Заговорщики Гора - [18]
Ваш мир — мир природы, в котором существуют доминирование и подчинение, и здесь я узнала, что не являюсь той, кому положено доминировать. Безусловно, я знала это и раньше, ещё на своей планете, на которой такие вещи также со всей очевидностью признаны, но яростно отрицаются. Зато этого никто не отрицает здесь, и я изучила это стоя на коленях и глядя в глаза рабовладельцев.
Кому-то надо быть рабынями, а кому-то господами.
Почему рабыня не должна быть рабыней, и господин — господином?
Как долго мы ждали наших владельцев! Как мы нуждаемся в них! Как драгоценны для нас наши хозяева, и как мы, дрожа от страха и страсти, спешим служить им, ублажать их, причём, именно как рабыни!
И я, со своей стороны, довольна. Я принадлежу своему ошейнику. Так что, держите меня в нём.
И всё же, при всём при этом, я — всего лишь рабыня и порой я вздрагиваю от ужаса. И мы не можем выбирать наших хозяев. Нас могут купить и продать, обменять и подарить, использовать в качестве ставки в пари и украсть. Нас можно игнорировать, презирать и избивать. Кто знает, к чьим плетям мы должны будем покорно прижимать губы в следующий момент?
Меня взяли прямо в вестибюле общежития.
Я услышала мужской голос, звавший меня снизу. Удивлённая и несколько напуганная, я спустилась по лестнице, уговаривая себя, что это, конечно, были рабочие, вызванные миссис Роулинсон. Вот только куда подевалась она сама? Я встряхнула головой. Дело было ближе к вечеру. Я помню, как косые лучи осеннего солнца проникали через окна. Так или иначе, необъяснимо для меня самой, прикорнув после обеда на часок, я проспала почти до заката. Но где же всё это время была миссис Роулинсон? И куда пропали мои сокурсницы, мои сёстры по женскому сообществу? Общежитие, это большое здание, казалось вымершим.
Внезапно я испугалась по-настоящему. Мои смутные подозрения о том, что в доме кроме меня никого из студенток не осталось, теперь переросли в уверенность. Я вдруг осознала, что пробежать мимо мужчин у меня не получится. Ещё один встал позади меня, другой заблокировал лестницу.
— Кто вы? — спросила я, постаравшись, чтобы мой голос не дрожал и звучал достаточно любезно. — Что вы здесь делаете? Чем я могу вам помочь?
Трое из собравшихся мужчин поставили передо мной стулья, повернув ко мне спинками, уселись на них верхом, сложив руки на спинки, и уставились на меня.
Я отступила на пару шагов.
В голове билась мысль, куда подевались мои сокурсницы? Где миссис Роулинсон?
Один из торшеров у стены комнаты был опрокинут. Тут и там, на ковре были разбросаны обрезки лент, красные и белые.
— Что вам нужно? — спросила я. — Несомненно, вас вызвала миссис Роулинсон, администратор нашего общежития, но для чего, с какой целью мне не известно. Я думаю, что дом в порядке. Здесь всё в порядке, насколько я знаю. Вероятно, миссис Роулинсон сейчас здесь нет. Но, несомненно, она появится позже. Могу ли я чем-то помочь вам? Или вы могли бы вернуться позже.
— Сними с себя одежду, — потребовал мужчина, сидевший на стуле в центре. — Полностью
Я уставилась на него, не в силах поверить своим ушам.
— Команда должна быть повторена? — осведомился он.
Мой испуганный взгляд дико заметался по комнате.
Было что-то знакомое об этом его вопросе. Мне показалось, что я уже слышала что-то подобное прежде, или где-то когда-то читала это.
Рефлекторно я вскинула руку ко рту.
— Кричать бесполезно, — спокойным тоном сообщил мне один из мужчин, — тебя никто не услышит.
Я в отчаянии посмотрела на того из них, что сидел на центральном стуле. Именно он, как мне показалось, был у них за старшего.
— Живо, — ответил он на мой умоляющий взгляд.
И тут я вспомнила, откуда мне знаком этот вопрос. Он встречался в одной или даже в нескольких из прочитанных мною книг, тех самых, компрометирующих, конфискованных у нас миссис Роулинсон.
Это был гореанский вопрос.
И я знала к людям какого сорта, к женщинам какого сорта, мог быть адресован такой вопрос. От людей такого сорта ожидалось, что они выполнят любую команду без промедлений и сомнений. Я сразу заподозрила, что отказ сделать это, был бы неблагоразумен, и моя рука потянулась к верхней пуговице моей блузки.
— Кто вы? — дрожащим голосом спросила я через несколько мгновений, уже стоя перед ними голой.
— Встань прямее, — приказал их старший. — Теперь медленно повернись, а затем снова встань лицом к нам.
— Ну, и что Ты думаешь? — поинтересовался он у одного из своих товарищей.
— Сорок, — ответил тот, — возможно шестьдесят.
Их обмен фразами был совершенно для меня непонятен.
— Спиной к нам, — бросил мне их главарь, — скрести запястья сзади.
Едва я успела выполнить его требования, как на мои запястья оказались плотно притянуты одно к другому двумя или тремя витками шнура, тут же завязанного на узел. Мои руки были надёжно связаны за спиной.
Я вспомнила слова, «сорок, возможно шестьдесят», и у меня перехватило дыхание. Должно быть, это могло означать сорок или шестьдесят тысяч долларов. В тот момент я заподозрила, что меня собирались похитить, чтобы отправить куда-нибудь на Ближний Восток, возможно, для гарема некого богатого мужчины.
Я попыталась высвободить руки, но всё было бесполезно.
Тэрл Кабот, молодой преподаватель истории, перенесен на двойник Земли — планету Гор. Лучшие воины обучают и тренируют его, превращая в непревзойденного бойца. По приказу отцов города Ко-ро-ба он должен выполнить опасное задание, и от успеха его действий зависит будущее всей планеты...Но люди, пославшие Тэрла Кабота с невыполнимой миссией, не знают, что всего лишь исполняют волю истинных хозяев Гора — таинственных царствующих жрецов.
Очередной роман Джона Нормана о планете Гор написан от лица героини Элеоноры Бринтон. Богатая бездельница из Нью-Йорка похищается пришельцами и оказывается в рабстве на Горе. Там она проходит тяжелый путь, полный невзгод и опасных приключений. Но в завершение его встречает свою первую и настоящую любовь.
Варварская планета Гор — двойник Земли — становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной.Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон.И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джейсон Маршал — аспирант престижного Нью-йоркского университета — влюбился в Беверли Хендерсон с первого взгляда. Когда ее похитили и продали в рабство на варварскую планету Гор — двойник Земли, — он последовал за ней.Джейсон не знал, что ему придется пройти через ужасы горианского рабства, стать непобедимым чемпионом гладиаторских боев, не раз взглянуть в глаза самой смерти и научиться выживать, несмотря ни на что, чтобы найти здесь, на Горе, ту, которую потерял на Земле.
Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.
Слишком многое изменилось и продолжает меняться. Каково это встретить ту с которой был в своей одной из жизней? Каково вновь всё это вспоминать и оглядываться. Задаваться вопросами… Вопросами от которых больно. За спиной в каждом из миров было что-то или… Кто-то… Оставлен. Шутки кончились. Больше нет возможности убежать и спрятаться. Они находятся за спиной… Уязвимые и слабые. Те, кто стали для меня всем. Первая жизнь уже давно похожа на негатив… От человека слишком мало осталось. Что же… Буду защищать их как умею… Как привык.
Согласно правилам вампирских кланов, Последний клан созданный Носферату, должен собрать всех своих собратьев в одном месте, избрать главу, выбрать город, где они останутся жить и прочее и прочее,но кому это надо? Вампиры Последнего клана жаждут пользоваться своими способностями, жаждут жить на полную катушку, какие ещё правила? Большая сила, это большие возможности и идёт к чёрту весь мир — вот то, что могло бы стать их девизом. Содержит нецензурную брань.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.
Мир на Горе — двойнике Земли — под угрозой. Могущественные хищники из глубин Вселенной угрожают ему вторжением.Рабыня Джуди Торнтон и непобедимый воин Тэрл Кабот — всего лишь незначительные фигуры в грядущей битве, ставкой в которой является судьба планеты. Но именно от них зависит исход схватки.
Двойник Земли — варварская планета Гор, управляемая царствующими жрецами.Тэрл Кабот — землянин, доверенное лицо владык Гора, направляется с секретной миссией в Порт-Кар — столицу пиратов, город, где находят убежище негодяи со всей планеты.Элеонора Бринтон — богатая бездельница из Нью-Йорка, похищена и привезена на Гор с неизвестной целью могущественными врагами царствующих жрецов.Неминуемо пути Тэрла Кабота и Элеоноры Бринтон должны пересечься… Результат этой встречи непредсказуем…
Это девятый из романов эпической саги Дж. Нормана о таинственной планете Гор — двойнике Земли.Вернувшись из странствий по северным лесам, бесстрашный Тэрл Кэбот вынужден на собственном опыте узнать, что такое жизнь калеки: полученные во время битвы с тиросскими воинами раны не заживают. Оказывается меч коварного врага был пропитан ядом, и отважного Боска ожидает в будущем безрадостное существование. Но возникла новая страшная угроза. Презрев боль и опасность, капитан отправляется в далекий северный Торвальдсленд на поиски своего заклятого врага — демонического курии, заживо сожравшего прекрасную Телиму, которую Тэрл страстно любил…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.