Зачарованный лес - [44]

Шрифт
Интервал

— В таком случае у нас еще есть шанс, — с надеждой произнес Хью.

Розмари протянула ему руку:

— Хью, это очень мило, но я предпочла бы, чтобы ты как можно скорее позабыл обо мне.

Он рассмеялся.

— Уверяю тебя, это произойдет очень нескоро. — Хью поднялся и положил руку Розмари на плечо. — Я пойду. Пока!

Он вышел. Розмари глядела ему вслед с грустью и сожалением. Если бы Мэтт не вошел в ее жизнь, она научилась бы любить Хью. А что теперь? Хью уедет и потом, в этом она была уверена, встретит и полюбит другую девушку. А она? Сколько еще будет длиться это страдание, сколько времени будущее будет казаться ей бесплодной пустыней, сколько еще продолжаться тоске и боли?

На следующее утро в полуоткрытую дверь, соединяющую ее кабинет с комнатой для пациентов, Розмари услышала обрывок разговора. Оказывается, о предстоящей свадьбе Лидии Бринли сообщалось в местной газете. Потом одна из женщин стала читать статью вслух, и Розмари быстро прикрыла дверь. У нее не было желания слушать то, что она уже знала. Она закончила выписывать рецепт и позвонила, вызывая следующего больного.

В этот же день отец и Денни тоже пытались привлечь ее внимание к статье в газете, но Розмари не захотела ее прочесть. Она заметила, как они переглянулись, и постаралась не обращать на это внимания. Но Розмари не могла проигнорировать панику, которая ее охватила из-за сообщения о свадьбе Мэтта в прессе. Она попробовала поставить себе диагноз. Последние несколько недель она работала на износ. Ей нужно отдохнуть, уехать подальше, чтобы собраться с силами.

За чаем Розмари заговорила об этом.

— Отец, ты справишься без меня неделю? Я должна сделать перерыв.

Отец и Денни опять быстро переглянулись.

— Да, конечно, — ответил Джон Филдинг. — Мы поговорим об этом завтра, хорошо?

Весь остаток дня до самого вечера Розмари смутно ощущала: что-то происходит! Загадочные телефонные звонки, разговоры, тут же обрывающиеся, как только она появлялась в комнате, и, наконец, отец спросил ее, сможет ли она пойти на вечерний обход. Розмари предположила, что он хочет ее отвлечь, понимая, что она испытывает к Мэтту.

Обход был завершен, и Денни готовила ужин, когда позвонили в дверь.

— Посмотри, кто там, милая, — попросил отец. — А я пока налью нам выпить.

Розмари послушно открыла дверь и, к своему изумлению, увидела Мэтта. Мгновение она молча смотрела на него. Он иронично улыбнулся:

— Вообще-то меня пригласили на ужин.

— На ужин? — Розмари никак не могла прийти в себя. — Мне ужасно жаль. Должно быть, отец забыл предупредить меня. Пожалуйста, проходите.

Что задумали Денни с отцом? — подумала Розмари, закрывая дверь и провожая Мэтта в гостиную. Отец вышел к нему.

— Надеюсь, Розмари не очень удивилась. Мы не сказали ей, что вы придете. Хотели сделать ей сюрприз.

— Вам это удалось, отец, — ответила Розмари.

Мэтт улыбнулся и сел на предложенное Джоном место. Розмари подумала, что никогда не видела его таким умиротворенным. Но конечно, если он скоро женится…

— Я пригласил Мэтта, — объяснил отец, — потому, что он должен рассказать нам кое-что, а это будет интересно для тебя, Розмари. Что-то приятное, что-то не очень, но в любом случае я думаю, что в будущем в лесу станет более спокойно.

Розмари быстро перевела взгляд с отца на Мэтта:

— Что случилось?

Мэтт задумчиво перекатывал в руках стакан.

— Инспектору понадобилось много времени и сил, чтобы все распутать. Во-первых, виновником всех неприятных происшествий в лесу был лесничий Бринли, Паркс.

— Паркс? — повторила Розмари. — А как же пожар и… — Она замолчала. Неужели Паркс завидовал Мэтту, боялся, что он займет его место?

— Боюсь, — продолжал Мэтт, — ему помогали Лидия и ее отец, а Джерри Маршалл был соучастником.

— Но я не понимаю. В ночь пожара Паркс был далеко, поэтому он не мог… Я хочу сказать, а как же насчет трубки, которую нашел инспектор?

— Погоди, Розмари, — вмешался отец. — Ты все узнаешь уже сегодня.

Мэтт посмотрел на нее и улыбнулся, и Розмари почувствовала, что тает.

— Кое-что довольно легко объяснить, — начал он. — Джерри хотел получить должность главного лесничего и почти сразу узнал, чем занимается Паркс. Ему было удобно молчать о проделках старого лесничего, потому что это представляло меня в невыгодном свете и могло положить конец моему пребыванию здесь, так что Джерри мог получить мое место. Хью он мог сбросить со счета.

— Самый легкий путь убедить власть предержащего, что он профессионал и знает свое дело, — бросить тень на репутацию того, кто стоит между ним и лелеемым им местом, — заметил Джон Филдинг.

— А как же трубка, Мэтт? Она была ваша? — спросила Розмари.

— Боюсь, да. Но я не ронял ее даже после пожара. Ее стащили из моего дома. Я бросился в лес, оставив дверь распахнутой. После расспросов инспектора Джерри признался, что он импульсивно вошел ко мне и взял трубку.

— А потом бросил трубку там, где ее могли найти, чтобы вас могли обвинить в лесном пожаре?

Мэтт кивнул:

— Так и было.

Розмари нахмурилась:

— Ужасно! Я не могу поверить, что это был Джерри. Но как начался пожар?

— Инспектор думает, что случайно. Джерри просто воспользовался возможностью.


Еще от автора Хильда Пресли
Внезапно пришла весна

Джули Саймондс знакомится с архитектором Скоттом Монро. Скотт восхищен красотой Джули и кипучей энергией, с которой она берется за любое дело. Он с радостью помогает девушке в обустройстве ее коттеджа. Но тут появляется красотка Валери, которая намерена стать женой Скотта Монро…


Морское путешествие

Фреда Кортни из страха остаться одной собирается выйти замуж за Роберта Арнольда, коллегу по антикварному бизнесу. Но знакомство с Морисом Чандлером, бывшим моряком и тонким ценителем старины, переворачивает всю ее жизнь…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…