Загадка города-призрака - [9]

Шрифт
Интервал

– Виноват. Ну, короче, когда-то давным-давно вода была чистая, как хрусталь, и Пибоди – первый старатель, явившийся сюда, – нашел в реке большой золотой самородок. Вот такой. – Коди сжал руку в кулак и выставил перед собой. – Да, точно такой, не вру, люди рассказывали. Ну, и после этого началась золотая лихорадка. Сюда поднаперли сотни парней, чтобы искать счастье в здешних горах. Но больше никому из них не везло так, как Пибоди. Наоборот, все потеряли последнее, что у них было. Тогда разъяренная толпа убила Пибоди, бросила его тело в реку, и та покраснела от крови. С тех пор народ говорит, что старик Пибоди вернется, когда река снова покраснеет.



– Вернется для чего? – не понял Теодор.

– Я не знаю – может, чтобы отомстить или типа того, – неуверенно ответил Коди, пожав плечами.

– А почему сейчас вода покраснела?

– Кто знает? Но месяц назад закрылась бойня. Там, как и везде, нужна вода, а ее запасы кончились. Буквально нечем было смывать кровь. А теперь кровь проливают еще и эти неведомые хищники. И вообще – мы даже не можем продать наш скот и тритопсов. Когда я в последний раз был на базаре в Сакраменто, люди говорили, что проклятие Пибоди сбывается. Все показывали на меня пальцем, и никто не покупал у меня мясо – из страха.

5

Кузины Кингсли – ловкие наездницы

~ постоянный страх Бонни ~

Следующий день начался рано, хотя накануне девочки болтали до полуночи, рассказывая друг другу, как они жили в последние годы. Но утром близнецы собирались тренироваться, и ничто не могло их остановить.

– Неужели для них это так важно? – поинтересовался Теодор у Бонни, наливая себе кофе.

– Только не задавай этот вопрос при наездницах Кингсли. Вольтижировка – единственное, что сейчас у них на уме, – ответила она. – Девочки целыми днями тренируются перед ярмаркой.

Теодор с кружкой кофе вышел на крыльцо и увидел, что в воротах конюшни появились Картер, Би и близнецы. Мэй и Вайолет ехали на почти одинаковых аллозаврах. Дорожка, огибавшая цистерну с водой, была достаточно широкой, и девочки резво промчались по ней. Повернувшись на ходу, каждая из них медленно подняла левую ногу и перекинула ее через седло, соединив с правой, а потом снова вернулась в начальную позу. Движения сестер были абсолютно синхронными. Это было завораживающее зрелище!

Би ахнула, Картер громко захлопал в ладоши, а Теодор удивленно поднял брови.

– Прекрасная езда и поразительное мастерство, – с уважением проговорил он.

Каждая из наездниц протянула руки вперед, соскользнула вниз по длинной шее аллозавра и, схватившись за его лопатки, повисла под ней. Все это близнецы сделали четко и одновременно.

Би с восторгом повернулась к брату, но мальчик исчез. Она огляделась вокруг – его нигде не было. Но исчезновение брата занимало ее сейчас меньше, чем тренировка кузин.

Оказалось, это только начало. Близнецы пустили аллозавров резвой рысью, и теперь те бежали бок о бок, а девочки перепрыгивали с одного на другого – сначала поодиночке, потом вдвоем.

– Эта часть для нас самая сложная, – крикнула Вайолет.

– Тут нам нельзя торопиться, надо проработать все детали, – добавила Мэй.

Аллозавры немного разошлись в стороны. Девочки с трудом дотягивались, но все еще держались за руки. Когда расстояние между ними увеличилось еще больше, они соскользнули вниз и образовали мостик между аллозаврами.

– На эту часть я просто не могу спокойно смотреть, – вздохнула Бонни. Она взяла у Теодора пустую кружку и удалилась на кухню, чтобы налить гостю еще кофе.



Би восхищенно прижала пальцы к губам: теперь девочки держались за аллозавров ногами, но не отпускали руки друг друга. Если аллозавры хоть чуточку разойдутся, наездницы разомкнут руки, а если сблизятся, девочки столкнутся и упадут на землю. Важно было каждое движение. Описав три полных круга, близнецы сделали энергичный взмах корпусом, спрыгнули с аллозавров и грациозно встали на ноги.

Теодор захлопал с такой силой, что едва не отбил ладони.

– Потрясающе! Просто фантастика! – аплодировал он.

Би бросилась к кузинам.

– Я никогда в жизни не видела ничего подобного! – воскликнула она.

– Спасибо, – в один голос сказали сестры. – Хочешь попробовать?

Би застыла от неожиданности:

– У меня никогда не получится так, как у вас!

– У тебя все получится! – крикнул позади них Картер. Он сидел на спине тиранна. – Бастер тоже хочет попробовать.

Бонни, вернувшаяся с кофе, с облегчением выдохнула:

– Ох, как хорошо, что все закончилось! Уж лучше бы они сбежали из дома и выступали в цирке. Тогда мне не пришлось бы без конца наблюдать, как они выполняют смертельные трюки. Ни одна мать не выдержит такое. А я постоянно смотрю, как мои дочки падают и получают опасные травмы.

– На мой взгляд, они все делают великолепно, – заметил Теодор и, благодарно кивнув, взял у нее из рук вторую кружку. – Спасибо, отличный кофе!

– Эти девчонки очень выносливы. Похоже, Би им ничуть не уступает, – улыбнулась Бонни, показывая на цистерну.

Теодор посмотрел туда – и чуть не поперхнулся кофе. Пока он разговаривал с Бонни, Би уже села на Бастера, а Картер громко хлопал в ладоши.

* * *

Тренировки продолжились в новом составе, уже как «Кузины Кингсли – ловкие наездницы». Через несколько дней Теодор стал полностью разделять постоянный страх Бонни. Каждый раз, вновь и вновь оттачивая трюки, девочки ужасно рисковали. Но им было все нипочем – они решили стать лучшими наездницами на ярмарке.


Еще от автора Джей Джей Барридж
Проклятие забытой карты

Картер Кингсли – мальчик, выращенный тенезаврами на далеком индонезийском острове. Но сейчас он покинул родные джунгли, ведь он наконец-то нашел родную семью. Вместе с сестрой Би, бабушкой Банги и верным другом Теодором они отправляются в самое необычное место на Земле. Небо там полно мерцающих звезд, вокруг раскинулась величественная саванна, по которой бродят прекрасные и незнакомые завры. Африка. Место новых надежд. Вот только их семью уже поджидают новые злоключения. Поиск алмазов, алчность и предательство – Би и Картер снова окажутся втянуты в смертельно опасную игру.


Сокровище последнего самурая

Новая остановка Би и Картера – Япония! Именно здесь им и Теодору предстоит пережить новое невероятное приключение! По просьбе их друга виконта Кнутра они отправятся в далекий монастырь, чтобы отыскать там последнего самурая, гордого воина Масаки Сакаи. Он владеет не только одним из самых редких завров на свете, но и бесценной реликвией. Именно она поможет путешественникам раскрыть новые тайны древнего ордена, которым так интересовался отец Би и Картера. Вот только ни ребята, ни Теодор не знают, какие смертельные ловушки расставлены на их пути.


Тайна дерева-храма

Путешествие Би, Картера и Теодора продолжается! Следующая остановка — красочная Мексика! Именно здесь они надеются найти древний город завролюдей и загадочное дерево-храм, которое мечтал отыскать отец Би и Картера. Но враги, которые преследуют их с самого начала пути, идут за ними по пятам и рассчитывают заполучить сокровища древней цивилизации. Получится ли у друзей найти потерянный город завролюдей и не попасть в расставленные ловушки?


Секрет рапторов

Они живут рядом с нами. Они – наши друзья и наши враги. Потомки динозавров, которые не вымерли, а выжили и эволюционировали. Таков мир Би, дочери исследователей, давным-давно бесследно пропавших на загадочных островах в Индонезии. Спустя много лет девочка вместе с бабушкой Барбарой Бранули и ее бесстрашным компаньоном Теодором Логаном отправляются на далекие острова Ару, где обитают самые таинственные и прекрасные животные на Земле – райские рапторы. Что заставило их совершить это долгое и утомительное путешествие? И какую загадку скрывают опасные хищники? Би и ее семья и представить не могут, сколько открытий их ждет.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.