Загадка старого имения - [48]
– А вы ее сначала опоили какой-то сонной дурью, вот она не может убежать. И не так-то просто ее обнаружить кому-то другому! – возразила Александра. – На самом деле ведь не я одна ее нашла, нас с вами привел сюда Руж!
– А кто такой Руж? – небрежно спросил Полунин.
– Что вы издеваетесь? – воскликнула Александра. – Будто сами не знаете, кто такой Руж. Ваша собака!
– Я и впрямь знаю, кто такой Руж, – согласился Полунин. – Мне просто хотелось, чтобы вы подтвердили то, что я знаю. Это моя собака. Вот именно – моя. И все свойства и качества Ружа мне прекрасно известны. Так объясните, ради бога, зачем я, похитив Липушку и спрятав ее, создаю видимость бурной деятельности и посылаю искать ее моего лучшего охотничьего пса, если знаю его уникальный нюх и прекрасно понимаю, что он все, что ищет, непременно найдет? И мое преступление, таким образом, выйдет наружу, – добавил он насмешливо.
– Это вы нарочно, желая заморочить мне голову, – зло проговорила Александра. – Это ведь я настояла, чтобы позвали Ружа, я знала, что это ваша лучшая ищейка.
– А я точно знал, что он найдет кого угодно, в том числе и спрятанную Липушку, – усмехнулся Полунин. – Опять я получился идиот! А скажите, зачем я вообще согласился искать ее? Почему не сказал, что хочу спать, что мне вообще нет до нее дела?!
– Чтобы отвести от себя мои подозрения! – выпалила Александра.
– А что мне вообще до ваших подозрений? – холодно произнес Полунин. – Еще вы изволили сказать, что я голову вам мечтал заморочить. Но зачем, скажите на милость? Что мне до вас и до вашей головы? Кто вы мне – невеста, жена, возлюбленная, чтобы вашим мнением дорожил? Или вы государев сыщик, коего я должен опасаться, будучи преступником? Нет, вы просто соседка, которая ворвалась в мой дом среди ночи. Не проще ли было отправить вас досыпать, а утром отвезти Липушку к какому-нибудь сговорчивому деревенскому священнику, заплатить ему пощедрей, чтоб не артачился, и уже к полудню представить ее своей женой? Поймите, Александра Даниловна, морочить кому-то голову имело смысл лишь тогда, когда б я намеревался бежать с Липушкой в какие-нибудь иные земли. А я не намеревался, не намереваюсь и теперь. Зачем бы мне делать тайну из того, чему и так надлежало открыться, если бы я женился на Липушке?! Это для начала. Далее. Какой мне смысл бить по голове этого ворона в павлиньих перьях, этого Жоржа Ского?
– Чтобы избавиться от соперника, само собой, – снисходительно объяснила Александра.
– Да разве он мне соперник? – усмехнулся пренебрежительно Полунин. – Даже если бы я умирал от ревности, мне нужно было только чуть подождать. Очень скоро Липушка сама разглядела бы, какова его цена. Щелкопер! Охотник за приданым! Ничтожество! И тогда она сама вспомнила бы о наших былых чувствах, мне не понадобилось бы идти на преступление, пачкать руки в крови и делать это ничтожество романтическим героем в глазах Липушки.
Александра, ревнивый, тяжелый туман из головы которой начал постепенно улетучиваться, подумала, что он прав. Даже если бы Липушка оказалась настолько глупа, что обручилась бы со Ским, все равно его подлинное лицо стало бы известно во время оглашения и тем паче – венчания. Ведь на свадьбу собрались бы все окрестные помещики, масса досужего народу, который обожает совать нос в чужие дела. Кто-нибудь явился бы из Владимира. Ского наверняка изобличили бы да так ославили, что Липушка в самом деле отвернулась бы от него и кинулась в объятия Полунина. Неужели Зосимовна этого не понимает? А сам Жорж?
Или Жорж и Зосимовна, которая поддерживала каждый его шаг, надеялись подвигнуть Липушку на тайное венчание? Если бы Липушка согласилась бежать со Ским или оказалась бы в таких обстоятельствах, что вынуждена выйти за него, чтобы прикрыть грех, или если бы стала обязана ему спасением жизни, – ей было бы все равно, что скажут соседи! Для нее было бы главным счастье с любимым человеком!
Все равно как для Александры…
Она посмотрела на Полунина, и ужас закрался в ее сердце при мысли о том, какие жестокие обвинения она бросала ему в лицо только что. Да что ж это она словно обезумела? Да разве он способен на подлость и предательство?! Довольно поглядеть в его глаза, чтобы понять эту чистую душу…
Так что ж она не поглядела?! Что ж дала волю змеиному жалу, языку своему, которым, конечно, властвовал сейчас всеобщий искуситель, разрушитель и враг?!
– Тише! – вдруг насторожился Полунин. – Я слышу топот копыт. Сюда кто-то скачет. Еще далеко, но вот-вот будет здесь!
Он схватил Александру за руку и потащил под прикрытие раскидистых кустов. Однако залезть в них, не рискуя пораниться и в клочья порвать одежду, было невозможно, а потому Полунин упал наземь и вполз под кусты. Александре ничего не оставалось, как последовать за ним. Немедленно рядом оказался Руж и принялся возиться, устраиваясь поудобнее, чтобы лизнуть Александру в лицо.
– Терпите, – мрачно посоветовал Полунин, – для него ничего не изменилось, он по-прежнему любит вас, не зная, что вы зачислили его в пособники разбойника.
Александра почувствовала, что у нее к глазам подкатывают слезы. Ну почему, почему она не послушала того искусительного голоса, который советовал ей никуда не соваться, остаться в Протасовке? Враг рода человеческого оказался прав в своих советах! Все обошлось бы как-нибудь и без нее. Теперь Александра и сама понимала, что не все так просто с этим похищением, как казалось на первый взгляд, но почему это понимание не пришло раньше, до того, как она наговорила Полунину столько ужасных, оскорбительных слов?!
«Русская кузина», Марина Бахметева, появившаяся ни с того ни с сего в замке английского лорда Десмонда Маккола, мало кому пришлась по душе. Пуще всех сторонится ее сам хозяин. Никому и в голову прийти не может, что Марина – никакая не кузина ему, а венчанная жена, однако брак их свершился при таких странных обстоятельствах, что молодые люди его тщательно скрывают… как скрывают даже от себя любовь, владеющую их сердцами. Интриги, колдовство, предательство, роковые тайны, коварство опутывают Марину и Десмонда со всех сторон.
Говорят, что браки совершаются на небесах! Но разве это относится к венценосным женихам и невестам, которые знакомились лишь накануне венчания? Их, государей и правителей больших и маленьких стран, ждала всенародная любовь и поклонение. Но права на свою собственную любовь они не имели… Приходилось обзаводиться тайными и официальными фаворитами, появляясь со своей «второй половиной» лишь на официальных приемах Но иногда повенчанные царственные персоны влюблялись друг в друга, и тогда их союз становился поэтическим преданием, счастливой сказкой Королева Франции Анна Ярославна и ее муж Генрих I, Мария Темрюковна и Иван Грозный.
Красавице Маргарите Говоровой повезло – она дождалась своего мужа с войны! Но радость встречи омрачил ребенок, которого привез Михаил. Лиля, дочь его походно-полевой жены, будет теперь жить в их доме. Да, умеют мужчины думать только о себе… К такому выводу пришла Маргарита, когда в ее доме, в роли прислуги, появилась та самая Тася. Которая, оказывается, не погибла при бомбежке – как считал до сих пор влюбленный в Тасю Михаил Говоров…
Джеймс летел в страну своих предков, чтобы почтить память возлюбленной с красивым русским именем – Соня… Но, войдя во двор ее дома и увидев любимую живой и невредимой, он почувствовал, что его здорово провели. Брачная мошенница?! Подлый обман?! А как иначе объяснить известие о внезапной смерти девушки, пришедшее два года назад?! Тревожный ход мыслей нарушили два типа, стремительно вошедшие в подъезд за Соней. Уловив обрывки разговора, Джеймс понял, что вот-вот станет свидетелем преступления. И он решительно шагнул в полумрак подъезда…
Дети погибших при странных обстоятельствах советских колдунов Егоровых выжили. Судьба разбросала их по разным городам страны. Этих обладающих сверхъестественными способностями мальчика и девочку ищет тот, кто предал их родителей. А также шпионы Аненербе, ведь идет война с фашистской Германией. Помимо того, что их способности каждая сторона планирует использовать по-своему, есть и пропавший дневник отца Егоровых, о котором его потомки не могут не знать. Завладеть этим артефактом – значит получить доступ к величайшей тайне… Ранее книга выходила под названием «Последний приют призрака» и псевдонимом Е.
После древнего обряда поклонения луне неодолимая сила влечет друг к другу дочь русского торговца Бушуева Вареньку и молодого путешественника Василия Аверинцева. Немалую роль играет в этом экзотический пряный воздух Индии. Однако молодые люди боятся дать волю своей страсти… Что, если это всего лишь дурман, морок — месть дерзким чужакам, рискнувшим взглянуть в лицо Запретному…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?