Загон Скота - [23]

Шрифт
Интервал

Он нашел на столбе серебристую бирку с выдавленными буквами: БР. ХОЛЛ.

Так все и выяснилось.

6

– Говорил же, это они! – заорал Тэм. Он чуть не приплясывал на месте.

– Их, наверно, четверо, – заметил Ричи.

Да, подумал я, их в самом деле должно быть четверо. А как иначе они могли все успеть? Причем, не только построить новую ограду, но и убрать старую, завалившуюся, что стояла тут прежде, да еще собрать весь мусор и лишние колья и сетку. Больше всего, однако, смущало то, что они все это сделали, пока мы впахивали на горке и ничего не знали. Шел дождь, облака висели очень низко, и весь день мы провели более-менее отрезанными от остального мира. Больше того: сегодня мы впервые не спускались с горки на обед. Обычно в середине дня мы устраивали себе организованный перерыв, хоть это и противоречило Нормативам Дональда (он считал обеденные перерывы непроизводительной тратой времени). Но сегодня мы припозднились, а потому взяли с собой бутерброды. (То есть, если можно их назвать бутербродами. Делал Ричи. Точнее сказать, то были ломти хлеба, переложенные ломтями сыра.) Мы загрузили в кузов кольев и проволоки на весь день и с утра на ферме не появлялись. Это значит, сколько? Семь часов. И вот те на – стоит новенькая ограда, как гром среди ясного неба, выросла прямо у нас за спиной. Нет, какая наглость, а? Братья Холл вели себя так, точно они тут хозяева. А если б мы вернулись и их застукали? Они наверняка знали, что мы где-то поблизости: возле дома навален здоровый штабель кольев и всего остального. И чего это ради мистер Перкинс нанимает работать на одной ферме двух подрядчиков? Стравливает нас, что ли? Наверное, у Братьев Холл прав здесь находиться не меньше, чем у нас, пусть так, но вечером в трейлере сидели и размышляли трое весьма расстроенных строителей оград. Похоже, больше всего происшествие подействовало на Тэма: он весь просто кипел домыслами.

– Как ты думаешь, им больше платят или меньше? То есть, потому что их четверо? – спрашивал он.

– Не знаю, – отвечал я.

– Им же на четверых делить надо, поэтому на нос выходит меньше, но они же больше успевают, поэтому и делят больше.

– Мы даже не знаем, правда ли их четверо, – сказал я.

– Да четверо, четверо. Четыре брата.

– Ты уверен?

– Они всегда по четыре появляются, – сказал он. – С разницей в год.

– А может, там три брата и папаша, – предположил я.

– Нет, – ответил он. – Тогда было бы Холл и Сыновья.

Тут вступил Ричи.

– А почему, интересно, Дональд нас аж вон куда заслал, и ему это все равно выгодно? Если тут такие вот Братья Холл?

– Вопрос масштабов, – объяснил я. – Мы осуществляем большой проект – огораживаем всю эту горку. А у них ограда – просто мелочевка, разве нет?

Одобрительные кивки.

– Они, наверно, вообще не знают, как высоконатяжимые ограды строить, – продолжал я. – В конце концов, мы же специалисты.

Похоже, Тэма и Ричи это успокоило. После такого допроса, разговор, к счастью, перешел на обычную тему линьки, и Тэм спросил, когда я буду собираться. Я решил, что сегодня мудро не показываться в «Голове королевы». Кроме того, Тэм и Ричи ясно дали понять, что не прочь вернуться в тот последний городок, который мы проезжали по пути сюда. Дональд бы вряд ли обрадовался, что мы слишком далеко ездим на пикапе, но я подумал: а откуда он об этом узнает?

Кроме того, в грузовичок можно легко залить пару лишних галлонов солярки, что покрыла бы это расстояние. Поэтому я их опередил и сказал, что мы едем в город. Только если поведет Ричи. И снова он не высказал ни малейших возражений. На том и порешили. Тэм уже снял с себя мешок для удобрений, и мы поставили кастрюлю на огонь и по очереди повторили вчерашнюю процедуру с ведром. После чего можно было ехать. Выезжая с фермы, мы постарались как можно гуще заляпать грязью новую ограду Братьев Холл.

В тот вечер мы нашли несколько хороших пабов, но Тэму и Ричи, к сожалению, не доставало терпения посидеть в каждом дольше, чем требовалось на одну пинту. Они даже забыли отметить, что пиво как моча, хотя сюда его привозили из той же пивоварни, что и в «Голову королевы». Казалось, все население городка мигрирует из одного паба в другой. Как в любом английском городке в субботу вечером. Люди стадами текли из одной точки в другую, точно антилопы гну в сезон дождей. А мы послушно следовали за ними. Несколько часов в городишке – и мы чуть ли не старожилы. Еще мы обнаружили, что «центровая» точка здесь – ночной клуб под названием «У Кармен» (по субботам и средам). Повсюду листовки с его рекламой, а название мы слышали в разных пабах.

– Во куда мы пойдем, – сказал Тэм, когда мы сидели в «Шести колокольчиках».

– Не сегодня, – ответил я.

– Это почему? – Тэм и Ричи недоверчиво посмотрели на меня.

– Потому что нам завтра работать, – ответил я.

– Ебать работу, – сказал Тэм.

– Приедем в среду, – услышал я собственный голос. Предложение было принято. Вскоре мы умудрились потерять Ричи. Я недопонял, как это произошло, но сначала он тащился за нами с Тэмом, а потом вдруг исчез. Подозреваю, свернул в переулок отлить, никого не предупредив, а провозился дольше, чем рассчитывал, и когда двинулся дальше, от нас уже прочно отстал. Тэм ужасно разволновался, когда мы обнаружили, что Ричи с нами больше нет: он порывался снова пройти весь наш сегодняшний маршрут по пабам. Я заметил, что с тем же успехом можно проверять пабы, где мы еще не побывали. Нет, возражал я, разумнее задержаться в каком-нибудь одном и ждать, когда Ричи снова нас найдет. Некоторое время мы пытались, но Тэм бегал к дверям проверить, что творится на улице так часто, что мне осточертело, и я в конце концов согласился отправиться на поиски Рича.


Еще от автора Магнус Миллз
Схема полной занятости

«– Хотя вот еще что, – сказал он, пошелестев бумажками в папке. – Я тут просматривал ваш ежедневный пробег за декабрь. Судя по этим записям, в среду, четвертого, вы сделали шестьдесят три мили, в четверг, пятого, – шестьдесят три мили, а в пятницу, шестого, – один миллион двенадцать тысяч двадцать две мили. Куда вы ездили в тот день?..»Один из самых ярких представителей современной британской литературы «черный юморист» Магнус Милл ззнает, о чем пишет. Восемь лет он строил ограды, двенадцать лет– водил автобус.


Рекомендуем почитать
Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!