За секунду до взрыва - [120]
Охранник, казалось, был вполне удовлетворен.
Прошел вперед, еще раз обошел машину, потом опустился на одно колено и стал завязывать шнурок на ботинке. Как легко было бы сейчас разделаться с ним, подумал Корт. Минутой позже охранник вошел обратно в свою будку и снял телефонную трубку.
— Теперь что? — спросил Корт.
— Может быть, спрашивает разрешения у своих. Но во всяком случае от полиции аэропорта, думаю, мы избавились. — Моник явно торжествовала победу.
В этот момент Корт заметил, что охранник один в своей будке. Он сообщил об этом Моник.
— Иногда так бывает, — ответила она. — Они уходят на несколько минут по очереди. Ну, знаешь, в туалет там или еще куда-нибудь.
— Не нравится мне, что он звонит, — проговорил Корт, — совсем не нравится.
— Наберись терпения, ничего не поделаешь.
— А что, если он просто тянет время, пытается нас задержать? Смотри, он ничего не говорит, просто держит трубку.
— Да не пытается он никого задержать, ему просто надо получить разрешение.
— Убрать его проще простого. Смотри, он там совсем один.
— Прошу тебя, наберись терпения.
— Не нравится мне, как он на нас смотрит.
— Не надо! — повысила она голос.
Корт быстро огляделся по сторонам. Ворота были в самом дальнем конце летного поля, здесь было пусто и тихо, бурная деятельность начиналась метрах в тридцати от них. Ближайшее здание — кажется, это были мастерские одной из компаний, выполнявших челночные рейсы, — стояло метрах в пятидесяти. И вообще не нравилось что-то Корту. Терпения у него было достаточно, но это уже тянулось слишком долго.
— Явно тянет время, — проговорил он.
Корт выбрался из машины. Моник попыталась его удержать. Не получилось. Он еще раз огляделся. Никого.
— Извините меня, сэр, — обратился Корт к Чарли.
Тот как раз положил трубку.
— Вот видишь, — прошептала Моник и потянула Корта за рукав. — Давай садись обратно.
Охранник вышел, с некоторым подозрением взглянул на Корта и обратился к Моник:
— Извините, мисс Чейсон, я никак не могу дозвониться. Все время занято. Будьте добры, отведите машину вот сюда и подождите несколько минут. Я должен получить официальное разрешение вас пропустить.
В следующую секунду Корт выпустил единственную пулю, больше не потребовалось. Охранник был убит наповал. Пуля попала ему в переносицу, отлетел кусок черепа, охранник свалился, как картонная кукла. Моник взвизгнула от ужаса. И тут же зажала рот рукой. Корт побежал в будку. Саданул по кнопке переключателя: полосатый шлагбаум поднялся. Корт сделал знак Моник, она подъехала к нему. Корт вышел и втащил тело в будку. Поставил переключатель в прежнее положение, шлагбаум опустился. Он вышел из будки, захлопнул металлическую дверь, потом подошел к машине, задумался на минуту. Потрогал доску с объявлением, которая висела на передней стенке будки: «Приготовьте удостоверения для проверки». Перевернул ее обратной стороной, где было лишь одно слово: «Закрыто». Повесил на прежнее место и подошел к Моник. Она рванула машину с места.
— Тихо-тихо, притормози, — сказал он, — совсем необязательно привлекать внимание.
Губы у нее дрожали, руки тряслись.
— Они же его все равно найдут!
— Ну, может, не сразу. Что ж, иногда приходится рисковать, такая у нас работа.
— А как же я теперь выберусь отсюда, скажи на милость? У тебя-то есть удостоверение механика, ты-то выберешься без проблем, а я как?
— Выбраться любой может без проблем. Это сюда попасть трудно.
Он вытащил огнетушитель и положил обратно к себе в сумку. Достал удостоверение Бута, прикрепил на передний карман, взглянул повнимательнее на фотографию и перевернул удостоверение обратной стороной. Теперь фотография была не видна. Служивый люд часто так ходил, и никого это не удивляло. Бывало, что удостоверение отваливалось, и тогда его наспех прикрепляли таким образом.
— Оставь машину у какого-нибудь выхода. Ты сможешь выйти в любые ворота по своему собственному удостоверению.
— Не надо было этого делать.
— Да все в порядке. Мне нужно не больше пяти минут. Так, машину придется бросить. Значит, встречаемся у станции метро «Пентагон» через час.
Она резко вскинула голову.
— Что?! Ты шутишь или спятил?
— Ни то, ни другое. Я просто хочу увидеть свою работу.
Он сделал ей знак уезжать. Огромный хвост огромного «данинга-959» ждал его всего в нескольких метрах, чуть левее от них. Времени на разговоры у него больше не было. Вылет через несколько минут.
Глава сорок вторая
Дэггет подбежал к дверям компании «Квик-Линк». До срока, который он сам себе назначил, оставалось пять минут. Он был весь в поту, дыхание на пределе. В довершение ко всему он подоспел как раз к смене служащих: утренняя смена закончила работу, вечерняя только подходила, и он оказался в самом хвосте длиннющей очереди. Очередь почти не двигалась: каждый служащий подвергался проверке работниками службы безопасности компании.
Дэггет прошел к началу очереди. Каждый служащий показывал удостоверение одному из двоих охранников, который внимательно их изучал. Дэггет протянул свое удостоверение.
— ФБР, — громко произнес он. — Это срочно. Мне нужно к начальству.
— Оружие есть? — спросил охранник.
Дэггет показал пистолет.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как Питер научился летать? Или как появились русалки? Или как звали капитана Хука, когда у него было две руки?Питера и четверых таких же, как он, сирот отправляют на ветхом корабле под названием «Гдетотам» к злобному королю Зарбофу. На борту Питер знакомится с симпатичной и мудрой Молли, которая к тому же знает дельфиний язык. В поисках хоть чего-нибудь съестного мальчик находит секретный груз: странный сундук, в котором хранится величайшее в мире сокровище — не золото, не драгоценности, а что-то более таинственное и опасное, дающее неограниченную власть… За сундуком начинается настоящая охота.Наконец-то впервые на русском языке продолжение легендарной истории о Питере Пэне — мальчике, который не хотел взрослеть.
Транснациональная американская компания добивается от правительства Китая крупнейшего строительного господряда. В ход идут – конечно, негласно – промышленный шпионаж и взятки. И вот, когда их главный шпион-китаец уже добыл вожделенную информацию о проекте, его вместе с помощником-американцем неожиданно похищают. Условия выкупа – 400 тысяч долларов по истечении недели, иначе заложников убьют. Боясь не столько за их жизнь, сколько за бесценную информацию, компания нанимает двух лучших местных специалистов по разрешению щекотливых ситуаций – американца Джона Нокса и бывшего офицера армии КНР красавицу Грейс Чжу.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, что самое грозное оружие Питера — это созревшее манго? Или кто хочет свести счеты с Питером больше, чем капитан Крюк?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Ведь на том же острове, совсем рядом, обитают пираты и безжалостный капитан Крюк, заклятый враг Питера.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают мальчика в далеком туманном Лондоне. Лорду Астеру и Молли, живущим в английской столице, грозит страшная опасность.
Захватывающая история смертельной борьбы в «кошки-мышки» полицейского следователя Лу Болдта с пироманьяком, устроившего серию пожаров в Сиэтле.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как на самом деле связан Питер с тайным обществом Ловцов звезд? Или что может произойти с Питером, если его ранят отравленной стрелой?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Всем живущим там угрожает смертельная опасность. Воинственное и безжалостное племя воинов Скорпионов хочет поработить обитателей острова.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают Питера и его друзей в таинственном государстве Рандун, где правит жестокий и коварный король Зарбоф Третий.
Роман американского писателя Ридли Пиерсона относится к жанру триллера.ФБР и руководство одной из крупнейших железнодорожных компаний США не на шутку встревожены участившимися случаями крушений товарных составов. Что это? Случайность или чей-то злой умысел? Если принять как данность последнее, то кто этот загадочный «диверсант», что движет им, и почему, несмотря на масштабность катастроф, они обходятся без человеческих жертв?
Действие романа происходит в 90-е годы в одной из воинских частей. Главный герой – мелкий жулик, аферист и прожженный романтик попадает на срочную службу. В периметре части он создаёт уникальную коррупционную схему, прототипом которой является карточная игра. Роман написан в авантюрно-приключенческом стиле. Главный герой, заблудившийся в жизни, пытается доказать себе и другим, что нет таких устоявшихся законов и систем, которые было бы нельзя поменять, и нет таких ситуаций, из которых невозможно выйти победителем. Содержит нецензурную брань.
Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.
Владелец спортклуба Корчак узнает от знакомого бизнесмена, что в городе идет жесткий захват собственности. Говорят, что это дело рук представителей правопорядка, которые запугивают, пытают и убивают бизнесменов, повсюду устанавливая свою «крышу». Дело доходит и до самого Корчака. Банда решает покарать мужчину за несговорчивость и упрямство, уничтожив не только его бизнес, но и семью. Когда над его женой и детьми нависла серьезная угроза, Корчак начал мстить. Надеясь на помощь своего друга детства генерала ОБОП Левченко, он объявил охоту на «оборотней в погонах».
Начальник уголовного розыска Артем Малахов случайно знакомится с красавицей Жанной. Опер и не подозревает, что на любовь этой девушки давно претендуют два криминальных авторитета, готовых заплатить за ее согласие солидную сумму. Но и Жанна – далеко не простушка. Ловко обманув богатых поклонников, она исчезла, прихватив с собой обещанные деньги. Один из несостоявшихся любовников подключает к поиску мошенницы своего родственника, начальника криминальной полиции. Тот поручает это дело Малахову, которого люто ненавидит.
Герой нескольких романов Картера Брауна — неутомимый лейтенант Эл Уилер всегда готов ввязаться в головокружительное дело и, презрев любую опасность, вывести на чистую воду отъявленных преступников.
В книге, идет рассказ о криминальном мире. О людях, которые в повседневной жизни руководствуются понятиями, сложившимися в зоне. Кражи, наркотики, преступный промысел — обыденность этого мира. С виду, обыкновенные люди. Им не чужды тревоги и страсти, которые терзают обычных людей. Преступный мир, как он есть. Наркотики и кражи. Тюрьма — взгляд изнутри. Становление героя, как личности в преступном мире.
В романе “Без права на пощаду” события происходят в нашей стране.Трагическая судьба американских летчиков, пропавших без вести во время войны во Вьетнаме, получила свою развязку пятнадцать лет спустя в России и стала причиной необычайно рискованной операции ЦРУ против КГБ.
В ФБР поступает информация, что русская мафия планирует переброску контрабандной партии золота из Аляски в Панаму. Операция по захвату преступников с треском проваливается: заранее предупрежденные бандиты переправляют груз в глубь территории Аляски. На поиск похищенного золота направляется русский эмигрант, полисмен Шутов.
Фашистская организация «Второй холокост», пытается установить на Британских островах «новый порядок», организуя для этого производство и распространение нового наркотика.Полиция не способна самостоятельно справиться с ситуацией. Британские власти бросают на борьбу с фашистами легендарный САС, не раз проявивший себя в экстремальных ситуациях, где победу могут принести лишь мужество, смекалка и мгновенная реакция.
Детектив Гарри Босх предстает перед судом за совершенное несколько лет назад убийство безоружного человека, подозреваемого на основании косвенных улик в совершении серии убийств «ночных бабочек». В это время обнаружена еще одна жертва этой же серии, причем довольно свежая. Того ли человека убил Босх? Ему придется сильно попотеть, чтобы доказать, что он имел право на выстрел.