За пригоршню кулаков - [3]
Крупный парень в коммуналке на Гритон-стрит и в самом деле был избит до смерти. И, как и предсказывал Крис, это было очень гадко. Старший инспектор Джин Хант осторожно шагнул в комнату, стараясь, чтобы застывающая кровь не попала на его белые кожаные мокасины. Он прошел в комнату - пальто из верблюжьей шерсти, едва завязанный галстук под ободранной шеей, с воспаленной после бритья багровой кожей. Сэм последовал за ним. Жирный хозяин дома в майке остался наблюдать из-за открытой двери.
- Еще раз, как его зовут? - спросил Джин, разглядывая мертвеца.
- Дензил Оби. Негритянское имя, - ответил хозяин. - Он был из этих, метисов. Ну, знаете, наполовину цветной, наполовину нормальный. Полукровка.
- Смешанная раса, - поправил его Сэм. - Пожалуйста, это не метис, не полукровка - это смешанная раса.
- Да какая теперь разница, - заметил хозяин. - Можете забрать его с собой, парни? Хотелось бы побыстрее сдать комнату.
- Труповозка уже в пути, - сказал Джин.
- А вы, ребята, и приберетесь тоже? Ну там, вон взгляните только на ковры.
- Да отполирую я твои грязные безделушки, как только, так сразу. В каком состоянии была входная дверь, когда ты его нашел? Была выбита?
- Нет. Мне пришлось идти за ключом. Я заходил сюда, потому что Дензил задержал оплату, а это на него не похоже. Он был, ну знаете, исполнительным. Хороший парень, хоть и черномазый.
- Пожалуйста! - раздраженно потребовал Сэм, не оборачиваясь и продолжая осматривать квартиру. - Можно уже прекратить эти националистские высказывания.
Джин с хозяином дома перекинулись взглядами: - Я не знаю, что за гребаную муть он вообще несет.
Хозяин почесал через дырку в майке свой волосатый живот. - Я просто говорю, Дензил был что надо, вот и все. Он такого не заслужил.
Сэм посмотрел на дверь, снабженную тремя крепкими засовами и глазком, чтобы можно было смотреть, кто стоит с другой стороны.
- Вот это бдительность, - сказал Сэм.
Он аккуратно прошел по заляпанному кровью полу и стал изучать окно.
- Никаких признаков взлома, Шеф. Похоже, Дензил сам открыл дверь и впустил убийцу.
Вся небогатая мебель в комнате была перевернута. Одежда и вещи разбросаны по полу. На постели и на стенах виднелись кровавые пятна. Красные брызги были даже на потолке.
- Умер он совсем не спокойно, - сказал Сэм. - Тут, должно быть, была адская бойня.
- А этот парень, похоже, был способен постоять за себя, - сказал Джин, показывая на мощные руки и торс Оби. - Культурист, что ли?
- Боксер, - сказал домовладелец.
- Кто может забить до смерти боксера? - спросил Сэм, помотав головой.
- Другой боксер? - пожал плечами домовладелец.
- Или целая банда таких, - вставил Джин.
Сэм огляделся: - Тут не слишком-то много места для толпы линчевателей, Шеф. Едва хватает для тела.
- Говорите, здесь места мало? - завелся хозяин, вставая в защитную позу. - Тут уютно. Людям нравится.
- А кто-нибудь из остальных твоих уютных постояльцев что-нибудь слышал? - спросил Джин. - Да все это здание должно было трястись, как комната смеха на ярмарке, когда дубасили этого паренька.
- Здесь больше нет квартирантов. Внизу пусто.
- А что в квартире над этой?
- Наверху лишь парочка бездельников, но они умотали в Индию или куда-то там еще. Студенты.
- Жаль, - сказал Джин, выгибая ладони, так, что его кожаные водительские перчатки заскрипели. - Я как раз в настроении повыспрашивать что-нибудь у студентов.
Сэм посмотрел на то, что осталось от Дензила Оби. Он был изувечен до неузнаваемости, нос и глаза превратились в распухшее месиво из плоти. Рот раскурочен в безобразную беззубую дыру. В его облике вообще едва угадывалось человеческое существо. Единственной особой приметой, которую удалось разобрать Сэму, был огромный паук, изображенный на шее покойника, его колючие ножки тянулись к тому, что было когда-то ухом Дензила.
Неожиданно кое-что еще привлекло внимание Сэма - что-то внутри расслабленного, разинутого рта Дензила. Он наклонился поближе.
- Ты вступаешь в настораживающе интимные связи с жертвой, Тайлер, - резко произнес Джин. - Тебя твоя малышка не удовлетворяет?
- Шеф, там что-то в горле.
- Кость из его задницы, наверное, если учесть, как ему вмазали.
- Нет, Шеф, похоже, это что-то металлическое.
- Зубные коронки?
Сэм пригляделся получше, стараясь не дотрагиваться до тела. Джин навис над ним.
- Ну? Что там такое?
- Не могу разглядеть, Шеф. Что бы это ни было, ему это запихнули в глотку.
- Не будь таким брезгливым, Сэмми. Сделай осмотр.
- Я не могу, - запротестовал Сэм.
Джин придвинулся поближе: - Сделай вид, что это первое свидание - сунь внутрь пальчики и посмотри, что там есть.
- Бога ради, Шеф, меня не обучали проводить вскрытие!
- Да ни к чему учиться десять лет в медицинской школе, Сэм, чтобы вытащить шарик из подшипника. Лезь давай, он не кусается, мать его.
- Шеф, это место преступления, и нам лучше действовать профессионально, мы не собираемся обследовать тело, и мы не собираемся...
Джин содрал перчатку, отодвинул Сэма за локоть в сторону и запустил руку в рот Оби. Недолго поковырявшись вслепую, он извлек и поднял в окровавленных пальцах некий предмет. Это была пуля.
- Чтоб меня... - пробормотал хозяин. - Это от этого он..?
Пара рассказов по британскому фантастическому детективному телесериалу "Жизнь на Марсе". Действие обоих происходит на Рождество 1973 года, после событий самого сериала и четырёх продолжающих его книг Тома Грэма.Первый рассказ, "Скорпионье жало" Тома Грэма, был опубликован в Daily Mail в декабре 2010 года.Другая история, написанная создателем сериала Мэтью Грэмом, вышла в 2007 году. Каноничность этого рассказа сомнительна, поскольку он противоречит сериалу "Прах к праху" и книгам Тома Грэма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Традиционно – от переводчика спасибо: - тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не таИ в качестве небольшой сноски:Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.
Мужчина в черном кожаном пиджаке пробирался через мрачный район, полный разрушенных зданий и обгоревших машин. Добравшись до вершины невысокого холма из разбитых булыжников и раскрошенного бетона, он бросил взгляд на бледный солнечный диск, а затем заковылял в мертвую долину, где дымились и тлели перевернутые грузовики. Кирпичная пыль вздымалась и забивала ему ноздри. Пронзительный ветер гулял по равнине, жаля его глаза. Наполовину ослепший и задохнувшийся, он стал искать укрытия в останках здания, зловеще возвышающегося над обломками....
«Добро пожаловать в Ньив-Дармун — город, восставший из руин. Город, где стекло и сталь соседствуют с нищетой трущоб, а наука соперничает с магией, что вернулась в этот мир десятилетия назад. Где чудеса подчинены воле элементарных частиц, а по улицам разгуливают гайсты, проникающие сквозь прорехи в истончившейся Вуали. Здесь, на туманных мостовых и в узких переулках, сплетаются в единое кружево судьбы столь непохожих на первый взгляд людей. Для того, чтобы очистить город от затаившегося зла, им придётся пройти нелёгкий путь и, прежде всего, избавиться от призраков прошлого.».
Второй рассказ о приключениях двух приятелей квэйнов – непостижимых сущностях, обладающих своей волей, но способных становиться душами главных героев чужих повествований, помогая корректировать миры сновидцев и нерадивых творцов.
Отряд улан, возглавляемый унтер-офицером Стархом, преследует шайку разбойников. Облюбовав для очередного привала своего отряда одну из лежащих на пути деревень, Старх оказывается вовлечённым в местный судебный процесс по делу убийства целой крестьянской семьи.
Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..
Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.