Загубленная любовь - [71]

Шрифт
Интервал

— Майкл, ты превратился в скелет, — Гадди произнёс эти слова так, словно они были священной мантрой.

Холлингсхеду очень хотелось сплюнуть сперму Таддео — но некуда было, поэтому вид у него был донельзя жалкий. По крайней мере часть этой дозы «чистого белка» ему явно пришлось проглотить. Я решила, что надо что-нибудь сказать, чтобы закрыть собой своего приятеля.

— Ты когда-нибудь раньше был с мужчиной?

— Нет; и теперь я знаю, что со мной раньше было не так — меня тянет именно к этому полу. Заниматься этим с парнем — вот наивысшее расширение реальности.

— Ну если тебя так заводит оральный секс, может, тебе и в задницу понравится? И ты, и тебя. Как думаешь?

— Именно, именно. Майк, давай ты зайдёшь вот отсюда и попробуешь своей палкой растянуть мне сфинктер.

— А что, если я приглашу одного из парней из общины, чтобы он тобой позанимался? — завилял Холлингсхед.

— Но они же будут не в улете?

— Как это не в улете — здесь, в Политантрическом храме каждый с утра до ночи закидывается кислотой.

— А сколько лет этим парням?

— Кому сколько; ну в среднем лет двадцать пять.

— А как у них с руками?

— С руками?

— Есть тут кто-нибудь с восемью руками?

— Зависит от того, как на них посмотреть.

— А с мощными бицепсами?

— Ну конечно, есть просто с громадными.

— М-м-м-м-м-м…

— Я пойду приведу тебе парня, а ты посмотришь на него и скажешь, как он тебе.

— Нет-нет, я хочу, чтоб ты остался со мной. Отправь эту девицу, пусть добудет мне настоящего красавчика.

— Джилли, иди и попроси кого-нибудь из ребят, кто сейчас в улёте, прийти сюда и сделать кое-что во имя Храма.

— Уже иду.

Я оделась, вышла и отправила первого же попавшегося мне на глаза парня отдать свой долг новой психоделической религии Майка. Я ожидала платы наличными за свои услуги, но в этом мне пришлось разочароваться. Как только Холлингсхед вытянул из Гадди пожертвований на несколько тысяч фунтов на покрытие расходов по неким тщательно проработанным Паломничествам Полной Луны, проходящим по ключевым пересечениям энергетических линий, находящихся в пределах Британских островов, он тут же забрал деньги и сбежал. Сперва Майк отправился на Манхэттен, где рассчитывал добиться опеки над своей одиннадцатилетней дочерью от его бывшей жены Софи. Позже, по слухам, он вроде бы в Боливии организовывал выгодные кокаиновые судовые фрахты в мир перепроизводства. Я оказалась не единственной, кому Холлингсхед остался должен, когда исчез, и если он когда-нибудь появится в Лондоне, он в самом скором времени неизбежно окажется лицом к лицу с несколькими очень неприятными разборками. Майк всегда был обаятелен, но в конце концов подставы пошли одна за другой. Мир был бы куда лучше, если б хотя бы между ворами существовало понятие чести.

И без слов ясно, что в середине шестидесятых я оказалась вовлечена в бесконечные махинации с ЛСД. Джордано, впрочем, был слишком увлечён уколами — впрочем, существует множество рассказов о том, как людям без их ведома подсовывали кислоту, и о том, что было дальше, но особо верить таким рассказам не стоит. Джордано к тому же подхватил замечательную выдумку из первого фильма Барбета Шрёдера[184] «Больше» — мы на него ходили, потому что саундтрек для фильма делали «Пинк Флойд». Главные герои фильма сидят на герике и пытаются сойти с иглы тем, что уезжают на Ибицу и начинают принимать ЛСД. Но это не срабатывает — что совершенно не удивило ни Джордано, ни меня: мы оба закидывались немалым количеством кислоты в дополнение к постоянному ширеву. Тем не менее, Джордано частенько отделывался от чрезмерно правильных рассуждений приятелей-ненаркоманов рассказом о том, как он преодолел пристрастие к героину за счёт регулярного употребления кислоты. Это, конечно, была наглая ложь, но многие принимали её за чистую монету, потому что знали, что мы постоянно бываем в улёте. Примерно также Джордано добавлял убедительности своим соображениям на эту тему, подчёркивая, что ЛСД использовался как экспериментальное средство для лечения алкоголизма.

Гашиш — ковры — и так по кругу

В самом начале 1975 года мы с Джордано всё между собой решили; тогда он уже пользовался благосклонностью гуру Рампа. Церковь Божественного Просветления в Гонконге процветала, и Джордано мог оставить её в надёжных руках других посвящённых и вернуться в Европу, только сперва несколько месяцев поработать над открытием нового Просветительского Центра в Токио. У этих перемен безусловно была и не лучшая сторона. В Гонконге Джордано основал и свой собственный бизнес под названием «Торговцы с Востока». Официально «Торговцы с Востока» экспортировали восточные ковры в Европу, Америку и страны южного полушария. На самом же деле торговля редкими коврами служила прикрытием для наркобизнеса. Продажа ковров приносила Джордано определённый доход — но с перевозки наркотиков он получал намного больше. Большая часть доходов Джордано возвращалась к Церкви. Гуру Рампа знал о подоплёке рискованной деятельности Джордано не более, чем гонконгские власти — но он был Святым, поэтому мы решили, что Он знал и одобрял эту Божественную Контрабанду. Как только Джордано вернулся в Европу, стало ясно, что его бурно развивающаяся наркоимперия будет требовать от него постоянных и долгих поездок в Гонконг, а поскольку ни один из нас этого не хотел, он решил передать «Торговцев с Востока» в надёжные руки. Гуру Рампа должен был получать деньги от «Торговцев с Востока» как и ранее, но сам Джордано больше не получал бы ни пенни от доходов созданного им предприятия. Мы собирались снова жить вместе в Лондоне, и ради этого я заранее сняла большую комнату на двоих. Этот шаг, как мне вскоре стало ясно, оказался серьёзной ошибкой.


Еще от автора Стюарт Хоум
За бортом жизни

Герои романа путешествуют во времени из современного восточного Лондона в криминальные трущобы эры Джека Потрошителя. Алхимия, магические трансформации, психогеографические изыскания и проституция, вампиризм, каннибализм, некромантия — темы этого экспериментального романа, построенного и соответствии с концепцией постмодернистского анти-нарратива. В этом произведении также раскрывается истинная сущность Джека Потрошителя.


Минет

Стюарт Хоум – автор нескольких романов и культурологических работ. Среди них «Вызывающая Поза», «Без Жалости», «Манифесты Неоиста/Документы Арт-Забастовки». Его романы «Медленная Смерть», «Предстань Перед Христом и Убийственная Любовь», а также отредактированные им сборники «Захватчики Сознания: Читатель в Психологической Войне», «Культурный Саботаж и Симптоматический Терроризм» также вышли в издательстве Serpent's Tail. Хоум живет в Лондоне. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Книга содержит ненормативную лексику и не предназначена для несовершеннолетних.


Красный Лондон

Стюарт Хоум (род. в 1962 г.) — автор нескольких культовых романов и культурологических работ — давно уже перерос рамки лондонского литературного андеграунда, радикального искусства и политической сцены, став таким же знаковым явлением, как и Хантер Томпсон или Уильям Берроуз. Он остался одним из немногих, кто сохранил в себе «дикий дух конца семидесятых», эпохи панк-рока, и остался верен ему в последующие годы. Аутодидактический скинхед, арттеррорист, знаменитый медиа-прэнкстер контркультуры, основатель плагиатизма, классик панк-фикшн — все эти ярлыки, приклеенные Хоуму журналистами, не дают о нем полного представления.


Медленная смерть

Банда социально амбициозных скинхедов устраивает беспорядки в лондонском арт-мире, интригами провоцируя возрождение и жестокую гибель эфемерного авангардного арт-движения. Потакая массовому читателю, «Медленная Смерть» использует непристойности, чёрный юмор и повторения во имя иронической деконструкции. Животный секс всегда нагляден, а традиционные представления о литературном вкусе и глубине отброшены ради греховной эстетики, вдохновлённой столь разными авторами, как Гомер, де Сад, Клаус Тевеляйт и культовый писатель семидесятых Ричард Аллен.


Лондон. Темная сторона

Лондон — город закона и преступлений, город Джека Потрошителя и Шерлока Холмса. Лондонские истории вытекают из стен, просачиваются сквозь них, идут вверх по канализационным трубам, туннелям метро и выходят наружу через мостовые. Они петляют, пробираясь по извилистым переулкам, которые появились задолго до того, как была изобретена система упорядоченного планирования. Они шепчут свои секреты на рыночных площадях, где говорят на всех языках мира, где торгуют всем — от фруктов и овощей до детских жизней. Они дрейфуют ночами по течению старой Темзы, медленно поднимаются вверх из храмов коммерции, проходят по залам Парламента, по соборам, заложенным древними королями, по туннелям, прокопанным инженерами викторианской эпохи.


Встан(в)ь перед Христом и убей любовь

"Встан(в)ь перед Христом и убей любовь" - любопытная книга. Речь в ней пойдет о: психическом расстройстве, магии, Лондоне, еде, мыслительном контроле и - человеческих жертвоприношениях.Критики писали о романе Стюарта Хоума так: "Этот возмутительно талантливый роман - дерзкое исследование секса и оккультизма, как в качестве жизненных идеологий, так и в качестве способов высшего познания. Здесь традиционные границы между автором и критиком, фантазией и реальностью, писателем и читателем попросту уничтожаются!".


Рекомендуем почитать
Мы вдвоем

Пристально вглядываясь в себя, в прошлое и настоящее своей семьи, Йонатан Лехави пытается понять причину выпавших на его долю тяжелых испытаний. Подающий надежды в ешиве, он, боясь груза ответственности, бросает обучение и стремится к тихой семейной жизни, хочет стать незаметным. Однако события развиваются помимо его воли, и раз за разом Йонатан оказывается перед новым выбором, пока жизнь, по сути, не возвращает его туда, откуда он когда-то ушел. «Необходимо быть в движении и всегда спрашивать себя, чего ищет душа, чего хочет время, чего хочет Всевышний», — сказал в одном из интервью Эльханан Нир.


Пробуждение

Михаил Ганичев — имя новое в нашей литературе. Его судьба, отразившаяся в повести «Пробуждение», тесно связана с Череповецким металлургическим комбинатом, где он до сих пор работает начальником цеха. Боль за родную русскую землю, за нелегкую жизнь земляков — таков главный лейтмотив произведений писателя с Вологодчины.


Без воды

Одна из лучших книг года по версии Time и The Washington Post.От автора международного бестселлера «Жена тигра».Пронзительный роман о Диком Западе конца XIX-го века и его призраках.В диких, засушливых землях Аризоны на пороге ХХ века сплетаются две необычных судьбы. Нора уже давно живет в пустыне с мужем и сыновьями и знает об этом суровом крае практически все. Она обладает недюжинной волей и энергией и испугать ее непросто. Однако по стечению обстоятельств она осталась в доме почти без воды с Тоби, ее младшим ребенком.


Дневники памяти

В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.


Я уйду с рассветом

Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.


Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.