Загадка Кондор-Хаус - [43]
Я выжала до конца акселератор. Мощный мотор громко взревел в закрытом пространстве гаража. Я чуть приподняла ногу, осторожно открывая воздушную заслонку. Сердце мое глухо и болезненно забилось, когда я положила руку на переключатель передач.
Сжать, налево и на себя. Фары? Да, зверь, находящийся снаружи, теряется от света. Огни резко вспыхнули, осветив несколько ярдов жесткой травы за проторенной джипом дорогой и простиравшуюся за ней бездну.
Я повернула руль, в ответ на мое неумелое обращение со скоростями джип резко рванулся вперед. Вторая скорость! Стена впереди повернула, вместе с ней повернула дорога, а за углом ждали открытые ворота конного двора. Я спешила к ним, цепляясь за надежную вторую скорость, не отпуская акселератор…
Глава 9
У меня за спиной зловеще хлопали дверцы клетки, а я припала к рулю несущегося джипа и со страхом вглядывалась вперед. Помнила только о том, что нужно постоянно жать на акселератор, чтобы мотор не заглох, и джип ехал по дорожке, проходившей вдоль стены.
Я повернула за угол по направлению к открытым воротам конного двора. Длинная боковая стена, отгораживавшая дом от поместья, протянулась вдали. Громада Кондор-Хаус теперь неясно вырисовывалась высоко над стеной, и виднелись железные ворота впереди и справа от меня. Мне придется проехать очень близко от них, если я хочу оставаться на дороге. Я решила поступить именно таким образом, так как деревья подходили слишком близко к дороге слева и в их тени могли скрываться невидимые ямы и другие опасности.
Так что я продолжала удерживать джип на дороге, не снимая ноги с акселератора, и джип с ревом передвигался на второй передаче, на максимальной скорости. Ворота стремительно приблизились ко мне. Я пристально всмотрелась и увидела, как что-то темное задвигалось там и выскочило мне навстречу. Ягуар.
Зверь повернул в мою сторону морду и, кажется, зарычал, хотя звука было не слышно из-за шума мотора. Он свесил голову набок, и в свете фар я увидела, как сверкают его глаза и скалятся белые острые зубы страшной пасти. Я заметила, что он припал к земле, и инстинктивно направила на него машину.
Сейчас он прыгнет ко мне в джип! Я нисколько не сомневалась в этом, и в последние, как мне представлялось, секунды своей жизни я закрыла глаза и застыла за рулем…
По-видимому, свет фар на мгновение ослепил ягуара, так как он по-прежнему оставался стоять на дороге, припав к земле. Я почувствовала толчок, когда машина налетела на ягуара, затем еще один, когда условные рефлексы животного привели в движение его мощные мускулы, и он попытался снова прыгнуть. Из-под машины донесся пугающий пронзительный скрежет. Меня высоко подбросило на сиденье, затем я опустилась на него, продолжая крепко, как тисками, сжимать руль.
Какой-то мощный удар, напоминающий удар молота, обрушился на машину справа, увлекая ее влево. Меня окружал кромешный ад стука, грохота и дребезжания. Осколки стекла зеркала заднего вида полетели мне в лицо. Оглушенная, со струящейся по щеке кровью, я продолжала судорожно сжимать руль, но машина съехала с дороги и катилась по склону среди деревьев. Я нащупала ногой педаль акселератора и сильно выжала ее.
Огромный старый дуб неясно вырисовывался впереди внизу на склоне, и я, похоже, ехала прямо на него. Я с трудом повернула руль, и неестественный скрежет раздался из-под переднего правого колеса. Я не налетела на ствол дуба, свернув вправо по направлению к дороге, но низко свисавшие ветки стегали по джипу. Дорога проходила рядом с оградой сада, так что я инстинктивно свернула в ту сторону. Когда я очертя голову нырнула в канаву рядом со стеной, то поняла, что нашла дорогу. Вывернула упрямый руль, выправляя машину. Стена проходила слишком близко, чтобы чувствовать себя спокойно. Но я снова вернулась на дорогу, а ягуар остался где-то позади. Раненный, в этом я не сомневалась, и надеялась, что мертвый. Хотя у меня не было ни малейшего желания узнать о его судьбе.
Впереди была свобода. В джипе я с грохотом неслась по дороге мимо садовых ворот и дома.
Теперь я в основном следовала тем путем, которым приехала на Паше. Машина прорвалась сквозь заросли дикой ежевики и, подпрыгивая, потрусила по самой узкой части дороги поместья Кондор-Хаус. Я со страхом думала о воротах впереди.
Если Симона заперла их, это будет моим концом. Трудно надеяться, что удастся вернуться назад и выехать через главный вход. Он запирался каждую ночь, и, чтобы проехать, мне пришлось бы разбудить сторожа. Но не было сомнений, что Симона не даст мне сделать это.
В свое раскачивающееся, наполовину разбитое зеркало заднего вида я увидела огни, загоревшиеся в большом доме у меня за спиной. Электричество снова дали. Наверное, все обитатели дома проснулись. И неудивительно — я устроила такой шум. Сбив ягуара, машина, по-видимому, врезалась в массивные железные ворота конного двора или ударилась о каменную стену. Джип лишился правой фары, а свет левой стал очень тусклым из-за разбитого стекла. Правое крыло тоже разбилось. Остался только фрагмент, прижатый к колесу. Клетка наполовину съехала и с грохотом волочилась за машиной, цепляясь за кусты густых зарослей, через которые продирался джип.
Окунитесь в мир тайн, приключений, мистики и любви!Дениз Стантон повезло с назначением — она будет работать секретарем у известного археолога, профессора Уайганда. Семья ученого замкнуто живет в старинном доме на тихом Уэргилд-Айленде. Девушке отводят комнату, связанную тайным ходом с семейным музеем, где собраны бесценные сокровища. Однажды ночью Дениз разбудил неприятный звук, который доносился из-за панели, скрывавшей потайной ход, а на следующий день она почувствовала в своей комнате странный запах — затхлый запах древних могил...
Родители были готовы на все, чтобы спасти свою Джоан от Урсулы Грант, которая приобрела над девушкой необъяснимую власть. В отчаянии они обращаются к бывшей подруге дочери – Элис Каванаф. Та с радостью откликается на их просьбу и приезжает в имение семейства Хейлсворт. Вскоре девушке начинает казаться, что кто-то пытается исполнить дьявольский замысел и убить ее...
Саманте Кроуфорд, подающей надежды журналистке, поручают создать серию статей о любовных романах великого актера, авантюриста и донжуана Питера Кастеллано. Девушка приезжает в поместье со странным названием «Молот ведьмы», где Питер, потомок русских аристократов, живет с дочерью и целым штатом слуг, вывезенных после революции из России. Один из обитателей дома, по слухам, является последователем Григория Распутина и обладает властью, полученной от мертвых. Выясняя причину гибели бывшей хозяйки поместья, Саманта невольно становится участницей зловещих событий...
Профессиональная медсестра Диана Монтроуз приезжает в поместье 'Воронье Гнездо' ухаживать за больным ребенком – восьмилетней Робин Уорбартон. В доме живут алчные родственники, мечтающие о наследстве пожилой хозяйки поместья Марты Уорбартон, которая все состояние завещала внучке Робин. Однажды на девочку напал неизвестный злоумышленник. Диана спасла свою подопечную, но не рассмотрела убийцу, который в любой момент может повторить покушение на маленькую наследницу...
Путешествуя на стареньком автомобиле по Испании, независимые симпатичные американки Лиза Уолтон и Анджела Клайв знакомятся с благородным красавцем Десмондом О'Нилом. Он просит девушек взять его с собой, а взамен обещает разделить дорожные расходы и показать не знающим испанского языка туристкам старинный замок на севере страны. Лиза и Анджела охотно принимают предложение нового знакомого, не подозревая, какие неожиданности и опасности их подстерегают…
Герой французского Сопротивления Морис Жерар уединенно живет в мрачном замке с преданными ему людьми, скрывая свое чудовищно изуродованное гестаповцами когда-то очень красивое лицо. Его племянница, американка Дениза, с радостью принимает приглашение дяди погостить во Франции. Жизнерадостная девушка не догадывается, какие тайны хранит многострадальная земля ее предков...
Пять лет прошло со дня окончания войны. Возрожденная Империя Тьмы медленно, но верно превращается в единое государство. Казалось бы, Шахриону следует праздновать победу, но увы, состояние императора с каждым днем ухудшается. Тень набирает силу, а это значит, что время Черного Властелина подходит к концу. Чтобы сохранить душу и разум ему придется пройти самое сложное испытание в жизни. Вот только получится ли? И позволят ли многочисленные враги, что уже плетут интриги, ожидая, когда император оступится? Кто знает, кто знает… Примечания автора: Эта книга завершает историю Шахриона, начатую мной аж в середине десятых.
Полная первая книга захватывающего фэнтези романа «Архангелы». Первая книга включает в себя две части «Проклятие королей» и «Ангел смерти». Силы тьмы пробуждаются. Настает новая эпоха, эпоха тьмы. С ней в игру вступают новые персонажи, новые истории, любовь, драма и вечное противостояние добра и зла. А на чьей стороне ты?
В старинном собрании суеверий записано: «…Злые духи и прочая нечистая сила, обретающая особое могущество в Гейвонов канун, откликнутся, ежели их призвать ровно в полночь, стоя на древнем алтаре пиктов в лунном свете, и исполнят всякое желание того, кто их вызвал, однако человек этот погубит тем самым свою бессмертную душу».Но влюбленного юношу это не отпугнуло…
Молодая девушка с трагической судьбой не по своей воле сталкивается со сверхъестественным миром. Она неизвестным образом превратилась в вампира и попала в руки к охотникам. Ей предстоит узнать, кто её обратил и как это получилось, ведь она ничего не помнит. А также постараться выжить в своем новом обличье среди охотников и не потерять себя, а тут ещё странные кровавые убийства...
Эта книга являет удивительный по своей глубине анализ деятельности человеческого подсознания.Сюжет романа построен на мотиве двойничества, кровосмесительствах и убийствах и является высоко художественным продолжением традиции английского «готического» романа. «В «Элексире дьявола», ― писал Гейне в «Романтической школе», ― заключено самое страшное и самое ужасающее, что только способен придумать ум. Как слаб в сравнении с этим «Монах» Льюиса, написанный на ту же тему. Говорят, один студент в Гёттингене сошел с ума от этого романа.»В основе повествования лежит идея христианского искупления совершенных преступлений. Автор рассказывает о человеке, который жил в монастыре, а потом его покинул и вел образ жизни, не совсем подобающий монаху, но после раскаялся.
Оставив военно-морскую службу Британской короне, капитан Бартон возвращается в родной Дублин. Жизнь его течет спокойно и размеренно, сорокалетнего капитана ожидает брак с молодой мисс Монтегю. Но Бартон начинает получать таинственные угрозы. Кто шлёт их — наблюдатель или мститель?
Дамарис Гордон после смерти отца устроилась секретарем к Гэвину Гамильтону, хозяину знаменитого шотландского поместья Блэктауэр. Юная красавица не догадывалась, какие мысли скрывает бесстрастное лицо Гэвина, изуродованное шрамом, и какой дьявол сорвался с цепи, когда стало ясно, что страсть Дамарис к сэру Гамильтону может развеять древние суеверия горной Шотландии, ядовитым туманом окутавшие поместье...
Юная девушка пытается разгадать тайну статуэтки «Загадочная женщина», а затем и корабля с тем же названием. На пути ее подстерегают удивительные приключения и испытания, но главным испытанием становится любовь к капитану корабля.
Купив замок в Штирии, английская семья намеревалась вести тихую, уединенную жизнь. Но исполнению их желаний мешает встреча с загадочной графиней Карнштейн, молодой красавицей, появление которой приносит странную болезнь и запретную страсть.