Загон Скота - [21]

Шрифт
Интервал

– И как ваша ограда?

Как-то странно. Последние несколько дней он уже не допрашивал нас, «чего это мы тут делаем», и относился к нам, как к обычным посетителям. А теперь, видимо, решил взяться за старое. Вот только вопрос звучал немного иначе. Будто обращен ко мне, а предназначен для совсем других ушей. Но если кто и повернул голову, я не заметил. Просто ответил что-то в духе: «Да неплохо, в общем», – и продолжал наблюдать за полетами дротиков. Через некоторое время я посмотрел на Тэма и Ричи: слышали они наш диалог или нет. Похоже, нет, поскольку теперь толпа выпивох полностью задвинула их в угол и отрезала от основного аттракциона – то есть, дротиков. Тэм и Ричи просто сидели за столиком среди своих пинт. Кроме того, я отметил, что пара барышень-завсегдатаев, в самом начале послужившая им приманкой, объявилась в пабе с мужчинами – явно мужьями. Первый раунд дротиков я выдержал нормально, а вот второго не пережил. Мы с победителем одновременно сказали «Непруха» и «Молодец», пожали друг другу руки (постаравшись раздробить друг другу кости в пыль), и я купил ему обязательную пинту.

Я пробрался через толпу к Тэму и Ричи.

– Тебя, значит, побили, – сказал Тэм.

– Да, спасибо, – ответил я.

Судя по количеству стаканов на столе, вечер у них удался. Оба зевали во всю пасть, и я счел это хорошим признаком: чем раньше мне удастся увезти их домой, тем лучше мои шансы поднять их утром на работу. Однако до закрытия еще оставалось время на один заказ, и мы его неизбежно сделали.

– Вот говно-то, – сказал Тэм. – Баб нет.

Вообще-то не совсем так. В пабе присутствовало довольно много женщин, но я понимал, что он имеет в виду.

– Завтра надо будет в город съездить, – добавил он.

– Ага, – сказал я. – Жду не дождусь.

В конечном итоге, нас выставили наружу. Я отдал Ричи ключи от пикапа и постарался не думать о поездке домой. Похоже, он способен выехать со стоянки, вот пускай и едет. Перед уходом из паба Тэм наглухо замолчал, а теперь, на дороге, вдруг разговорился.

– Чего у тебя хозяин спрашивал?

– Когда?

– Возле стойки, ты там с ним разговаривал, когда дротики кидал.

– А-а, да ничего, – ответил я. – Ничего. Только спросил, как у нас ограда продвигается, вот и все.

– А ему-то какое дело? – спросил он.

– Фиг знает, – сказал я.

– Знаешь, – сказал Тэм.

– Не, не знаю.

– Знаешь.

– Слушай, – сказал я. – Я не понимаю, о чем ты.

– На нас там какие-то парни смотрели, – сказал Ричи.

– Вот как? – сказал я. – Не заметил.

– Братья Холл, – сказал Тэм.

– Что?

– Что слышал.

– Откуда ты знаешь? – спросил я.

– Знаю и все.

– Это мог быть кто угодно.

Тэм обернулся и посмотрел на меня.

– А чего они тогда на нас смотрели?

– Откуда я знаю?

– Да потому что услыхали, что мы тут! – И с этими словами он высунул руку в окно и грохнул кулаком по крыше кабины. Ричи, справлявшийся с рулем совсем неплохо для человека, в котором бултыхался почти галлон пива, не обратил на непорядок внимания и довез нас до дому.

Когда мы доехали до трейлера, Тэм перестал трындеть о Братьях Холл и погрузился в забытье. Я надеялся, он там и останется на всю ночь, но когда мы заволакивали его в трейлер, он пришел в себя и потребовал курнуть. Кроме того, он зажег портативный газовый камин. За последнюю неделю похолодало, так что ничего странного. Проблема в том, что у Тэма имелась привычка садиться прямо к огню и засыпать. Пару раз он уже чуть было не загорелся, и пришлось орать, чтобы он проснулся. Теперь же он ревниво охранял пламя и не соглашался его выключать, пока не согреется.

Ричи сказал:

– Может, бросить его на фиг? – и улегся спать. В конечном итоге, я последовал его примеру, надеясь, что Тэм не спалит всех нас до смерти.

Посреди ночи раздался грохот. Я проснулся и увидел, что в углу Тэма весь трейлер светится от камина красным. Сам же Тэм растянулся на полу между койкой и раковиной. Я встал и выключил газ. После чего все заснули спокойно.

Проснувшись наутро, я понял, что мне нравится работать по субботам не больше Тэма и Ричи. Голову ломило от выпитого накануне. Хуже того, по крыше трейлера барабанил дождь. Для тех, кто целыми днями работает на улице, это самый унылый звук на свете. Наиприятнейшую работу дождь превращает в тягомотную тупорыловку. Нам до сих пор удавалось работать по графику (более-менее) исключительно потому, что на улице было сухо. Теперь же, с самого выхода на работу до конца дня нам предстояла непрерывная борьба в грязи и мокряди. Ну и, разумеется, убожество нашего жилища достигнет совершенно новых глубин: слой глины на полу и повсюду мокрые тряпки. Сушиться можно только у газового огня. Я лежал на койке, размышлял обо всем этом и не понимал, как мне заставить Тэма и Ричи встать.

Вместе с тем, если мы вообще хотим уехать из Верхнего Боулэнда, работу нужно рано или поздно закончить. Надо делать дело – и все тут. Я встал и кое-как сварганил какой-то завтрак, надеясь пробудить Тэма и Ричи к жизни. Никакого движения с их стороны не наблюдалось, так что я решил съездить и забрать на почте нашу зарплату – она уже должна была прийти. Вернулся я где-то без четверти десять; Тэм и Ричи сидели на своих койках и курили, явно готовые к работе. Разобраться с долгами Тэма оказалось легче, чем я думал. В заказном письме (на мое имя) лежало три отдельных конверта. На них рукой Дональда были написаны цифры, обозначавшие различные вычеты. Конверт Тэма был значительно тоньше моего и даже Ричиного.


Еще от автора Магнус Миллз
Схема полной занятости

«– Хотя вот еще что, – сказал он, пошелестев бумажками в папке. – Я тут просматривал ваш ежедневный пробег за декабрь. Судя по этим записям, в среду, четвертого, вы сделали шестьдесят три мили, в четверг, пятого, – шестьдесят три мили, а в пятницу, шестого, – один миллион двенадцать тысяч двадцать две мили. Куда вы ездили в тот день?..»Один из самых ярких представителей современной британской литературы «черный юморист» Магнус Милл ззнает, о чем пишет. Восемь лет он строил ограды, двенадцать лет– водил автобус.


Рекомендуем почитать
Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Шаги по осени считая…

Светлая и задумчивая книга новелл. Каждая страница – как осенний лист. Яркие, живые образы открывают читателю трепетную суть человеческой души…«…Мир неожиданно подарил новые краски, незнакомые ощущения. Извилистые улочки, кривоколенные переулки старой Москвы закружили, заплутали, захороводили в этой Осени. Зашуршали выщербленные тротуары порыжевшей листвой. Парки чистыми блокнотами распахнули свои объятия. Падающие листья смешались с исписанными листами…»Кулаков Владимир Александрович – жонглёр, заслуженный артист России.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.