Загадочное превращение - [70]
- Сейчас мы все вернемся в дом и отведаем яства, что приготовил повар в честь приезда графа с графиней и их гостей.
Свидетели церемонии дружно потянулись к выходу.
Ричард взял Кристиану под руку.
- Вы с сестрами не хотели бы освежиться перед ужином?
- Я думала, мы возвращаемся в Лондон прямо сейчас, - удивленно сказала она.
- Меня убедили несколько изменить планы, - тихо объяснил Ричард и повел ее следом за гостями к выходу из церкви. - Думаю, что и тебе, и твоим сестрам захочется смыть с себя дорожную пыль и переодеться. А ужин будет потрясающий, повар постарался на славу.
- Конечно, ты прав, - согласилась Кристиана. - Но, Ричард, я вот о чем думаю: ты не должен платить шантажисту.
- Я не собираюсь, - согласился он. - Мы постараемся разоблачить негодяя вместо того, чтобы ему платить. Но я не хотел бы, чтобы в обществе пошли разговоры о том, как Джордж пытался меня убить и женился на тебе, назвавшись моим именем, ради твоего состояния. Скандал может не только дурно отразиться на тебе, но и лишить твоих сестер возможности удачно выйти замуж.
Кристиана удивленно смотрела на него. Он не изменился. Пока не изменился после церемонии. Подумав, она сказала:
- Это очень любезно с твоей стороны, но боюсь, что от шантажиста ты так легко не избавишься. Тебе придется платить ему еще и еще. Он будет постоянно вымогать у тебя деньги. И мне не кажется справедливым, что ты должен расплачиваться за грехи Джорджа, тем более что не ты его убил.
- Но и вы с сестрами не должны из-за него страдать, - тихо, но резонно возразил он, оглядевшись, чтобы удостовериться в том, что их никто не подслушивает. - Джордж - мой брат. И я должен отвечать за его поступки.
Кристиана нахмурилась. Она так же, как и он, опасалась скандала. Ее сестры серьезно пострадали бы из-за него, но… Правдой было и то, что шантажист от Ричарда не отвяжется, станет требовать еще и еще денег, и угроза разоблачения будет висеть над ними дамокловым мечом до самой их смерти. Нахмурившись, она спросила:
- А если предъявить тело Джорджа властям и заявить, что он не погиб при пожаре, как мы все думали, а уехал в Америку и прожил там последний год? Что оставил письмо о том, что уезжает, но оно сгорело при пожаре? Мы можем сказать, что он вернулся, потому что заболел, и что мы нашли его мертвым в его постели сегодня утром. Власти осмотрят тело, обнаружат, что он умер по естественным причинам, и все уладится. - Она широко улыбнулась в полной уверенности, что нашла нужное решение. - И тогда не будет никакого скандала, и ни один шантажист не сможет ничего нам предъявить.
- Да, но… - Ричард поморщился и пробормотал: - На самом деле мы с Дэниелом подозреваем, что Джордж был убит, а это все усложняет.
- Что? - Кристиана резко остановилась.
- Мы почувствовали запах горького миндаля у него изо рта, когда переносили его в ту первую ночь, - пояснил Ричард, потянув ее за собой.
Она смотрела на него в изумлении:
- Я не понимаю.
- Скорее всего он был отравлен. - Ричард огляделся. Они уже подошли к дому, и пора было заходить следом за остальными. - Не переживай. У нас есть план, как поймать шантажиста.
- Что за план? - озабоченно поинтересовалась она, когда он повел ее наверх.
- Я потом объясню, - сказал Ричард. На ее вопрос он отвечать не стал. И еще она заметила, что в его движениях появилась странная спешка. - Не думай ни о чем. Освежись, отдохни перед ужином. Все будет хорошо. Я распорядился, чтобы твой сундук принесли в спальню, и Грейс сейчас подойдет. Ты примешь ванну?
Кристиана продолжала хмуриться.
- Таза теплой воды вполне хватит. Нам ведь скоро в Лондон возвращаться.
- Хорошо. Я распоряжусь, - заверил он ее.
Кристиана вошла в спальню, тут он неожиданно развернул ее к себе и поцеловал. Не так, как в церкви, а по-настоящему - страстно и требовательно. С тихим вздохом она прижалась к нему и закинула руки ему за шею.
- Только бы мне продержаться до нашей брачной ночи, - сказал он, отрываясь от ее губ, и, усмехнувшись, добавил: - Теперь ты моя самая что ни на есть законная супруга.
Кристиана согласно кивнула.
- Не торопись. Для того чтобы накрыть стол, потребуется время.
Затем он вышел, оставив ее в одиночестве. Кристиана вздохнула и обвела взглядом главную спальню дома. Она никогда прежде здесь не была. Когда они с Джорджем остановились в Рэдноре по дороге в Лондон, ей выделили смежную комнату и сюда она не заходила. Тогда она проплакала всю ночь, гадая, почему Джордж к ней не пришел. И много ночей провела в слезах в течение первых шести месяцев их брака, задаваясь тем же вопросом.
Стряхнув с себя печальные воспоминания, Кристиана обошла комнату, с любопытством разглядывая обстановку. Грейс наконец подошла в сопровождении двух лакеев, тащивших ее сундук. Хотя Ричард и велел ей не торопиться, Кристиана очень быстро освежилась и переоделась. Сюзетта, похоже, тоже времени даром не теряла, потому что, когда Кристиана вышла в коридор, она нашла там сестру.
- Я чувствую себя гораздо лучше, - объявила Сюзетта, когда они обе направились вниз.
- И я тоже, - пробормотала Кристиана.
- А вот ехать обратно в Лондон мне совсем не хочется.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?
Деньги невесты и титул жениха — вот идеальный брак, по мнению света. Сюзетта Мэдисон унаследовала огромное состояние — значит, ей самой судьбой предназначено стать супругой разорившегося аристократа. Девушка и не пытается избежать подобной участи, но у нее есть одно условие: брак должен оставаться фиктивным, чтобы муж и жена могли спокойно жить каждый своей жизнью.Однако Дэниел Вудроу, жених Сюзетты, имеет на сей счет собственное мнение. И уж ему-то, опытному соблазнителю, несложно будет зажечь в сердце невинной девушки пламя страсти.Вопрос лишь в том, способен ли Дэниел на страсть ответную?..