Загадочный любовник - [44]

Шрифт
Интервал

Кэролин с трудом переводила дыхания, она чувствовала, как по ее лицу струятся слезы, смешанные с потом. Она вцепилась в его плечи с такой силой, что онемели пальцы, и все вокруг сосредоточилось на его неумолимом вторжении, и Кэролин вдруг поняла, что раньше ничего подобного с ней не случалось.

Чувства и эмоции грозили выплеснуться через край, ей трудно было совладать с собой и поэтому она попыталась вырваться, но он схватил ее за бедра и прижал к кровати.

— Ну же, Кэролин, прими меня, — горячо прошептал он. — Ты же знаешь, что можешь. Не бойся, прими меня.

И тогда Кэролин перестала сопротивляться. Она затаила дыхание и приказала сердцу не биться, в то время как Алекс овладевал ее телом.

Она не знала, какие выкрикнула слова, когда ее с головой накрыла первая волна острого наслаждения. Казалось, этому не будет конца — волны испепеляющего, восхитительного экстаза накатывали одна за другой, унося с собой душу Кэролин и растворяя ее без остатка. Он закрыл ей рот рукой, заглушая ее вопли и не прекращая двигаться, врываясь в нее снова и снова, пока не застыл в ее объятиях и не заполнил семенем напряженное тело Кэролин. Как будто издалека она почувствовала, как они слились друг с другом в одно целое, и поняла, что окончательно погибла.

Прошла целая вечность, прежде чем мужчина сдвинулся с места. Тихо выругавшись, он отстранился от Кэролин и слез с высокой кровати.

— О, Господи, — пробормотал он. Еще не придя в себя, Кэролин почувствовала, что Алекс то ли растерялся, то ли разозлился.

Как только за ним закрылась дверь в ванную комнату, Кэролин тут же скатилась с кровати и чуть не упала, потому что ноги ее не слушались. Она схватилась за край кровати и сделала несколько глубоких вдохов.

У нее не было сил, чтобы надеть джинсы, поэтому Кэролин быстро натянула майку и бросилась к двери. Если по дороге ей кто-нибудь встретится, она что-нибудь придумает. Все равно никто не заподозрит ее в том, что она только что сделала. Да она и сама в это не верила.

Но сначала ей нужно убраться как можно дальше от самозванца, его комнаты, кровати, чтобы больше не видеть его и не слышать. Сама не зная почему, она чувствовала себя сломленной и растерянной, как будто вся ее прежняя жизнь разбилась вдребезги. Но в одном она была твердо уверена: нужно бежать до того, как он снова к ней прикоснется.


* * *


Алекс стоял в ванной и смотрел на свое отражение. Выглядел он ужасно, как будто чудом избежал смерти или чуть было не попал в ад, а проще говоря, как самый настоящий подонок, каким он, впрочем, и считал себя. Неважно, что Кэролин пыталась его убить и что он продемонстрировал лучший в ее жизни мастер-класс. Вглядываясь в налитые кровью глаза, он знал, что совершил ужасную тактическую ошибку.

И эту ошибку он будет повторять снова и снова, если не справится с проклятыми гормонами прежде, чем покинет ванную. Наверное, сейчас она свернулась калачиком на его кровати и заснула, может быть, даже по-детски засунула в рот большой палец. Он знал, что когда увидит ее, такую ранимую — с остатками слез на бледном лице и улыбкой на припухших губах — он не сможет держать себя в руках, он обязательно сорвется.

Господь Всемогущий, когда же он, наконец, усвоит урок? Ведь он с самого начала знал, что добром это не кончится: не будет ни простого валяния в стоге соломы, чтобы переманить ее на свою сторону, ни приятного расслабляющего траха, чтобы воплотить в жизнь ее детские фантазии.

Это был акт интимной близости весом в сорок мегатонн — настоящее стихийное бедствие. Ничего подобного он прежде не испытывал и будь он проклят, если то, что случилось между ними не оказало на нее такого же сокрушительного воздействия.

Он растерялся и не знал, что ему делать. Нет, он знал, что бы ему хотелось сделать: привязать Кэролин к кровати, запереть дверь и трахаться с ней до тех пор, пока они оба не перестанут думать, чувствовать и забудут обо всем на свете. Он хотел овладеть ею всеми возможными способами, даже теми, которых еще не было на свете, а затем развернуться, уйти и никогда не возвращаться.

Только этому никогда не бывать. А что будет дальше, он и сам не знал.

Он не помнил, какие чувства бурлили в его душе, когда ему стукнуло семнадцать лет. Наверное, это было сродни чуду, которое произошло в его спальне. Не успел он об этом подумать, как снова возбудился.

Одного раза достаточно, напомнил он себе. Одной ночи достаточно. Завтра, при ярком свете дня, он подумает, как можно исправить этот досадный промах. Если повезет, он сможет уговорить ее уехать на время, чтобы самому разобраться с Салли и членами милой семейки. Если он правильно разыграл карты, то Кэролин совершенно выбита из колеи и ни за что не захочет оставаться с ним рядом. Вполне возможно, что это чувство перевесит ее преданность Салли и заставит уехать на несколько дней. Он надеялся, что этого времени будет достаточно, чтобы выполнить его задачу.

Он должен узнать правду о том, что случилось восемнадцать лет назад, когда Александр Макдауэлл получил пулю в спину. Вряд ли он сможет добиться от Кэролин что-нибудь существенное — даже если она что-то знала, то это знание было надежно погребено на дне ее сознания, и ничто на свете не могло извлечь эти воспоминания на свет божий.


Еще от автора Энн Стюарт
Красив и очень опасен

Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.


Надменный любовник

Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…


Черный лед

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.


Полуночная роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Месть по-французски

Юная Жаклин де Лорне после гибели родителей на гильотине была вынуждена торговать своим телом на улицах Парижа. В своих бедах она винит Николаса Блэкторна, молодого англичанина, которого безумно любила и который, как она считает, предал ее. И вот теперь, спустя десять лет, вновь встретив виновника своих несчастий, ставшего за это время циничным повесой и дуэлянтом, Жаклин решает ему отомстить…


Танцующая при луне

Элизабет Пенсхерст родилась в семье священника. Девушка не отличалась покладистым характером. Днем она была послушной и почтительной, а по ночам тайком убегала в лес, чтобы учиться врачеванию у старой знахарки и танцевать. Когда в деревне узнали о греховном поведении Элизабет, отец решил отправить ее к дальним родственникам. Так из родного дома она попадает в замок, полный сладостных тайн и опасных испытаний.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.