Загон Скота - [19]
По мере продвижения наверх, я в очередной раз понял, как плохо здесь распространяется звук. Я видел, как далекая крохотная фигурка Тэма замахивается кувалдой, лупит по колу и замахивается еще раз – и лишь через секунду до меня долетал «клоп» первого удара. Странное впечатление: словно Тэм и Ричи работают в каком-то другом мире. Как я уже сказал, день нам выпал трудный. Наконец мы дошли до вершины и перевалили на другую сторону. Когда мы вечером добрели до трейлера, сил уже не оставалось ни на что. Поужинав, мы растянулись на койках и немного вздремнули. Ричи попробовал почитать «Раннюю ванну для Томпсона», но скоро закемарил. Я закрыл глаза.
А потом вдруг сразу понял, что Тэм трясет меня за плечо. В трейлере было темно, а в Тэмовом голосе бился ужас.
– Сколько времени?
Ричи что-то буркнул со своей койки и умудрился зажечь рожок. Половина одиннадцатого!
– Ёбть, паб! – возопил Тэм, и через секунду мы уже с воплями вихрем носились по трейлеру, разыскивая сапоги, а затем вылетели наружу. С первого раза грузовичок не завелся – было много криков и мата. Наконец поехали. В «Голову королевы» мы успели как раз к последнему заказу, слава богу, иначе вечер был бы вконец испорчен.
– Я думал, вы про нас совсем забыли, – сказал хозяин, нацеживая нам двойной заказ: шесть пинт.
– Нет-нет, – ответил Тэм.
Мы каждый засосали по две, и то было лучшее пиво в нашей жизни. Что еще приятнее – у стойки ошивались те две барышни: смотрели, как кидают дротики. Поскольку мы опоздали, наш обычный столик был занят, поэтому Тэм и Ричи направились к узкой деревянной скамье, стоявшей в одном закутке. На них по-прежнему были резиновые рабочие сапоги, и они уселись рядышком со стаканами в руках. По-моему, они смахивали на гномиков в магазине садового инвентаря.
На следующее утро, выбирая из раковины грязную тарелку и счищая с нее слизь, Ричи сделал объявление:
– Сегодня кувалду беру я, – сказал он.
Тэм посмотрел на меня, отошел к двери и выглянул наружу.
– Это еще почему? – спросил я у Ричи.
– Практику надо, – объяснил он.
Хорошо сказано. Несмотря на остальные навыки строительства оград, кувалдой Ричи так и не овладел. В лучшем случае, сомнительно целился. В худшем… ладно, не забывайте только, что у кувалды чугунная головка, и весит она несколько фунтов. В неумелых руках она опасна. Вчера Тэму удалось запороть только один кол: от одного неловкого удара в сторону полетела громадная щепка. Более того, двигался он в таком приличном темпе, что на сегодня нам осталось в этой ограде всего кольев двадцать. И эти последние хотел вбить Ричи. Его переполняла решимость, и мы пошли у него на поводу. Это означало, что колья ему придерживать должен Тэм. Надо признать, меня восхитило, что Тэм и не поморщился, когда Ричи замахнулся кувалдой в первый раз за день. Надо не забыть и проверить, сколько у нас запасных кольев – заменять те, что Ричи неизбежно расколет.
Пока они заканчивали этот участок, мне пришлось немного поплотничать. Натяжные столбы на обоих концах ограды следовало закрепить укосинами – обычно это входило в мои обязанности. Дональд всегда настаивал, что соединяться со столбом укосина должна как полагается – при помощи молотка и стамески. Некоторые просто приколачивали ее к столбу шестидюймовыми гвоздями, но такую практику компания не одобряла. Укосина представляла собой крепкий брусок 4х4, он прочно вкапывался в землю и сообщал высоконатяжимой ограде большую часть ее стойкости и долговечности. Мне эта работа в общем нравилась: всегда радует, когда стык выходит чисто и аккуратно.
Ричи удалось дойти до конца, не испоганив ни одного кола и не укокошив Тэма, так что мы резво перевезли к горке мотки проволоки, натянули ее, закрепили, и первая ограда была готова.
В тот вечер я решил позвонить Дональду и сообщить, как у нас движется.
– Как у вас движется? – спросил он.
– Неплохо, – ответил я. – Почти по графику, наверное.
– Это хорошо, – сказал Дональд. – А как себя ведут твои подопечные?
– На самом деле, с ними все в порядке, – сказал я. – Никаких проблем.
– Это хорошо, – снова сказал Дональд. – Нам нравится, когда бригады у нас уравновешенны. – Повисла пауза, а потом он сказал:
– Кстати, я у тебя тут кое-что хотел выяснить насчет мистера Маккриндла.
– А, да?
– Ты уверен, что вы с ним покончили, как полагается?
– Э-э… это в каком смысле?
– Я задал довольно простой вопрос, – ответил Дональд. – Я просто спрашиваю, покончили вы с ним как полагается или нет. Всю ли проволоку натянули, проверили столбы, и тому подобное?
– А-а, – ответил я. – Э-э… ну да. Я уверен, что когда мы уехали, ограда отвечала всем нормам.
– А прямая?
– Совершенно.
– Понятно.
– Так в чем тогда дело?
– Просто мистер Маккриндл до сих пор не уплатил по счету. Вот я и подумал, может, с ним проблемы какие возникли.
– Насколько я знаю, нет.
– Тогда ладно, – сказал Дональд. – Держи меня в курсе, хорошо?
– Ладненько. Пока.
Когда я вернулся в трейлер, Тэм и Ричи смотрели на меня выжидательно.
– Что сказал Дональд? – спросил Тэм.
– Не очень много, – ответил я. – Сказал, что мистер Маккриндл еще не расплатился.
– Ох ёбть, – произнес Тэм. – Об этом я не подумал.
«– Хотя вот еще что, – сказал он, пошелестев бумажками в папке. – Я тут просматривал ваш ежедневный пробег за декабрь. Судя по этим записям, в среду, четвертого, вы сделали шестьдесят три мили, в четверг, пятого, – шестьдесят три мили, а в пятницу, шестого, – один миллион двенадцать тысяч двадцать две мили. Куда вы ездили в тот день?..»Один из самых ярких представителей современной британской литературы «черный юморист» Магнус Милл ззнает, о чем пишет. Восемь лет он строил ограды, двенадцать лет– водил автобус.
Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Светлая и задумчивая книга новелл. Каждая страница – как осенний лист. Яркие, живые образы открывают читателю трепетную суть человеческой души…«…Мир неожиданно подарил новые краски, незнакомые ощущения. Извилистые улочки, кривоколенные переулки старой Москвы закружили, заплутали, захороводили в этой Осени. Зашуршали выщербленные тротуары порыжевшей листвой. Парки чистыми блокнотами распахнули свои объятия. Падающие листья смешались с исписанными листами…»Кулаков Владимир Александрович – жонглёр, заслуженный артист России.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.