, не мог бы ты поведать нам свою историю? Как так получилось, что после смерти твоя душа не покинула тело? Почему ты остался жить даже тогда, когда превратился в скелет?
- О, это очень долгий и печальный рассказ, - вздохнув, грустно произнес Блотан. - Правда, вам, друзья мои, еще идти не меньше трех часов...
Ну вот, очередное чудовище вновь собралось поведать нам о своей нелегкой судьбе, тяжелом детстве и печальном настоящем. То мы беседуем с гигантской жабой, то с мрачным скелетом, предком Элхиса. К слову сказать, этот прапрадедушка, обладающий святящимися костями, не внушал мне доверия.
Но, как бы там ни было, следуя за правителем, я внимательно слушал все, что нам соблаговолил сообщить о себе Блотан.
Как выяснилось, живой скелет некогда был владыкой Сказочного Королевства. Но правил он не очень-то умело. Он постоянно издевался над мирными жителями, увеличивал налоги и цены на хлеб. А еще, он вел непрекращающиеся войны с обитателями Севера. Их он жаждал уничтожить.
День он проводил в сражениях, ночью же он пил и развлекался со своими многочисленными любовницами. В общем, на первый взгляд, он лишь немногим отличался от большинства правителей за всю историю королевства. Но было у него, кроме всего прочего, еще одно увлечение. Он тайно ото всех изучал магическое искусство.
Периодически он прогонял успевших к тому времени надоесть любовниц и ненавистных подхалимов и шел в библиотеку. Усевшись в мягкое кресло, он брал в руки толстый томик "Пособие по чародейству для чайников", написанный известным волшебником Урфином. Читая, Блотан изучал запретное знание.
- Кому нужна магия? - пробурчал Колокоб, который не очень-то хорошо относился ко всему, чего не мог понять. - Уж лучше бы ты, Блотан, занялся боевыми искусствами! За свою долгую жизнь я много раз убеждался в том, что там, где оказались недостаточно эффективны чары, обычное оружие зарекомендовало себя наилучшим образом!
- Ну конечно! Именно поэтому-то ты и носишь с собой волшебный клинок! - огрызнулся Блотан. Поджав губы, он недовольно пробурчал: - Если никто больше не хочет ничего сказать, тогда я продолжу.
- Мы тебя внимательно слушаем, - с интересом поглядывая по сторонам, произнес Наффан. - Что с тобой произошло потом? Кто и за что тебя убил?
- Однажды, когда мои войска в очередной раз отразили нападение варваров, я понял, что более так продолжаться не может, - сказал скелет. - И тогда я решил воспользоваться магией. Я намеревался раз и навсегда покончить с угрозой, которую представляли собой орки. Дикари в ту пору казались мне настоящими исчадиями Преисподней, порождениями Зла!
- И что ты сделал? - не удержавшись, полюбопытствовал я.
- Велев никому за мной не следовать, я отправился в полнолуние на старое кладбище, расположенное близ Скирепта. Рядом со свежей могилой я начертил на земле несколько пентаграмм, крестов и прочих символов. После чего я обратился за помощью к богам. Я молил их, чтобы они ниспослали мор и чуму на дикарей. Но у меня ничего не получилось.
- Заклятие не подействовало, - усмехнувшись, произнесла Белонежка. - Так чаще всего и бывает! Берите пример с меня - я не доверяю волшебству!
- Да? А не ты ли не так давно воспользовалась одной чудодейственной настойкой, дабы выглядеть красивее? - недовольно произнес Блотан. Откуда-то ему было известно о нас многое. Покачав головой, он процедил: - Если вы меня будете постоянно перебивать, я замолчу! Зачем вам злить меня? Помните, вы находитесь в моей власти!
- Ну я бы на твоем месте не был в этом так уверен, - спокойно произнес Колокоб, вытаскивая из ножен клинок. Хмыкнув, он самоуверенно изрек: - Я могу расчленить тебя! И, даже если после этого ты не отправишься в мир иной, тебе будет очень плохо. Правда, говорят, что мертвые не испытывают боли, но я в это не верю!
Я вздрогнул. Что, если Блотан разгневается, убьет вождя и разорвет всех нас на части?
- Ты достойный представитель своего народа, - произнес скелет. - Но, несмотря ни на что, ты мне понравился! Ты смел и честен! Ты не боишься умереть!
Колокоб не счел нужным отвечать. Что же касается меня, то я облегченно вздохнул. У Блотана был отнюдь не такой отвратительный характер, как мне показалось сначала. И наш давно умерший собеседник способен на иронию и милосердие, качества, которых порой так не хватает живым разумным существам.
- И все же я не могу не наказать тебя за дерзость! - добавил он. Как выяснилось, обрадовался я рановато. - Как только я завершу свое повествование, мы сразимся!
- Договорились, - кивнул он.
Почесавшись, скелет продолжил рассказ. Он поведал нам о том, что после первой неудачной попытки, он вновь воспользовался магией. Он тщательно составил очередное заклинание, такое, которое, как ему тогда думалось, просто не могло не сработать. И, действительно, оно подействовало. Но не совсем так, как он ожидал. Мор и чума обрушились не на орков, а на жителей Сказочного Королевства.
- В те годы в стране бушевала так называемая "черная смерть". Очень много моих подданных умерло. И я скорбел о каждом из них. Ведь они при жизни платил налоги, тем самым пополняя мою казну, - честно признался Блотан. - И люди до тех пор, пока не пришел ко мне во дворец маленький и очень толстый волшебник. Он представился. Оказалось, что его зовут Урфин. Он заявил, что может остановить заразу. Но, чтобы его заклятье подействовало, необходима человеческая жертва.
…Еще один эпизод из саги о Конане-киммерийце…«Северо-Запад Пресс», 2003, том 86 «Конан и трон ведьмы»Серж Неграш. Украденный дар (повесть/рассказ) c. 369-430.
По заданию валузийской аристократки, не пожелавшей назвать свое имя, Кулл вместе с воином Халидом отправляется в топи посреди Малых Княжеств, чтобы уничтожить обитающее там чудовище. Атлант и не подозревает, что хозяйка топей следит за ним…
Варвар Кулл отдыхает в таверне с друзьями, когда появляется некий посланник. Он говорит, что должен нанять воина для сражения с таинственным Стражем Источника, который охраняет проход к целебному роднику в небольшой деревеньке. Варвар с друзьями и посланником отправляются к Источнику.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.