Заговор королевы - [59]

Шрифт
Интервал

Королеву он застал читающей письма при свете нескольких десятков свечей, хотя еще не совсем стемнело. Гонди, хорошо зная Екатерину, подумал, что, вероятно, у нее испортилось зрение. Ей уже как-никак пятьдесят пять лет. Сейчас она выглядела более спокойной, чем утром. Когда потайная дверь захлопнулась у него за спиной, королева отодвинула в сторону поглощавшие ее внимание письма, подняла голову и одарила его приветливой улыбкой.

— У вас немало секретов, не так ли, господин Гонди? — насмешливо спросила она.

— Секретов? Боюсь, я не очень хорошо понял ваше величество, — ответил он, приготовившись оправдываться.

— Не разыгрывайте передо мной невинность, господин Гонди. Мне доложили, что вы жгли бумаги, когда прибыли мои посланцы, — продолжала королева, не переставая улыбаться. — Уж не думаете ли вы, что вас собираются арестовать? Должно быть, у вас нечиста совесть… или очень много врагов.

Гонди собрался было с мыслями, чтобы дать достойный ответ, но не успел ничего сказать, так как королева расхохоталась. Она явно была в хорошем настроении и изволила шутить.

— Я только приводил в порядок свои бумаги, ваше величество. — Гонди решил на всякий случай оставаться серьезным. — Если сегодня ночью гугеноты ворвутся в мой дом, они не должны найти ничего компрометирующего. Не столько ради меня, сколько ради спокойствия вашего величества, — добавил он галантно.

— Вижу, что вы, как всегда, осмотрительны, господин Гонди. Но этого недостаточно. Эти бумаги, как вы их называете, вам следовало сжечь гораздо раньше. Запомните, что лучше никогда не оставлять никаких следов. Самый незаметный след может оказаться смертельно опасным.

— Я учту это, ваше величество.

— Теперь перейдем к более важным делам, — продолжила королева. — Я позвала вас не для разговора о ваших сожженных бумагах. Нам нужно внести изменения в наши планы.

— Случилось нечто, о чем ваше величество желает сообщить мне? — обеспокоенно проговорил советник.

— Вот именно, господин Гонди. Произошло нечто весьма странное, и вам следует об этом знать.

Королева поднялась с кресла и подошла к окну. Ей нравилось смотреть на огни, зажигающиеся по вечерам в окнах домов и дворцов по берегам Сены.

— Два события требуют немедленного прояснения.

— Я весь внимание, ваше величество.

Гонди стало любопытно. Что такое могло заставить королеву призвать его сегодня ночью, в преддверии грандиозных перемен, до начала которых осталось всего несколько часов?

— Прежде всего, — начала королева, — среди нас есть предатель. Он принимал участие в нашем утреннем совете.

— Предатель среди нас?! — ошеломленно воскликнул Гонди. — Что заставило ваше величество предположить, что кто-то мог нас предать?

— Я не предполагаю, господин Гонди. Я знаю, — твердо сказала королева, глядя прямо в глаза собеседнику.

Екатерина рассказала ему, как несколько часов назад, когда она, в соответствии с уговором, должна была подтвердить свое согласие на осуществление их замысла, ожидающий во дворе капитан гвардейцев увидел у окна герцогиню Ангулем-скую, одетую в точности как королева и с книгой в руках. Как и было условлено на совете.

— А это не может оказаться совпадением, ваше величество? Случайным, хотя и очень подозрительным совпадением?

— Вы верите в совпадения, господин Гонди? — без тени насмешки спросила королева. — Я — нет.

— Изволите приказать арестовать и допросить герцогиню?

— Только этого нам не хватало! Об этом узнает весь Париж, раньше чем герцогиню выведут из дворца. Нет, господин Гонди, герцогиней мы займемся позже. Сейчас важно выяснить, кто из участников утреннего совета выдал нас и кому он предоставил такие подробные сведения.

— Я прикажу следить за каждым движением всех участников совета, ваше величество. Уверяю вас, он от меня не уйдет, — пообещал взбешенный Гонди. Он тоже не верил в совпадения. Особенно в подобных случаях.

Екатерина прошлась по комнате. В отблесках свечей глаза ее горели странным огнем. Гонди всегда восхищался этой женщиной, ее трудолюбием, умом, железной волей. Королева не переставала удивлять его. Бесспорно, она необыкновенная женщина, одаренная многогранными способностями. Он заметил, что королева не проявляет ни малейших признаков тревоги в ожидании предстоящей ночи. Но за маской пугающего спокойствия Гонди угадал радостное предвкушение, дьявольским огнем светящееся в ее глазах. Эта женщина наслаждается своей властью. И готова на что угодно, лишь бы не выпустить ее из рук. Это открытие ужаснуло советника. По его спине пробежали мурашки. Да, поистине, лучше всегда оставаться на стороне ее величества!

— Оставляю это дело на ваше усмотрение, дорогой Гонди, — решила королева, демонстрируя железное самообладание перед лицом измены, — но мне доложили еще кое о чем. Не знаю, связаны ли эти происшествия между собой.

— О чем идет речь, госпожа? Вы знаете, что можете полностью доверять мне.

Екатерина снова рассмеялась. Да, королева действительно в прекрасном расположении духа нынче вечером. Она вперила взгляд в лицо Гонди. Советник прочел в нем безмолвное предупреждение: «Не вздумайте предать меня. Только попробуйте, и я прикажу выколоть вам глаза и четвертовать вас живьем».


Еще от автора Лоренцо де Медичи
Лоренцо Медичи и поэты его круга

В книге представлены в значительном объеме избранные поэтические произведения Лоренцо Медичи (1449–1492), итальянского поэта, мыслителя и государственного деятеля эпохи Ренессанса, знаменитая поэма Анджело Полициано (1454–1494) «Стансы на турнир», а также экстравагантные «хвостатые» сонеты и две малые поэмы Луиджи Пульчи (1432–1484), мастера бурлеска. Произведения, вошедшие в книгу, за малым исключением, на русский язык ранее не переводились. Издание снабжено исследованием и комментариями.


Рекомендуем почитать
Царица Армянская

Герой Социалистического Труда, лауреат Государственной премии республики Серо Ханзадян в романе «Царица Армянская» повествует о древней Хайасе — Армении второго тысячелетия до н. э., об усилиях армянских правителей объединить разрозненные княжества в единое централизованное государство.


Кремлевские тайны

В книге Владимира Семенова «Кремлевские тайны» читателя ждут совершенно неожиданные факты нашей недавней истории. Автор предлагаемого произведения — мастер довольно редкой в Московском Кремле профессии; он — переплетчик. Через его руки прошли тысячи и тысячи документов и… секретов, фактов, тайн. Книга предназначена для самого широкого круга читателей, ведь в тайнах прошлого сокрыты секреты будущего.


Исторические повести

В книгу входят исторические повести, посвященные героическим страницам отечественной истории начиная от подвигов князя Святослава и его верных дружинников до кануна Куликовской битвы.


Заложники

Одна из повестей («Заложники»), вошедшая в новую книгу литовского прозаика Альгирдаса Поцюса, — историческая. В ней воссоздаются события конца XIV — начала XV веков, когда Западная Литва оказалась во власти ордена крестоносцев. В двух других повестях и рассказах осмысливаются проблемы послевоенной Литвы, сложной, неспокойной, а также литовской деревни 70-х годов.


Дон Корлеоне и все-все-все. Una storia italiana

Италия — не то, чем она кажется. Её новейшая история полна неожиданных загадок. Что Джузеппе Гарибальди делал в Таганроге? Какое отношение Бенито Муссолини имеет к расписанию поездов? Почему Сильвио Берлускони похож на пылесос? Сколько комиссаров Каттани было в реальности? И зачем дон Корлеоне пытался уронить Пизанскую башню? Трагикомический детектив, который написала сама жизнь. Книга, от которой невозможно отказаться.


Тайная лига

«Юрий Владимирович Давыдов родился в 1924 году в Москве.Участник Великой Отечественной войны. Узник сталинских лагерей. Автор романов, повестей и очерков на исторические темы. Среди них — „Глухая пора листопада“, „Судьба Усольцева“, „Соломенная сторожка“ и др.Лауреат Государственной премии СССР (1987).»   Содержание:Тайная лигаХранитель кожаных портфелейБорис Савинков, он же В. Ропшин, и другие.


Возвращение Фабрицио

Исторический роман знаменитого канадца Марка Фруткина переносит читателей в далекий XVIIвек. Жители итальянской Кремоны боготворят священника Фабрицио Камбьяти и искренне считают его чудотворцем. С чудом, однако, сталкивается сам Фабрицио: при помощи новейшего изобретения — телескопа — он неожиданно видит не только комету в ночном небе, но и события будущего на земле. А в будущем, спустя почти сто лет, в город прибудет иезуит Микеле Аркенти, чтобы, покопавшись в жизни усопшего Фабрицио, решить, достоин ли тот называться святым.


Инквизитор

Кэтрин Джинкс живет то в Австралии, то в Канаде, но всю свою жизнь увлеченно изучает Средневековье, эпоху Крестовых походов и великих рыцарских орденов, рвавшихся к власти в Европе и Азии. Об этой эпохе она пишет и свои книги, пользующиеся неизменным успехом в англоязычном мире. Новый роман Джинкс переносит нас во Францию XIV века, в годы, когда католическая церковь ведет войну на уничтожение с еретиками-альбигойцами. Движение альбигойцев или катаров, отвергавших церковную иерархию и папство, охватило, начиная с XII века, всю южную Францию, увлекая и знать, и простолюдинов.


Жизнь венецианского карлика

Детективы англичанки Сары Дюнан, среди которых вышедшие в «Иностранке» романы «Ножом по сердцу», «Родимые пятна», «На грани», хорошо известны в России. Так же как и ее захватывающий исторический триллер «Рождение Венеры». Новая книга Дюнан вновь переносит нас в далекую эпоху: время и место действия-Италия XVIвека, захват Рима чужеземными войсками, бегство Папы, зверства завоевателей. Прекрасной куртизанке Фьямметте и преданному ей карлику Бучино остается только бежать в родную Венецию, захватив с собою все, что можно унести… В попытках начать жизнь заново Фьямметта вынуждена разгадать множество загадок.


Трон и плаха леди Джейн

Изучая кровавую эпоху Тюдоров, англичанка Элисон Уир до недавнего времени публиковала имевшие огромный читательский успех жизнеописания королей и претендентов на британский престол. Неожиданно сменив жанр, Уир написала блестящий исторический роман о загадочной леди Джейн Грей, надевшей британскую корону почти случайно. Шестнадцатилетней Джейн совершенно безразлично ее близкое родство с королевской семьей. Она не сомневается в правах на престол Марии Тюдор и мечтает лишь об уединенной жизни в окружении любимых книг.