Забудь свое имя… - [28]
Отказаться Ярд не мог, и представителю «Интеллидженс сервис» пришлось отложить план компрометации. Резидент был раздосадован. Телеграммы Люси и Пакбо, зашифрованные самим Дорном, все еще не поддавались прочтению.
Не могли прочесть их и немцы.
Непрерывная пеленгация Швейцарии стационарными установками и полевыми устройствами из Штутгарта достаточно ясно говорила германским контрразведчикам из «Алеманишер арбейтскрайс», что объем передач нарастает. Были дни, когда Женева адресовала Центру до десяти радиограмм. Но что стоили все эти данные об объеме и частотах, если не удавалось выяснить основное: где расположены передатчики, кто на них работает и какая книга используется для перекрытия текста. На первый вопрос получить ответ было невозможно: техническая погрешность в одну сотую градуса давала отклонение пеленга от истинного направления в несколько километров. В отношении же шифра криптографы, как и в случае с РТ-икс, дали категорическое заключение: практически нераскрываем.
В Штутгарте и Берлине искали две рации: Розы и Эдмонда. О передатчике Джима радио-абвер сведений пока не имел, ибо пеленгацией Лозанны не занимался. Зато к сотруднику «Сикрет интеллидженс сервис» Александру Аллану Ярду давно уже приглядывался полковник Жакийяр. Он с удовольствием арестовал бы англичанина, принимающего у себя на квартире резидента британской секретной службы и засоряющего эфир передачами, направленными, очевидно, Лондону, но бригадный полковник Роже Массой категорически запретил ему делать это. Арест Ярда, по мнению Массона, обещал нежелательный дипломатический резонанс… Жакийяру было предложено наблюдать и, если представится надобность, оградить англичанина от попыток немецких шпионов вторгнуться в его «частную жизнь». Это указание полковник выполнил, но следил за Ярдом все-таки плохо: ни в эту зиму, ни в последующую он так и не сумел обнаружить, что Ярд имеет контакт не только с Лондоном, но и с Дорном.
…Между тем Центр запрашивал:
«Норд». Проверьте у Тейлора и всех других и срочно сообщите: кто командует 13-й армией, Линдеман или Шмидт? Имеется ли в составе Северной группы IX армейский корпус и какие дивизии входят в него? Образована ли группа Моделя? Кто в нее входит, участок фронта и дислокация штаба. Реорганизована ли группа Клюгге, в каком составе она теперь действует? Находится ли штаб 3-й танковой армии в Вязьме? Кто входит в эту армию, кто ею командует?
И группа «Норд» отвечала, сопоставляла источники, проверяла цифры. Дорн однажды пошутил: мы работаем как справочное бюро, только гораздо аккуратнее…
Одним из важных источников информации с началом зимы стал Давос. В санаториях и маленьких дешевых пансионах любили проводить лыжный сезон германские дипломаты, крупные чиновники и военные. Лонг нашел возможность войти в это общество избранных и раствориться в нем. Вечера в Давосе были долгими, лишенными развлечений, и Лонг, прекрасно игравший в покер и бридж, быстро находил партнеров. Пил он, не пьянея, слушал внимательно, умел незаметно направить разговор в нужное русло и в открытках, адресованных до востребования, меж строк обычного текста вписывал зубочисткой любопытные новости. С почтамта в Женеве их забирала Юлия, научившаяся отлично проявлять симпатические чернила в обычном блюдце. От нее картонные прямоугольнички без промедлений перекочевывали на стол Розы или в квартиру Гамелей.
…Роза хорошела с каждым днем… Петерс был внимателен и чуток, не докучал ей объяснениями, но Роза и без слов понимала язык любви. Встречались они в парках и, если было холодно, шли в кино, а оттуда в недорогое кафе; Ганс экономно скармливал автоматическому джазу монетки по франку — обоим нравились медлительные, чуть старомодные танго.
Дорн, успокоенный Юлией, ни о чем не спрашивал.
Куда больше заботила Дорна безопасность Люси. Бюро ХЛ с его нехитрой организацией конспирации, при которой адрес бригадного полковника Массона и его домашний телефон числились во всех официальных справочниках, способно было скорее подвести Люси под пулю террориста из СД, чем защитить от нее. У разведчика несколько отлегло от сердца, когда Тейлор известил его об открытии нового филиала Бюро ХА — бюро «Пилатус». «Пилатус» обосновалось в Люцерне, городке, где жил Люси, и располагало сетью замаскированных явочных квартир. И все-таки Феликс посчитал своим долгом еще раз поговорить с Тейлором и настоять на знакомстве с Люси. Тейлор пообещал передать все слово в слово, но предупредил: Люси вряд ли захочет приехать в Женеву.
Прошла неделя, в продолжение которой Дорн гадал, примет ли Люси предложение или, как прежде, пропустит его мимо ушей; на восьмой день Тейлор условным звонком в контору вызвал его на вокзал.
— Со щитом или на щите? — спросил Феликс.
— Захватите с собой деньги на билет в Люцерн, — был ответ.
7
В том, что деньги для Гесслера не играют особой роли, Дорн убедился сразу. Этот человек в помятом черном плаще и некрасивых очках со стеклами для близоруких, не повышая голоса и не акцентируя слов, все поставил на свои места.
Они сидели в маленьком ресторанчике на улице Монтре — Гесслер, Дорн и Тейлор. Из всех троих только Гесслер казался абсолютно спокойным. Тейлор отщипывал от спичечного коробка узенькие пластинки и пытался сложить их в пирамиду. Дорн искал и разглаживал складки на скатерти — одну за другой… Да, человек, сидевший напротив него и медленно пережевывающий салат, был или исключительным актером, или совершенно не имел нервов. Узкое и длинное лицо его с глубокими морщинами на щеках и покатым высоким лбом выражало вежливое внимание — и только.
На 1-й и 4-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА.На 2-й стр. обложки — рисунок Ю. МАКАРОВА к роману А. КАЗАНЦЕВА «Фаэты».На 2-й стр. обложки — рисунок Л. ПАВЛИНОВА к повести М. БАРЫШЕВА «Конец «дачи Фролова».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.). В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.
Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.
Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.
Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.