Загадка спящих арбитров - [24]
– Томео, ты что, не врубаешься? – сказала Мэрилин. – Почтальоны уже на поезде не могут ездить?
И мы все бросились на Томео, чтобы устроить ему взбучку.
– Томео, тебе письмо!
– Томео, беги, идёт пожарный!
И так, хохоча и подкалывая Томео, мы добрались до Робледо.
29
У нас была цель. У нас был план. Оставалось воплотить его в жизнь, но это было непростой задачей.
– Нас слишком много, – сказала Мэрилин, когда мы прибыли на станцию. – Надо разделиться.
– Зачем? – спросил Камуньяс.
– Чтобы остаться незамеченными, – ответила она.
Мэрилин была права. Девять детей, занимающихся расследованием в одно и то же время, привлекли бы слишком много внимания.
Таким образом, Футбольнейших было решено разделить на две команды: команду А и команду Б.
Команда А должна была исследовать поле Ислантильи. А команда В – отправиться в гораздо более опасное место. В дом Чакона.
– Ты спятил? Как мы попадём туда? Я еду домой на ближайшем поезде! – тут же начал возникать Грустный.
– Улики могут быть как в тренерской на стадионе, так и дома, поэтому нужно проверить оба места, – быстро сказал я.
– А что, если мы не найдём никаких улик? – спросила Анита.
– И как узнаем, что это является уликой? – добавил Томео.
– Ну, очень просто, – сказал Тони, – там будет этикетка с надписью «Улика».
Алёна, Мэрилин и Анита рассмеялись над глупостью Тони. Я – нет. Может быть, у Тони особое чувство юмора, которое понимают только девочки. А может, он полный идиот, и поэтому меня не забавляют его шутки.
– Вы узнаете, что это улика, как только увидите её, – сказал я. – Не беспокойтесь об этом.
И мы разделились на две группы.
В одной были Тони, Алёна, Мэрилин и Анита.
В другой – Камуньяс, Грустный, Восьмой, Томео и я.
Другими словами, Тони оказался в компании с девочками. А я – со всеми остальными.
– Теперь осталось решить, кто пойдёт в дом, а кто – на поле, – сказала Мерилин.
– Мы идём на поле, – сказал Тони.
– Почему это? – спросил Камуньяс.
– Ну, потому что я уже говорил это раньше, – сказал Тони.
Это был хороший ответ.
– Тогда я пойду с тобой, если ты не против, – сказал Грустный.
– Я тоже, – сказал Восьмой. – Понимаешь, мне мама не разрешает ходить в дома к чужим людям.
– Чакон не чужой, – отозвался Томео. – Мы давно его знаем по лиге.
– Не важно: я пойду с командой Тони, – настаивал Восьмой.
– Это несерьёзно. Для чего мы тогда делились на две команды? – сказала Мэрилин. – Сейчас получится, что никто не захочет идти в дом Чакона.
– Я могу пойти, – сказал я. – Кто со мной?
Все обернулись в мою сторону.
А что, если никто не захочет составить мне компанию? Мне что, придётся идти в дом тренера в одиночку? И зачем только я это ляпнул?
– Хорошо сказано, Пакет, – сказала Алёна. – Если хочешь, я пойду с тобой.
Вот вам, получите! Если Алёна пойдёт со мной, меня больше ничего не беспокоит.
– Давайте разберёмся, – сказал Тони. – Мы разделились для чего-то на две команды. И это нельзя поменять просто так, потому что так мы никогда не организуемся. Алёна, Мерилин и Анита – со мной. Остальные с Пакетом – в дом. И никаких больше разговоров.
– Эй, ты тут не начальник, – выпалил Камуньяс.
– Можешь считать, что начальник, – отрезал Тони. – Тебя что-то не устраивает?
Уши Камуньяса зашевелились. Казалось, что ещё немного, и он взмахнёт ими, как крыльями, и улетит. Но нет. Вместо этого он замолчал и ничего больше не сказал.
– Тони прав, – сказала Мэрилин. – Будет лучше, если каждый пойдёт со своей группой, и всё. Нам стоит быть организованными.
– Хорошо, – сказала Алёна.
– Хорошо, – буркнул Восьмой.
– Хорошо, – согласился Камуньяс.
– Если в доме тренера с нами что-то случится, пожалуйста, скажите моим родителям, что я их очень люблю, – сказал Грустный, – и что это вы меня заставили.
И мы двинулись в путь. Моя группа направилась в центр города, где находился дом Чакона. Мы точно знали, куда идти, потому что Анита, айти-эксперт группы, отыскала в интернете адрес. Мои друзья смотрели на меня так, как будто собирались меня убить.
– В следующий раз давай лучше ты будешь выбирать, кому с кем идти, – сказал мне Камуньяс.
– Я попробую, – кивнул я.
– Мы залезем в дом тренера? – спросил Томео, пока мы шли.
По правде говоря, я понятия не имел, что мы собирались делать. И подумал, что лучше будет не отвечать ничего. Знал бы я тогда, что за находка ждёт нас в тот день в Робледо. И какой неожиданной она окажется для всех нас.
30
Я скажу одну вещь, которая может показаться банальной. Забраться в чужой дом – непростая задача. По крайней мере, сложно сделать это незаметно.
Я знаю, что в фильмах герои залезают в чужие дома так, как будто это самая обыкновенная вещь на свете. Но одно дело увидеть это по телевизору или в кино, и совсем другое – сделать в жизни. Но мы были настроены идти до конца.
– Мы же можем воспользоваться верёвкой, чтобы забраться в окно, – задумчиво сказал Камуньяс, который нёс огромный рюкзак с экипировкой.
– Ещё мы можем попробовать залезть через гараж, – предложил Томео.
– Или через сад, – сказал я.
Грустный посмотрел на нас. И издал звук. Странный такой звук, что-то вроде вздоха. А потом, ни слова не говоря, направился прямо к дому. Он остановился у входа. И позвонил в дверной звонок. Мы смотрели на него, не зная, что сказать и сделать.
Детективы-футболисты сталкиваются с самой большой тайной за всю их карьеру: можно ли выиграть матч, не забив ни одного гола? А два матча? А турнир? Иногда гол в собственные ворота значит гораздо больше, чем это кажется на первый взгляд. Писатель Роберто Сантьяго работал сценаристом на телевидении, редактором и продюсером. Серия про детективов-футболистов стала настоящим культурным феноменом, это одни из самых продаваемых книг в Испании. Они переведены на разные языки мира, а в 2018 году даже были экранизированы. Для младшего школьного возраста.
Начинается новый учебный год, а с ним и лига футбола! Однако теперь всё становится гораздо сложнее: к команде Сото Альто присоединяются новички, которые знают толк в игре, а значит, соперничества не избежать. А тут ещё и первые симпатии, и тот парень-вратарь, который, кажется, умеет останавливать голы силой мысли... Автор Роберто Сантьяго работал сценаристом на телевидении, редактором и продюсером. Серия про детективов-футболистов стала настоящим культурным феноменом, это одни из самых продаваемых книг в Испании.
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.
Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…