За улыбку ребенка - [21]

Шрифт
Интервал

– Как ты думаешь, я не переиграл? – хмуро спросил Сэм.

Даллас помотала головой.

– Ты сыграл прекрасно. Ты очень хорошо играешь подонка, Перри. Должно быть, врожденный талант.

– Тебе не больно? Я хотел, чтобы все выглядело правдоподобно.

– Нет, не больно, Сэм. Думаю, все прошло очень хорошо.

Сэм нахмурился, увидев красноватые пятна на ее руке, провел по ним пальцем, наклонил голову и быстро коснулся их губами. Затем отступил и заорал:

– Если я еще хоть раз застану тебя с этой шлюхой, тебе не поздоровится, поняла?

Даллас быстро изобразила громкие рыдания и заорала в ответ.

«Сражение» разгоралось, в ход пошли даже тарелки. Потом все стихло.

– Не хочу, чтобы соседи вызвали полицию, – прошептал Сэм с улыбкой.

Даллас скривилась, прекрасно зная, как их соседи относятся к полиции: вряд ли кто-либо из них захочет связываться с законом. Она упала на диван, поддерживая «живот» и закидывая ноги на шаткий столик.

– Итак, что сказал тебе Брэшер? – тихо спросила она.

Сэм включил телевизор, поставил боевик для создания шумового фона и плюхнулся на диван рядом с Даллас.

– Он сказал, что мне пора убираться отсюда.

У Даллас душа ушла в пятки, хоть она и ожидала чего-то подобного.

– Ты сбегаешь?

– Никто не предложит тебе продать ребенка, пока я рядом. Завтра постараюсь, чтобы меня уволили, потом еще разок поссоримся, и я уеду. Что делать дальше, ты знаешь.

– Да. Я буду рыдать по тебе и винить ребенка за то, что он встал между нами и разрушил нашу необыкновенную любовь.

Сэм согласно кивнул.

– Правильно. Если Полли знает что-то, она тебе расскажет.

Даллас вспомнила печальный взгляд Полли при упоминании о ребенке.

– Сэм, похоже, ты прав. Она уже решила избавиться от ребенка. Я не знаю, продает ли она его или отдает на легальное усыновление, но не думаю, что собирается воспитывать.

Даллас подозревала, что Полли уже скорбит о потере этого ребенка, хотя и прячет свою боль за привычной резкостью и грубостью.

– Продает, точно, – убежденно сказал Сэм. – Такие женщины, как Полли, ничего бесплатно не отдадут.

Даллас вздохнула. Ей очень не хотелось соглашаться, но Сэм был прав.

– Между прочим, Пеннингтон велела передать тебе привет.

– Когда ты разговаривал с Брендой? – удивилась Даллас.

– Я не разговаривал. Она была у Марти, когда я позвонил, и передала привет через него.

– Очень интересно! – Даллас улыбнулась.

– Я проголодался. У нас остались спагетти с обеда?

– Да. Но я могу приготовить еще что-нибудь, если хочешь.

– Мне вполне хватит того, что осталось. Я подогрею.

Даллас задумчиво посмотрела ему вслед. Сэм стал странно вести себя. Он будто воздвиг между ними невидимый барьер. Почему? Ведь они были так близки всего несколько часов назад.

Неужели он намекает, что их интимные отношения заканчиваются вместе с его ролью в этом задании?

Даллас закусила губу и сосредоточенно уставилась на мутный экран телевизора. Ответа на эти вопросы она не знала.

* * *

Весь вечер Сэм держался отчужденно, и, когда пришла пора укладываться спать, Даллас нерешительно забралась в постель рядом с ним. Броситься ли к нему, как случалось последние две ночи? Спросить ли, что произошло? Или предоставить ему сделать первый шаг?

Сэм откашлялся, и в тихой комнате этот звук показался таким громким, таким неожиданным, что Даллас вздрогнула.

– Извини. Я испугал тебя?

– Чуть-чуть… Брэшер больше ничего не говорил сегодня? – Это все, что Даллас смогла придумать в данный момент.

– Нет, ничего.

– А… – Она попыталась устроиться поудобнее. – Так как же ты собираешься спровоцировать увольнение?

– Не знаю. Может, затею драку или еще что.

Этот вопрос и его как будто не интересовал.

– Выбери парня поменьше, – предложила Даллас, надеясь заставить его улыбнуться.

– Ты хочешь сказать, что я не справлюсь с большим, Даллас? – спросил Сэм, охотно подхватывая шутку. Однако его веселость была натянутой, очень далекой от того настроения, в котором они провели предыдущий день.

Даллас снова завертелась, коснулась голой ногой Сэма и отпрянула, будто обжегшись.

– В чем дело? Тебе неудобно? Может, помассировать спину? Ты расслабишься.

– Нет! – сказала она слишком поспешно.

– Ладно, не волнуйся. Я только предложил.

Сэм несколько минут лежал молча. Даллас уже решила, что он заснул. Сама она и думать не могла о сне. Что же между ними происходит, черт побери?

И тут Сэм тихо позвал ее:

– Даллас… Ты стала такой далекой!

– Как и ты, – прошептала она.

Его ладонь коснулась ее плеча, и через мгновение она уже была в его страстных объятиях.

* * *

Целую вечность спустя Даллас лежала, прижавшись к груди Сэма, удовлетворенная, расслабленная. Уже засыпая, она подумала, что, хотя физически они не могли быть ближе друг другу, Сэм все еще очень далек от нее.

Когда на следующее утро Даллас проснулась, Сэма уже не было. Не удивительно, что она спала так долго: заснуть ей удалось лишь на рассвете.

Сэму, похоже, не терпелось вырваться отсюда. Вернуться в свою чистую удобную квартиру, к друзьям, а ее оставить в этой помойной яме, в одиночестве на большой неудобной кровати. Черт его возьми! Даллас никогда не плакала, только если это было нужно по работе, но теперь заметила, что по ее щекам текут жгучие слезы.


Еще от автора Джина Уилкинс
Обольстительная Саванна

Жители маленького городка в южном штате Джорджия привыкли к тихому и размеренному существованию. Лишь однажды их безмятежный образ жизни был нарушен: семнадцатилетняя Саванна Макбрайд родила неизвестно от кого, да еще сразу двойню! Это выходящее из ряда вон событие всколыхнуло у обывателей низменную страсть к сплетням и злословию. Девушка, не выдержав травли, покинула городок.Тринадцать лет ведет Саванна безупречную жизнь, всецело отдавшись воспитанию детей и работе. Но однажды она отправляется в отпуск, где встречает мужчину своей мечты.


Странная парочка

Почему босс, этот железный бизнесмен, которого интересует только дело, взял себе в заместители девушку, не имеющую ни рекомендаций, ни послужного списка? Правда, тут он, похоже, не ошибся. Но почему эта красотка ведет себя так замкнуто? Ее тоже, кроме работы, ничего на свете не интересует? Странная парочка, думают сотрудники. А что думают они сами, эти случайно встретившиеся два человека? Да ничего не думают. Их просто неудержимо тянет друг к другу. Но все так сложно…


Обворожительная Эмили

Эмили Макбрайд никогда не преступала закон, даже случайно. Неожиданно ее обвинили в краже. Расследование ведет очень привлекательный шериф, недавно поселившийся в городе. И вдруг Эмили понимает, что быть подозреваемой в преступлении не так уж и плохо…


Соблазнительная Тара Макбрайд

Какими трудными путями идут порой люди друг к другу! Частный детектив Блейк Фоке, пропадающий целыми днями на работе, уверен, что ему нечего предложить любимой женщине. А адвокат Тара Макбрайд, дочь респектабельных родителей, никак не может понять, что мешает их любви.


Навстречу удаче

Мать Бена, неугомонная хлопотунья по чужим делам, просит сына об очередной услуге: разыскать девушку, сбежавшую от чрезмерной опеки родных. Обычно такие услуги вовлекают Бена в рискованные ситуации. Вот и на этот раз участие в судьбе беглянки доставляет ему массу хлопот. Зато в награду за свои труды он заслуживает верную любовь.


Рекомендуем почитать
Путеводитель по жизни Элис К.

В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.


Секретарша для мистера Колдера

Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Негры во Флоренции

В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.


Тринадцатый пророк

В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.


На краешке любви

Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.