За тридевять времен - [10]

Шрифт
Интервал

Степь

(g1)

На левом берегу Лагоды сидел мальчик в шароварах и безрукавке из овчины; его остроконечную шапку венчала кисть ковыля, окрашенная в синий цвет - знак его рода.

Позади него, далеко-далеко, бескрайняя степь сливалась с ещг более бескрайним небом. Там занимался новый день. Первые лучи ещг невидимого солнца, позолотив ватные бока облаков, начинали разгонять утренний туман. Скоро они начнут заигрывать с росинками, усыпавшими траву, и вся степь превратится в сверкающий алмазный ковгр.

Мальчик родился и вырос в Степи и уже много раз видел эту красоту. Сейчас его больше волновал Лес, покрывающий холмы на другом берегу.

Лес виделся ему огромным мохнатым чудовищем, которое прилегло отдохнуть у воды, да так и заснуло навсегда. Звери и птицы были как козявки, населяющие его густую шерсть. Мальчик и сам чувствовал себя маленьким и беспомощным, когда тайком перебирался на ту сторону. Погуляв немного у берега, он всегда быстро возвращался обратно. Но Лес продолжал его манить, как манит прохладный ручей коня, весь день скакавшего по степи.

Лес пробуждался. Громче становился гомон дневных птиц. Описал первый круг над холмом оргл - тарбазин. Там, где он пролетал, птицы на время затихали.

На берег выскочила грациозная оленуха.

Осмотревшись, она тихонько позвала маленького пятнистого детгныша.

Оленгнок сразу припал к воде, смешно фыркая. Его передние ноги по колени ушли в прибрежный ил, и мама носом помогла ему выбраться.

Тарбазина они не боялись.

Вдруг оленуха тревожно вскрикнула, и через мгновение берег был пуст. Послышался треск кустов, и показались два человека. Не останавливаясь, они бросились в воду и поплыли в сторону степного берега. Мальчик скрылся в траве, но вскоре понял, что можно было не прятаться. Выбравшись на берег, люди устремились дальше в степь. Они не замечали ничего вокруг. Мальчику показалось, что они и реку не заметили.

'Чего они так испугались?' - подумал он, повернулся в сторону Леса и вздрогнул. На том берегу стоял огромный человеческий скелет. Кости блестели в первых лучах солнца, как железные. Красные глаза не мигая смотрели через реку.

Мальчик тихонько свистнул, и из прибрежных кустов выбежал небольшой крепкий конь. Мальчик вскочил на него и ухватился руками за гриву.

- Адамант, домой! Быстрее! - крикнул он и ударил коня пятками. Прежде, чем река скрылась из вида, он оглянулся. Скелет на том берегу развернулся и уходил в лес.

Стоянка ковыльников, родного племени мальчика, находилась недалеко, у впадения Аршана в Нарын. Сразу же по тревоге несколько всадников отправились догонять беглецов. Остальные сели вкруг возле шатра Булана, вождя племени.

Вождь обратился к мальчику:

- Гуран, ты уверен, что это не нападение?

- Да, отец. Их было только двое, у них не было оружия, и они были очень напуганы, - и мальчик ещг раз повторил для всех свой рассказ.

Вскоре привезли беглецов. Было видно, что те даже рады плену. Они начали что-то оживлгнно рассказывать, перебивая друг друга. Гуран знал язык лессов, но не понимал ни слова, кроме того, что один из них два дня не ел.

- Позовите Чалдона, - приказал Булан.

Чалдон не был членом племени. Несколько лет назад он пришгл из Леса, но злых намерений не проявлял и остался, выполняя любую порученную работу.

Он внимательно выслушал пленников, задал им несколько вопросов, затем сказал:

- Очень непонятно говорят.

Один - будто горсть песка во рту держит, а другой - лягушку. Но смысл приблизительно такой: на них напал огромный страшный зверь. Зверь был размером с дерево, и у него было три головы.

Булан бросил удивлгнный взгляд на сына и обратился к Чалдону:

- Пусть подробнее опишут зверя. Не был ли он похож на скелет?

Переводчик поговорил с пленниками.

- Нет, зверь был похож на огромную толстую ящерицу. Впереди у него было три головы на длинных шеях.

Каждая голова была как огромная змея.

- Где они его видели?

- Далеко отсюда, через лес, есть место, где холмы превращаются в скалы. Лессы называют это место Скепы. Там проходит старая дорога из Веси в Родник. Эти двое разбойничали на той дороге, пока вчера на них не напал зверь.

- Хорошо, - Булан повернулся к своим людям. - Пусть их накормят, потом отвезите их за Два Моста и отпустите: нам чужие разбойники не нужны.

Некоторое время все молчали.

- Что думает уважаемый Илвиш? - обратился вождь к седому старцу, который сидел немного в стороне.

Илвиш мог предсказывать погоду, лечил людей и животных, и помнил старинные события и предания. Очень давно он пришгл из воинственного племени мангов, которое обитало на севере Степи. Жил он особняком, в отдельном шатре, со своим сыном.

Прежде чем заговорить, старец для важности выдержал долгую паузу.

- Скелет на берегу, которого видел мальчик, это Кащей, - наконец сказал он. - Я думаю, этим людям повезло - они проскочили мимо него и не заметили. А вот зверь... Есть старинные предания о том, как появлялся огромный Муга-змей. Он опустошал селения и убивал людей. Но над разбойниками могли просто подшутить: сделали зверя из веток с тряпками и испугали.

Булан задумался. Ковыльники не воевали с лессами. Но и в Лес свободно зайти не могли, даже для того, чтобы просто срубить дерево. Лессы тоже не появлялись в Степи. Люди Леса и Степи виделись на Встречном поле, меж Двух Мостов, дважды в год, весной и осенью. Земледельцы, скотоводы и мастера обменивались товарами, а воины соревновались в ловкости, меткости и силе.


Рекомендуем почитать
Смертельная битва

Тёмная ночь. Шорох волн. Волшебное судно медленно подходит к причалу, и на борт его поднимаются мастера рукопашного боя. На колдовской остров, лежащий между мирами, отвезёт их таинственный корабль. Там, в древнем замке, ожидают их Повелители Вселенной. Лучшим воинам мира предстоит сразиться, чтобы в поединке определить судьбу человечества. Кто будет править Землёй в следующем тысячелетии — Добро или Зло? Это должна решить смертельная битва.


Новогоднее Королевство

Сказка про студента, который в канун Рождества попадает на пропущенную лекцию. Вся история приснилась мне в канун нового года. Изначально история была написана в форме сценария в 2008 году, а потом уже переработана в книгу. Все иллюстрации авторские. Авторский саундтрэк к истории можно скачать с официальной страницы группы The Hyponeystal Project: promodj.com/dahyponeystalproject В истории использован текст Уильяма Шекспира «Сон В Летнюю Ночь» (Арчи Фрост в библиотеке читает отрывок гномам Горна). Отдельное спасибо Ariel Wright за поддержку!


Королевство Адальир. Просветление

Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.


Наследие Предка

Все попаданки попадают в другие миры через смерть, или по приглашению, а Лилию Светличную угораздило попасть по наследству. И что прикажете делать? Да ничего нового. Пройти квест, спасти мир и вернуться домой к своим прерваным жизненным планам. Так думала молодая и наивная девушка не подозревающая, что планы жизни имеют тенденцию кардиально меняться.


Портал

Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.


Чему быть, того не миновать

Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.