За все надо платить - [101]
— Колотую рану?! Но ведь крови не было!
— Я неверно выразился. Это был скорее укол шприца. Не исключено, что ей был введен какой-то наркотик.
Фил пренебрежительно взмахнул рукой, словно отметая такую возможность.
— Дэйв, она вполне могла сама что-то принять. У нее в аптечке были и транквилизаторы, и прозак, и… чего там только не было! Может, она вколола себе что-то — ну, вы понимаете, чтобы не сдрейфить в последний момент, — а потом пошла в гараж.
— Боюсь, это не так, — сказал Дэйв. — Это не она делала укол.
— С чего вы взяли? Почему не она?
— Взгляните на отчет. Укол сделан в шею.
Филу вдруг показалось, что ему тесен воротник.
— Ну… может быть, она…
— В затылочную часть шеи.
— Убийство?! — ахнул Фил.
Дэйв мрачно взглянул не него в ответ.
— Вот дерьмо! — выругался Фил.
— Где вы были?! — воскликнула Кили. — Я вас всюду искала!
Уэйд Ровир отпрянул от окна как ужаленный.
— Эй, леди, оставьте меня в покое. Мне неприятности не нужны.
— Боюсь, они у вас уже есть, — отрезала Кили.
— Так наливать вам бензин или нет?
Кили открыла дверцу и вышла из машины, все еще держа в руке газету.
— Полный бак обычного, — приказала она.
Уэйд поднял клапан бензобака и сунул в отверстие наконечник насоса.
— Слушайте, не берите меня за глотку. Я только-только нашел эту работу. У меня сегодня первый день.
— А вот это вы видели? — спросила Кили, потрясая газетой. — Что вам об этом известно?
Уэйд вытер ладони о свой серый комбинезон.
— Я занят, леди. Я не могу целый день тут лясы точить. У меня есть другие клиенты. — И он ткнул пальцем в «Вольво» последней модели, подъехавший к колонке следом за Кили.
— Пусть их обслужит кто-нибудь другой.
— Нет, уж лучше я сам!
— Не так быстро. Я хочу, чтобы мне протерли ветровое стекло, — приказала она.
Уэйд бросил на нее взгляд, полный лютой злобы, но Кили твердо решила, что больше не даст себя запугать. Дилан в безопасности. Ей больше не нужна помощь Уэйда Ровира.
— Здесь сказано: «Полное обслуживание». — Кили кивком указала на плакат над колонкой. — Может, мне стоит пожаловаться хозяину, что вы отказались промыть ветровое стекло моей машины?
Уэйд оскалился, но покорно вытащил губку из стоящего рядом ведра с мыльной водой, наклонился над радиатором и начал протирать ветровое стекло.
— Где вы были? — повторила Кили.
— Я на пару дней уезжал из города, — пробормотал Уэйд.
— Никому ничего не сказав? Вы исчезли в большой спешке, — заметила она.
Уэйд протер левую сторону и перешел к правой.
— Это мое дело! — буркнул он.
— А знаете, — продолжала Кили, — я уже была готова вам заплатить. Но теперь я и без вас знаю, что за информацию вы продавали. Вы хотели рассказать о ней, не так ли? О Морин Чейз. — Она взмахнула газетой у него перед носом. — Вы ее шантажировали?
Уэйд попятился прочь от машины.
— Я все протер, леди. Оставьте меня в покое.
— Я на вас пожалуюсь, — решительно заявила Кили. — Все стекло в разводах. Протрите как следует.
Уэйд покачал головой.
— Она меня не испугалась. Слушайте, не вмешивайте меня в это дело!
Кили не сводила с него глаз. По сути, он только что подтвердил ее предположение.
— Значит, вы видели в моем доме именно Морин Чейз?
— Да, я ее видел.
На миг у Кили даже голова закружилась от облегчения. Загадочный визитер приобрел лицо и имя. И даже побудительный мотив — пусть безумный! — для создания опасной ситуации, приведшей к несчастному случаю. Ее поиски закончились.
— Что там произошло? — спросила Кили. — И откуда вы узнали, что это была именно она?
— Мы с ней уже пару раз встречались, — вздохнул Уэйд. — Это она меня засадила. Мадам прокурор.
— Так что же произошло в тот вечер? Вы видели ее в моем доме… — подсказала Кили.
— Я подошел к дому с пиццей. Входная дверь была открыта. Только москитная сетка была на месте. Я заглянул через сетку… Вот тут-то я их и застукал.
— Что это значит? — нахмурилась Кили.
Уэйд с подозрением покосился на нее.
— Вы же говорите, что вам все известно, — проворчал он.
— Что значит — вы их «застукали»?
— Он ей вставлял! — злорадно сообщил Уэйд. — Стоя. Прямо в холле, или в прихожей, или как там вы это называете.
Кили уставилась на него, потеряв дар речи.
— Никогда не забуду, какое у нее было лицо, когда она заметила, что я смотрю на них через сетку. Завизжала как резаная, а ваш старик… я думал, его родимчик хватит. Заорал, что никакой пиццы они не заказывали и чтоб я убирался к чертям собачьим, а сам все старался застегнуть «молнию». — Уэйд гадко ухмыльнулся. — Ну, как бы то ни было, раз вы не захотели платить, я пошел к ней — к мисс Чейз. Она вспомнила, что видела меня там, на месте… сразу вспомнила. Но когда я потребовал денег, она просто рассмеялась мне в лицо. Велела мне заткнуться и убираться из города, а не то, мол, опять засадит меня в тюрьму. И она не шутила. Она запросто могла меня засадить. Кто поверил бы моему слову против ее? Вот я и слинял на несколько дней. Как раз думал, что мне дальше делать, когда услыхал новости по телевизору. — Он ткнул пальцем в фотографию на газетной полосе и покачал головой. — Больше она никого не достанет.
— Что значит «он ей вставлял»?
— Эй, вам сколько лет? Может, вам картинку нарисовать? — снова ухмыльнулся Уэйд.
Маленький городок Бейланд, в котором живет семья Ньюхоллов, словно создан для спокойной размеренной жизни. Карен и Грег Ньюхолл и их приемная дочь Дженни не могли и предположить, как изменится их жизнь с появлением на пороге их дома очаровательной молодой незнакомки… Но Лигда Эмери — родная мать девочки — не только разрушила устоявшийся уклад семьи Ньюхолл. Ее приезд в Бейланд стал первым звеном в цепи роковых событий, потрясших город…
Эмма Холлис выходит замуж, и в тот же вечер ее пытаются убить. Почему полиция подозревает ее мужа? Ведь он последний человек на земле, кто мог покушаться на ее жизнь. Эмма уверена, что не могла так жестоко ошибиться.Сокращение романов, вошедших в этот том, выполнено «Ридерз Дайджест Ассосиэйшн, Инк.» по особой договоренности с издателями, авторами и правообладателями.
Когда Тесс Деграфф было девять лет, ее сестру изнасиловали и убили. На основании показаний Тесс был обвинен в убийстве и осужден один человек. Но прошло двадцать лет, и анализ ДНК должен показать — это страшное преступление совершил обвиненный или кто-то другой.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Жанна Кирова: Всю юность я мечтала перебраться в штаты, только родители рогами встали: нужно закончить ВУЗ. Пять лет угрохано на учебу, заветный красный диплом на руках. Но вновь выпустившийся специалист на фиг никому не нужен. Поэтому мои взоры снова устремились в сторону Америки. США – страна грёз, взлетов и падений, территория, где исполняются мечты… Именно в Нью-Йорк я и рванула, не взирая на протесты родственников. Три месяца рабочей визы в моем кармане. В голове четкий план, а на сердце холодно. Только, кажется, я очень прогадала насчет своей расчетливости… Митчелл Винчестер: Кто же знал, что остановка возле первого попавшегося магазина для покупки презервативов обернется такой головной болью.
Две подруги едут отдыхать в деревню. Их ждет много захватывающих событий: они не только будут наслаждаться летними горными красотами, но и знакомиться с интересными, симпатичными людьми и даже с одним… убийцей…
Люди создают браки по любви, по расчету, по дури. И только я оказалась женой из ненависти. Тот, кого любила всем сердцем, сказал: "Добро пожаловать в ад!" И он не соврал… Мне предстоит выбраться из этого ада и спасти любовь. Странная, но интригующая история о настоящих чувствах. Фотографии с shutterstock.
Моё тело сковывает серо-белая смирительная рубашка. Густые темные пасма моих волос ниспадают на лицо. По-настоящему сумасшедшая улыбка расплылась на моих губах, когда я из-под своих косм смотрю на лицо человека, из-за которого я здесь. Где именно? Психиатрическая больница Святой Марии. Конкретнее? Кабинет главного врача Медрика Шварца. Из моего рта вырывается прерывистое запыхавшееся дыхание из-за недавних событий. Но обо всем по порядку. Возвратимся на два месяца назад… 18+.
Прошу обратить внимание: это не рыцарский роман. Я ужасный человек. Я лгал, мошенничал и воровал. Я решал, кому умереть, а кому остаться в живых, воспринимая это как должное. Но ничего из этого не имеет значения, уже не имеет. Это не мои грехи. Я вижу, как она поднимает руки. Темный металл, крепко зажатый в руках, отражает лунный свет. Ее палец дрожит, когда она направляет пистолет на меня. Глаза холодны и непреклонны, но я знаю. Я знаю ее. Меня зовут Девон Андрэ, и я исповедуюсь в своих грехах. Я ужасный человек, и люблю эту женщину.
Намджуну вот-вот тридцатник. Денег куча, всё есть, жизнь благоустроенная. А любовь никак не попадается на его пути. У всех вокруг попалась, а ему — нет. В чём проблема? В нём самом или в девушках, которых, как специально, чтобы его запутать, охренительно много в пределах досягаемости?
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…