Зачарованный лес - [45]

Шрифт
Интервал

Розмари вздохнула. Хорошо, что, наконец, все прояснилось, но кое-чего она все-таки не понимала. Хью сказал, что Парксу помогали Лидия и ее отец. Помогали против Мэтта? Но как такое могло быть, если…

— Мэтт, я не могу понять… — заговорила она.

Но отец ее перебил:

— Никаких разговоров до ужина. А потом мы оставим тебя с Мэттом, потому что нам с Денни тоже надо кое-что обсудить.

Однако Розмари вовсе не хотелось оставаться наедине с Мэттом. Наверное, Лидия раскаивается в содеянном.

— Почему Лидия и ее отец поощряли проделки Паркса? — спросила она за ужином.

— Старая история, — ответил отец. — Эта глупая, старомодная идея, что Корона является врагом обитателей Нью-Фореста.

— Но все равно непонятно.

— Мэтт все объяснит.

Мэтт взглянул на Розмари и вновь одарил ее нежной улыбкой.

— Некоторые люди просто обожают творить зло, — проговорил он. — Они словно какие-то непоседливые духи. Им нравится ссорить людей, настраивать их друг против друга, вместо того чтобы объединять.

Розмари промолчала, хотя и не понимала, как мог Мэтт говорить такое о женщине, на которой собирается жениться, и так мало волноваться по поводу сделанного ею. Когда после ужина они остались одни, Розмари произнесла:

— Мэтт, я так рада, что все наконец прояснилось. Надеюсь, вы будете счастливы.

Он посмотрел на нее долгим взглядом.

— Счастлив? — повторил он. — Это зависит только от вас.

— От меня? — Розмари широко раскрыла глаза.

Он кивнул:

— Розмари, не возражаете, если я задам вам очень личный вопрос?

— Нет, задавайте.

— Вы влюблены или собираетесь выйти замуж за Хью Торнли?

— Нет.

Розмари сидела на диване. Мэтт подошел, сел рядом с ней, и ее сердце учащенно забилось.

— Если бы только я знал раньше, — нежно произнес он, скользя взглядом по ее лицу. — Но я так часто видел вас вместе, что…

Розмари вспомнила объявление в газете и отодвинулась.

— Я не понимаю, что вы хотите сказать, Мэтт…

— Я пытаюсь сказать, что люблю вас, — тихо произнес он.

— Мэтт, как это возможно, если вы уже помолвлены?

— Я не помолвлен ни с кем, — твердо ответил он.

— Вы же помолвлены с Лидией. Она сама мне сказала, и объявление было в сегодняшней газете.

— Вы читали?

— Нет.

Мэтт взял со столика газету, открытую на нужной странице:

— Прочтите.

Розмари нехотя повиновалась, и ее лицо озарилось счастливой улыбкой.

— Но это не вы! Я думала…

— Это мой друг из Канады. Скорее, даже знакомый. Думаю, они заслуживают друг друга. Она встретила свою половинку, хотя может пока этого не осознавать.

— Мэтт! — Розмари наклонилась и дотронулась до его щеки. — Мэтт, я люблю тебя.

Радость, осветившая его лицо, показалась ей невероятной. Он взял ее лицо в ладони и нежно посмотрел в глаза.

— Милая… — Его голос звучал, словно музыка. — Милая, я не могу в это поверить.

Потом Мэтт стал целовать ее, сначала неуверенно, легко, а потом все более и более страстно.

— Давай поженимся на Рождество, — прошептала Розмари между поцелуями. — Давай поженимся, когда лес стоит во всем своем зимнем великолепии, и мы закроем двери нашего дома и сядем у огня. Только ты и я.

— Только ты и я, — ответил Мэтт, целуя ее.


КОНЕЦ


Внимание!

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам


Еще от автора Хильда Пресли
Внезапно пришла весна

Джули Саймондс знакомится с архитектором Скоттом Монро. Скотт восхищен красотой Джули и кипучей энергией, с которой она берется за любое дело. Он с радостью помогает девушке в обустройстве ее коттеджа. Но тут появляется красотка Валери, которая намерена стать женой Скотта Монро…


Морское путешествие

Фреда Кортни из страха остаться одной собирается выйти замуж за Роберта Арнольда, коллегу по антикварному бизнесу. Но знакомство с Морисом Чандлером, бывшим моряком и тонким ценителем старины, переворачивает всю ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…