Забудь свое имя… - [30]
8
После относительного зимнего затишья и весеннего противостояния на исходных рубежах фронты пришли в движение. 5 миллионов 388 тысяч немецких солдат и офицеров, поддержанные войсками стран-сателлитов, начали широкие наступательные действия. Немецкое радио кричало, что Россия поставлена на колени и готова рухнуть окончательно. Часами по всем волнам гремели марши: эсэсовские и армейские песни шли вперемежку с кусками из Вагнера — «Тангейзер», «Лоэнгрин» и обязательный — не реже раза в день! — особо любимый фюрером «Марш богов».
Джим, заходя в контору, посасывал незажженную трубку, следя за тем, как Дорн наносит на ватман тонкие штрихи. В присутствии Джима Феликс старался, чтобы рейсфедер не сорвался и линии не выдали подрагивания руки, и это ему удавалось.
— Вы меня поражаете, — говорил Джим. — Глядя на вас, думаешь, что не боши, а мы выигрываем войну.
— Мы ее действительно выигрываем.
— Вы оптимист, Виктор… Но Сталинград — это прискорбный факт!
Сталинград… О нем говорили все: Роза, Гамели, Сисси, Джим, Люси… О нем толковали в кафе и на улицах. Газеты выносили это слово в заголовки, разворачивая во всю первую страницу. В Берлине уже печатали листовки с извещением о падении города и поздравлениями фельдмаршалам Боку и Листу и генерал-полковнику фон Паулюсу.
Феликс поинтересовался у Тейлора: как ведет себя Люси? Тейлор ответил, что спокойно. Подумав, добавил: Гесслер ни на грош не верит в поражение русских… По-видимому, его соратники по кружку тоже не верили, ибо информация через радиоабвер продолжала поступать бесперебойно…
Легче всех к событиям относилась Роза. Ганс Петерс, войдя в ее жизнь, очевидно, вытеснял из нее все и вся. Дорн с тревогой убеждался в этом. Невнимательная к своей внешности прежде, Роза теперь, следя за модой, меняла прически, грим и фасоны. Впрочем, с рацией Роза обращалась аккуратно, и у Феликса после истории с наушниками не было поводов ее упрекнуть. По совету Гамеля она завела себе попугая и огромную клетку с медными прутьями, которая превосходным образом выполняла обязанности антенны: во время сеанса Роза подсоединяла к ней тоненькую проволочку, идущую к передатчику, а закончив радиообмен, сматывала ее и прятала в щель у плинтуса. Для наушников Дорн устроил ей маленький тайничок позади одного из ящиков туалетного стола.
Лонг по просьбе Дорна навел о Гансе Петерсе справки у немцев-эмигрантов и, не найдя ничего компрометирующего, пришел к выводу, что Ганс, пожалуй, не опасен. Никто не видел его в подозрительной компании; писем из рейха он не получал; лишних денег у него не водилось.
Из короткой поездки в Германию вернулся Пакбо. Рассказал, что многие генералы получили внеочередные ордена и повышения, но тем не менее настроение у них не праздничное.
В Сталинграде уличные бои приняли затяжной характер, и генерал-фельдмаршал Кейтель опасается докладывать Гитлеру. Перед каждым рапортом он берет с собой по три платка и по окончании приема у фюрера отдает их денщику совершенно мокрыми.
Рассказ Пакбо, расцвеченный живописными подробностями, позабавил Феликса, зато записи в тетрадке заставили помрачнеть. Судя по ним, у немцев в тылу имелись еще достаточные резервы.
— В сентябре я поеду еще, — сказал Пакбо.
— Я составлю вопросник.
— А мой гонорар?
Эта манера Пакбо говорить о деньгах с холодным цинизмом продавца всякий раз коробила Феликса, но спорить не приходилось: Пакбо и его сведения были нужны позарез. В Центре их считали важными и всячески подчеркивали, что сейчас не время портить отношения. Дорн и сам понимал, что войны не выигрывают в белых перчатках, но все-таки предпочел бы иметь дело не с ним, а с людьми типа Люси…
Выслушав рассказ Пакбо, разведчик поспешил к Розе…
9
Вторник, 8 сентября 1942 года. 8 часов 15 минут утра.
Пограничный мост через Рейн, связывающий швейцарский город Лауфенбург с германским Клейн-Лауфенбургом, Рогатки, спирали Бруно и пулёметные гнезда с обеих сторон; сто метров с небольшим, отделяющие мир от войны.
Невысокий плотный мужчина средних лет, с погасшей трубкой во рту перешел со швейцарской на германскую сторону ровно в 8.15. На контрольно-пропускном пункте в Клейн-Лауфенбурге его ждал представитель гестапо в штатском.
— Бригаденфюрер просил извинить его. Встреча переносится. За вами приедут.
Ожидание было недолгим — адъютант бригаденфюрера Вальтера Шелленберга, начальника разведуправления СД, штурмбаннфюрер СС Эгген прибыл в 8.25. Поддерживая швейцарца под локоть, проводил его к «мерседесу».
— В Вальдшут, отель «Банхоф»!
Больше до самого конца поездки не было произнесено ни слова. Не выпуская трубки изо рта, бригадный полковник Роже Массон делал вид, что всматривается в проносящийся за окнами пейзаж, а на самом деле размышлял, чем окончится и к чему приведет встреча с руководителем нацистской разведки. Удастся ли выбраться назад? Или Шелленберг вопреки обязательству сфальшивит и Роже Массону будет суждено бесследно исчезнуть в одном из концлагерей рейха?
Предлог для встречи Шелленберг выбрал не очень убедительный. Судьба лейтенанта Моергелли, сотрудника бюро ХА и вице-консула Швейцарии в Штутгарте, не заслуживала того, чтобы бригаденфюрер покинул свой кабинет в Берлине на Беркерштрассе и перебрался в «Банхоф» — недорогой отель на Постштрассе, 2, в крошечном Вальдшуте. И тем не менее…
На 1-й и 4-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА.На 2-й стр. обложки — рисунок Ю. МАКАРОВА к роману А. КАЗАНЦЕВА «Фаэты».На 2-й стр. обложки — рисунок Л. ПАВЛИНОВА к повести М. БАРЫШЕВА «Конец «дачи Фролова».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.). В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.
Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.
Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.
Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.