Забытая мелодия - [25]
— Вы… э-э… вы даете… весьма специфические ответы, — заметил Дэн, сделав глоток дымящегося кофе.
Сунув руки в карманы длинного свитера, Викки насмешливо наблюдала за Дэном Фолкнером. А почему, собственно, она должна чувствовать себя неловко? Она ведь не сказала ему ни слова неправды!
Она действительно любила отбивные де-воляй, хотя довольствовалась чаще бутербродом с ореховым маслом или джемом. Для нее было важнее не что есть, а с кем. «Вечная любовь» действительно была ее любимой песней, а «Давай скорей любить друг друга» в исполнении Оливии Ньютон-Джон она слушала трижды в неделю, когда занималась аэробикой.
Рождество всегда было ее любимым праздником, а в этом году оно получилось особенным: Викки купила в подарок билеты на самолет до Коннектикута четверым своим братьям, их женам и пятнадцати племянникам и племянницам, чтобы они могли провести праздничную неделю дома с родителями.
Какое замечательное получилось у них торжество! Десять великолепных снеговиков выросли во дворе. Коньки были взяты напрокат в Рокфеллеровском центре, все манхэттэнские магазины сплошь прочесаны, а два дома — ее собственный и родительский — насквозь пропитались запахами домашней кухни. Дети и взрослые даже капали на снег горячим кленовым сиропом, чтобы посмотреть, как он превращается в леденцы. У нее никогда еще не было такого Рождества!
Да и весну она предпочитала всем остальным временам года. Больше всего Викки любила наблюдать, как первые крокусы пробиваются сквозь согревающуюся землю к солнцу. И у нее на окне была кормушка для птиц, куда она каждый день насыпала семена…
— А как насчет телевидения? — прервал ее размышления низкий мужской голос. — У вас есть любимые передачи?
Дэн внимательно наблюдал за тем, как меняется выражение лица Викки. Она выпрямилась и положила ладони на белую льняную скатерть.
— Кроме «Завтра и всегда» я, спасибо видеомагнитофону, смотрю и другие мыльные оперы. Большей частью эти истории хорошо написаны, и играют в них талантливые актеры. Хотя дневные сериалы, по-моему, лучше вечерних.
— Вы, конечно же, не вполне объективны, — возразил Дэн.
— Я и еще тридцать пять миллионов зрителей.
— Не уверен, что можно сделать правильные выводы, основываясь на вкусах домохозяек…
— Мне кажется, я слышу в вашем тоне пренебрежение? — Викки слегка приподняла одну бровь.
— Вы меня не так поняли… — смутился репортер.
— Вы полагаете, домохозяйки неспособны иметь собственное мнение? Вы думаете, домохозяйки веруют во все, что им показывают, как в телевизионное евангелие? — Голос Викки стал необычно резким.
— Не стоит говорить за меня! — Дэн принял вызов. — Я глубоко уважаю женщин, которые занимаются домашней работой.
— Правда?
— Да, правда. — Он тщательно выговаривал каждое слово. — Все женщины трудятся, независимо от того, есть у них профессия или они заняты домом. Вообще говоря, женщины работают больше мужчин: есть некое неписаное правило, согласно которому женщины должны доказывать свою профессиональную состоятельность, невзирая на бремя бытовых забот, отсутствие опыта или низкую квалификацию.
Моя мать работала. Черт побери, даже моя бабушка работала! Они трудились сутками на работе и дома. Я рос в семье, где царила демократия: не было мужских и женских обязанностей, были только общие.
Я приходил из школы, видел, как отец гладит, — и это нисколько не ущемляло ни его, ни моего мужского самолюбия. Моей обязанностью было каждый вечер накрывать на стол и разогревать ужин. А мама иногда подстригала лужайку… Мы менялись ролями, мы поддерживали друг друга, и именно такое поведение до сих пор представляется мне единственно возможным. — Дэн глубоко вздохнул, открыл рот, потом снова закрыл его: он неожиданно понял, что не берет, а дает интервью.
— В таком случае, Дэниэл, — сказала Викки насмешливо, — вам тем более ответственно нужно подходить к вашему редакционному заданию: домохозяйки составляют лишь часть дневной аудитории. Университетские преподаватели, заводские рабочие, врачи, политики и актеры тоже постоянно смотрят мыльные оперы. Достаточно одной-двух серий, чтобы зритель втянулся и стал смотреть фильм, желая отдохнуть, получить удовольствие и даже кое-что узнать.
— Узнать? — Дэн недоверчиво покачал головой. — Мне трудно в это поверить.
— Неужели? Значит, вы плохо осведомлены. Копайте глубже. Существуют сериалы, в которых идет речь о юношеском диабете, наркомании и многих других проблемах, связанных со здоровьем. К примеру, в «Завтра и всегда» будет сюжетная линия, в которой затронется проблема заболевания герпесом. Сценаристы и продюсеры ждут лета, чтобы объяснить молодым людям, куда они смогут обратиться за консультацией и лечением.
Дэн перестал записывать и одобрительно кивнул.
— Я исправлюсь и постараюсь вникнуть во все это поглубже. Могу ли я написать в своей статье, что в мыльных операх для вас важнее всего их просветительская роль?
Викки с минуту размышляла.
— Нет, Дэн, для меня важнее всего то, что в мыльных операх реалистически показаны женщины. Из тридцати исполнителей, работающих по контракту в «Завтра и всегда», восемнадцать — женщины. Только двум из них еще нет двадцати одного года, а восьми уже за сорок, остальным же — около тридцати. Каждая героиня в фильме сама зарабатывает на жизнь. В отличие от журналистов с Мэдисон-авеню, мы изображаем женщин такими, какие они на самом деле. Обычно в кинофильмах женщины, которым за тридцать, считаются старыми, а мужчины — зрелыми. Мы же считаем, что и семидесятилетние женщины не менее ценны обществу, чем их ровесники мужчины.
Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.
Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…
Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?
Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.
Кит сотворила его буквально из воздуха. Раф Морган — стройный, мужественный, преуспевающий и совершенно неотразимый. Ночная гладь океана, лунная дорожка, легкий бриз, лирическая музыка… И вот они почти помолвлены!Как может прийти в голову подобная чушь? Как у нее повернулся язык выдавать этот бред за правду в разговоре со своими подругами? Но созданный ее воображением сказочный принц вошел в ее жизнь реальным мужчиной, и через несколько дней она уже жила в домике для гостей на его шикарном ранчо. А еще через неделю, он, похоже, уже считал ее своей собственностью!Легенда об их «помолвке» была ему на руку — но нужна ли она ей?Неужели и вправду требуется так мало, чтобы бессовестная ложь, ставшая волшебной сказкой, превратилась в реальность?
Вирджиния Фаррел никогда не забудет волшебного маскарадного бала на празднике Дня Всех Святых: под маской сказочного Кролика она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняюще-яркую Джинджи. Она казалась воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, флиртующей, бесстыдной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей. Это было странное, но отнюдь не неприятное единение. И в этот колдовской час Вирджиния оказалась… в объятиях незнакомого мужчины.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марийка Вентворс, воспитанная в знатной бостонской семье, владелица процветающей рекламной фирмы и близкая подруга жены президента Соединенных Штатов. Обаятельная, роскошная, блещущая своими манерами, она создана для богатства и власти. Но Марийка еще и просто женщина — со своими слабостями, переживаниями, страхом одиночества. Дочь, дом, карьера, влиятельные друзья и вращение в высшем свете — этого оказывается недостаточно для счастливой, наполненной жизни. Первая леди знакомит Марийку с самоуверенным, удачливым бизнесменом Джонатоном Шером, начинается пылкий со взлетами и спадами роман.
Разочарованная убогостью прошлых приключений, замкнувшаяся в себе, Кэм ощутила внезапное смятение при виде крепкой фигуры Лютера Дэвлина. Пронзительный взгляд надменных серо-стальных глаз владельца огромного ранчо заставил трепетать ее уснувшее, казалось, навсегда сердце, а здравый смысл — тонуть в омуте неистовых желаний.«Кто же ему по душе? Агрессивные соблазнительницы? Жеманные кокетки? Наивные простушки?..» Ей, Кэм Стирлинг, сексапильной голливудской звезде, не испытывавшей особых комплексов в общении с мужчинами и в совершенстве овладевшей навыками любовной игры перед объективом кинокамеры, по силам любая из этих ролей.
Решение было принято.Очаровательная Келли Патрик могла бы стать самой молодой руководительницей крупнейшей телестанции в Чикаго, если бы это устроило самого известного ведущего Гранта Эндрюса, чей контракт вскоре должен был подойти к концу.В противном случае ее правление могло стать самым коротким в истории.С самой первой встречи между ними будто искра пробежала. Как новичок, Келли вынуждена зарабатывать авторитет, а Грант ясно дал ей понять, что ему никто не указчик. Этот любимчик публики действительно знал себе цену, но еще он знал и то, что страстно желает завоевать сердце Келли.Желая поддержать хрупкое равновесие власти, разрываясь между стимулами карьеры и вожделением сердца, Келли мучительно ищет выход из трудного положения.
Талантливой художнице Дане Армстронг было только восемнадцать, когда блестящий богач завладел ее сердцем и вопреки воле семьи стал мужем. Однако вскоре Дане стало казаться, что жизнь кончена. Ее романтические мечтания обратились в законченный кошмар, от которого бессмысленно было искать спасенья.И только Питер Крэйн, любивший ее, оберегавший ее, с горечью наблюдал, как она яростно сгорает от страсти.Дана думала, что он будет рядом всегда. Но однажды он простился с ней, и девушка вынуждена заглянуть в самые сокровенные тайники своего сердца, открыть себя заново — с тем, чтобы познать истинное счастье в объятьях предназначенного судьбой мужчины.