За секунду до взрыва - [10]
Нельзя допустить, чтобы он вышел из-под контроля.
— Если возникнет необходимость, — спокойно произнес Корт, — представите меня как сотрудника компании «Бельгийские авиалинии». Мы прервали переговоры с компанией «Аэробус» и теперь подумываем о закупке четырех самолетов 959 для полетов на небольшие расстояния. Если сделка состоится, нам понадобится инструктор и тренажер. Ну, как вам это, пойдет?
— Да, я вижу, вы все продумали, — с горечью проговорил Вард.
— А иначе я вообще бы сюда не попал, — спокойно парировал Корт.
Они прошли через длинный вестибюль, поднялись по металлическим ступеням и остановились перед запертой стальной дверью. На ней был цифровой замок. Чтобы открыть дверь, надо было знать шифр.
Вард явно колебался. Казалось, в последний момент ему пришло в голову, что что-то еще можно предотвратить.
— Я знаю точно, что на первом этаже нет службы безопасности, — быстро сказал Корт.
Да, в этом была своего рода ирония: на втором этаже на всех дверях стояли специальные замки, на первом же — самые обыкновенные.
Не произнося больше ни слова, Вард набрал несколько цифр, и дверь раскрылась. Они оказались в огромной ярко освещенной комнате с высоченными потолками, похожей на гимнастический зал. Еще примерно сорок шагов по пластиковой дорожке к огромной открытой площадке, на цементном полу которой возвышались четыре эмалево-белых тренажера. И тренажеры, и сама площадка, и все вокруг сверкало чистотой. Каждый тренажер был снабжен чем-то вроде слоновьего хобота, от которого отходили многочисленные провода и кабели; они терялись в большой круглой дыре в полу. Три из четырех тренажеров бесшумно двигались: то поднимались, то опускались, наклоняясь то вправо, то влево. Сложнейшие гидравлические системы имитировали полет; ими управляли невидимые операторы. На некотором расстоянии от тренажеров стояли экраны компьютеров, похожие на гигантские защитные очки; они давали операторам возможность наблюдать за поведением самолета на расстоянии в радиусе 190 градусов.
Корт достал из кармана свернутый лист бумаги и протянул Варду.
— Вот данные, которые меня интересуют, — сказал он.
Вард нехотя взял лист, надел очки и стал читать.
— Подождите здесь, — сказал он через несколько минут и подошел к тренажеру. Вошел внутрь аппарата, оставив дверь открытой, потом снова вышел и сделал Корту знак следовать за ним.
Они подошли к двери, на которой значилось «Тренажерные компьютеры». Прохладный отфильтрованный воздух накачивался в комнату с такой силой, что дверь не так-то легко было открыть. Когда это все-таки удалось и они вошли в комнату, в лицо Корту с силой ударила струя холодного воздуха. Пол в комнате был двойной — внутри проходили компьютерные провода и кабели. Окна выходили в соседнее помещение, как раз на все четыре тренажера. Негромко гудели мощные компьютеры с огромным объемом памяти.
Вард ввел в машину те характеристики, которые дал ему Корт. На это у него ушло не больше пяти минут, после чего они вышли из компьютерного помещения.
— Не стоило вам трудиться, — тихо произнес Вард, — у нас в банке данных есть вся информация по лос-анджелесскому международному аэропорту. Могли бы просто спросить.
От этих его слов Корт в первый момент застыл, потом почувствовал, как его охватила горячая волна гнева. Этот Вард что-то уж слишком уверен в себе, так дело не пойдет. Почему-то он не предусмотрел, что Вард сможет по некоторым цифрам догадаться о том, что его интересует именно лос-анджелесский международный аэропорт. Теперь Вард слишком много знает. Интересно, сможет ли человек с его познаниями в авиационном деле догадаться, зачем Корту понадобились тренажерные испытания? Сможет ли он догадаться о его истинных намерениях? Внезапно Корта охватила тревога.
Он подошел к тренажеру, и в ту же минуту Вард поднял его над полом с помощью дистанционного управления. Теперь тренажер мог двигаться сам по себе, с помощью своей собственной гидравлики. Внутри тренажера пахло электроникой. Корт почувствовал легкое головокружение. Кабина самолета, полно приборов, кнопок, лампочек. Из иллюминаторов видно летное поле. Тренажерное летное поле, но, черт возьми, совсем как настоящее! И взлетная полоса совсем как настоящая. Вот и огни сверкают с обеих сторон.
— Поразительно! — непроизвольно вырвалось у Корта.
Вард тем временем сидел на месте инструктора за небольшим компьютером и поругивался сквозь зубы. Вот он пересел на место пилота, Корт сел позади него. Внутри у него все сжалось. Этого Вард не должен заметить!
Дело в том, что Энтони Корт не выносил самолетов. Всю свою жизнь он страдал от астрофобии. Сама мысль о том, чтобы оторваться от земли, вызывала у него приступ тошноты, не говоря уже о том, чтобы оказаться в самой кабине самолета. Эта часть операции, подготовительная часть, по сути дела, оказалась для него едва ли не самой тягостной. Да еще приходилось эту слабость скрывать. Он должен сохранить превосходство над Вардом, продолжать контролировать ситуацию.
— Итак, я хочу, чтобы вы проделали следующее, — сказал он. — Взлетайте с полным грузом на борту, набирайте высоту, а потом, когда я скажу, отпускайте управление.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как Питер научился летать? Или как появились русалки? Или как звали капитана Хука, когда у него было две руки?Питера и четверых таких же, как он, сирот отправляют на ветхом корабле под названием «Гдетотам» к злобному королю Зарбофу. На борту Питер знакомится с симпатичной и мудрой Молли, которая к тому же знает дельфиний язык. В поисках хоть чего-нибудь съестного мальчик находит секретный груз: странный сундук, в котором хранится величайшее в мире сокровище — не золото, не драгоценности, а что-то более таинственное и опасное, дающее неограниченную власть… За сундуком начинается настоящая охота.Наконец-то впервые на русском языке продолжение легендарной истории о Питере Пэне — мальчике, который не хотел взрослеть.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, что самое грозное оружие Питера — это созревшее манго? Или кто хочет свести счеты с Питером больше, чем капитан Крюк?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Ведь на том же острове, совсем рядом, обитают пираты и безжалостный капитан Крюк, заклятый враг Питера.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают мальчика в далеком туманном Лондоне. Лорду Астеру и Молли, живущим в английской столице, грозит страшная опасность.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как на самом деле связан Питер с тайным обществом Ловцов звезд? Или что может произойти с Питером, если его ранят отравленной стрелой?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Всем живущим там угрожает смертельная опасность. Воинственное и безжалостное племя воинов Скорпионов хочет поработить обитателей острова.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают Питера и его друзей в таинственном государстве Рандун, где правит жестокий и коварный король Зарбоф Третий.
Транснациональная американская компания добивается от правительства Китая крупнейшего строительного господряда. В ход идут – конечно, негласно – промышленный шпионаж и взятки. И вот, когда их главный шпион-китаец уже добыл вожделенную информацию о проекте, его вместе с помощником-американцем неожиданно похищают. Условия выкупа – 400 тысяч долларов по истечении недели, иначе заложников убьют. Боясь не столько за их жизнь, сколько за бесценную информацию, компания нанимает двух лучших местных специалистов по разрешению щекотливых ситуаций – американца Джона Нокса и бывшего офицера армии КНР красавицу Грейс Чжу.
Захватывающая история смертельной борьбы в «кошки-мышки» полицейского следователя Лу Болдта с пироманьяком, устроившего серию пожаров в Сиэтле.
Роман американского писателя Ридли Пиерсона относится к жанру триллера.ФБР и руководство одной из крупнейших железнодорожных компаний США не на шутку встревожены участившимися случаями крушений товарных составов. Что это? Случайность или чей-то злой умысел? Если принять как данность последнее, то кто этот загадочный «диверсант», что движет им, и почему, несмотря на масштабность катастроф, они обходятся без человеческих жертв?
Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе “Без права на пощаду” события происходят в нашей стране.Трагическая судьба американских летчиков, пропавших без вести во время войны во Вьетнаме, получила свою развязку пятнадцать лет спустя в России и стала причиной необычайно рискованной операции ЦРУ против КГБ.
В ФБР поступает информация, что русская мафия планирует переброску контрабандной партии золота из Аляски в Панаму. Операция по захвату преступников с треском проваливается: заранее предупрежденные бандиты переправляют груз в глубь территории Аляски. На поиск похищенного золота направляется русский эмигрант, полисмен Шутов.
Детектив Гарри Босх предстает перед судом за совершенное несколько лет назад убийство безоружного человека, подозреваемого на основании косвенных улик в совершении серии убийств «ночных бабочек». В это время обнаружена еще одна жертва этой же серии, причем довольно свежая. Того ли человека убил Босх? Ему придется сильно попотеть, чтобы доказать, что он имел право на выстрел.
Фашистская организация «Второй холокост», пытается установить на Британских островах «новый порядок», организуя для этого производство и распространение нового наркотика.Полиция не способна самостоятельно справиться с ситуацией. Британские власти бросают на борьбу с фашистами легендарный САС, не раз проявивший себя в экстремальных ситуациях, где победу могут принести лишь мужество, смекалка и мгновенная реакция.