Загадочное превращение - [78]
- Вот и слушайте его, - решительно заявила Грейс, чуть подтолкнув Кристиану, чтобы та легла на спину и погрузила волосы в воду. Как только она приподнялась, Грейс принялась намыливать ее длинные пряди.
- Вы перестали быть похожей на себя с тех пор, как вышли за Джорджа. Это понятно, Джордж при каждом удобном случае пытался вас унизить и ущемить. Будешь тут сама не своя. Но теперь, когда его не стало, вы снова становитесь прежней… И это не может не радовать.
- Он всего несколько дней как мертв, - запальчиво сказала Кристиана, словно хотела защитить себя от нападок.
- Я это знаю, - спокойно ответила Грейс. - Но его смерть раскрепостила вас. Вы должны бы как на крыльях летать, с ума сходить от радости, а вместо этого притворяетесь той образцовой маленькой леди, какую он пытался из вас сделать. Глаза потухшие, губы недовольно поджаты… Я помню, как вам нравилось бегать по дому босиком, когда вы жили с отцом. - Грейс, воспользовавшись тем, что моет Кристиане голову, потянула Кристиану за волосы и повернула ее голову так, чтобы они встретились глазами. - И вы стояли, словно деревянная кукла, когда лорд Рэднор поцеловал вас перед тем, как выйти из спальни сегодня утром. Только не говорите мне, что вам не хотелось поцеловать его в ответ. Я-то все видела. Да вы руки в кулаки сжали, борясь с собой. Вам ведь хотелось его поцеловать, верно?
Кристиана покраснела.
- Да, но сейчас день, и я не уверена в том, что настоящая леди…
- Ни один мужчина не хочет иметь дело с настоящей леди в спальне, - сухо сообщила ей Грейс. - Разумеется, на людях следует вести себя, как подобает леди, но дома с мужем делать это совершенно не обязательно. Вы полагаете, ваша мама всегда вела себя как настоящая леди? Это не совсем так. От кого, например, вы научились бегать по дому босиком?
У Кристианы брови взметнулись вверх. Когда ее мать умерла, Кристиане было всего пять лет, и она плохо ее помнила. Она и подумать не могла, что мать ее имела обыкновение бегать по поместью босиком.
- Если вы собираетесь жить в счастливом браке с мужчиной, который вас любит, надо быть собой, а не какой-то там настоящей леди, которую, как вам кажется, он желает в вас видеть. В эту игру играл с вами Дикки-Джордж, чтобы убедить вас выйти за него. Не повторяйте этого с Ричардом. Оставайтесь такой, какая вы есть.
- А что, если я, такая как есть, ему не понравлюсь? - уныло спросила Кристиана.
- Тогда остается молиться о том, чтобы он внезапно умер, как это сделал Джордж. И тогда мы найдем вам такого мужчину, с кем не придется притворяться, - решительно заявила Грейс.
- Грейс! - в ужасе воскликнула Кристиана.
- О, простите, миледи, я вас немножечко дразню, - пробормотала Грейс, заставив Кристиану опуститься в ванну, чтобы прополоскать волосы. - Не волнуйтесь насчет того, что вы, настоящая, ему не понравитесь. Такого не случится, поверьте. Вас легко полюбить. Я знаю это по себе.
Кристиана открыла глаза и встретилась взглядом с Грейс. Она бы обняла Грейс за ее добрые слова, если бы Грейс сейчас не споласкивала ей волосы. Единственное, что она смогла сделать, - это протянуть руку и с чувством сжать предплечье горничной. Затем она быстро закрыла глаза, чтобы в них не попала мыльная пена, и прошептала:
- Я тоже тебя люблю, Грейс.
Горничная что-то неразборчиво хмыкнула в ответ, продолжая полоскать ее волосы.
Кристиана молчала, думая о том, как вела себя весь предыдущий год, и, что еще важнее, как вела себя эти последние несколько дней с Ричардом. Она не чувствовала себя, разумеется, такой несчастной, как раньше с Джорджем, но все еще ощущала некоторую скованность и пыталась сдерживать себя. Ну, за исключением разве что того момента в Рэдноре, когда Ричард потащил ее в карету, даже не пожелав выслушать. Кристиана прикусила губу и вдруг сказала:
- Я накричала на него в Рэдноре.
- Я знаю. Я видела. - В голосе Грейс Кристиана уловила веселые нотки. - Он удивился, но не разозлился.
- Да-да, это верно, - согласилась Кристиана. - Дикки-Джордж пришел бы в ярость.
- Хм. - Грейс закончила мыть Кристиане голову и отпустила ее. - Думаю, что не огорчусь, если больше никогда не услышу этих двух имен.
Кристиана согласно кивнула и села.
- Пора вам одеваться. Завтрак уже, наверное, остывает.
Кристиана кивнула и встала во весь рост, выжимая волосы. Она вытерлась насухо полотенцем и быстро оделась. Кристиана терпеливо ждала, пока Грейс расчесывала ей волосы щеткой, одновременно высушивая их. Кристиана думала, что Грейс, по обыкновению, заберет волосы в пучок и заколет на затылке, но она не стала этого делать.
- Вы никуда не собираетесь выходить из дома, так почему бы не дать вашей хорошенькой головке отдохнуть? Посмотрим, что он скажет, увидев вас с распущенными волосами, - осторожно предложила она. Кристиана неуверенно на нее посмотрела, и тогда Грейс добавила: - И может, туфли тоже не обязательно надевать. Просто чтобы посмотреть, как он на это отреагирует.
Кристиана прикусила губу. Искушение было велико. В обуви ногам было жарко и не очень удобно, и, уж конечно, куда приятнее было носить волосы распущенными, чем стянутыми в тугой пучок.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
Деньги невесты и титул жениха — вот идеальный брак, по мнению света. Сюзетта Мэдисон унаследовала огромное состояние — значит, ей самой судьбой предназначено стать супругой разорившегося аристократа. Девушка и не пытается избежать подобной участи, но у нее есть одно условие: брак должен оставаться фиктивным, чтобы муж и жена могли спокойно жить каждый своей жизнью.Однако Дэниел Вудроу, жених Сюзетты, имеет на сей счет собственное мнение. И уж ему-то, опытному соблазнителю, несложно будет зажечь в сердце невинной девушки пламя страсти.Вопрос лишь в том, способен ли Дэниел на страсть ответную?..