За гранью мечты - [15]
— Ничего удивительного, что ты выросла столь избалованной, — заключил Марк.
Сузен не сказала ни слова. Она понимала, что вела себя отвратительно, но тогда это был единственный способ привлечь внимание отца. Так вот какой он запомнил меня, с грустью подумала Сузен. Интересно, сможет ли Марк когда-нибудь увидеть перемены, произошедшие в ней за это время?..
Автомобиль плавно остановился, выводя ее из мира тяжелых воспоминаний. Пробормотав слова благодарности, Сузен уже открыла дверцу, чтобы выйти, но Марк неожиданно схватил ее за руку.
— Подожди, возьми-ка вот это, — сказал он отрывисто и протянул Сузен чековую книжку — Она оформлена на твое имя, — произнес Марк бесстрастно, в то время как Сузен застыла, уставившись на карточку и чувствуя, что не может принять этот дар. — Надеюсь, ты будешь благоразумна и, заботясь о здоровье отца, соблаговолишь приобрести себе приличный гардероб.
Слова Марка причинили Сузен боль. Она знала, что у нее нет иного выбора, кроме как подчиниться ему и купить себе новую одежду. Но не упадет ли она в его глазах еще ниже? А главное — в своих? Сузен с трудом подавила вскипавшее в душе негодование: она знала, что взрыв ее гнева будет встречен Марком с ледяным высокомерием.
— И помня: как бы жарко ни было на Антильских островах, в данный момент у тебя нет ни тряпицы, чтобы прикрыть тело, — добавил он.
Тут уж Сузен не могла удержаться.
— А ты уверен, что можешь позволить себе это? — усмехнулась она, помахав чековой книжкой перед его лицом. — Ты хоть представляешь, во сколько обойдется тебе мой полный гардероб? — И, не дожидаясь ответа, выскользнули из машины.
Припарковав автомобиль, Марк присоединился к ней.
— Знаешь, тебе не мешало бы подстричься, — сказал он, прихватив двумя пальцами секущиеся концы волос Сузен и скептически оглядывая их.
Девушка отступила, раздосадованная его замечанием, а еще больше тем, что он был прав.
— Я это сделаю попозже. А сейчас займемся одеждой, — заявила она и решительно направилась к пассажу с магазинами.
Марк нахмурился, но последовал за ней.
— Учти, ты будешь удивлен, — предупредила Сузен, открывая дверь одного из магазинчиков.
Перед ними простирались ряды вешалок с юбками и блузками, мимо которых Марк прошел, даже не удосужившись посмотреть на них внимательнее. Демонстративно задержавшись у отвергнутых им вещей, Сузен выбрала несколько юбок и топов, отлично сочетавшихся друг с другом. Затем отправилась посмотреть то, что мода предлагала для летнего сезона, — яркие майки с цветными рисунками, шорты и тонкие легкие платья.
— Приятно, что ты не утратила прежних привычек, — сухо прокомментировал Марк, глядя на отобранные вещи.
— С единственной разницей, что эта одежда стоит гроши по сравнению с ценой на изделия известных кутюрье. Это просто их копии, — пояснила она и удовлетворенно улыбнулась, заметив растерянность на лице своего спутника.
Ноги Сузен разболелись, голова снова начала кружиться. Гора свертков все росла и росла, а она знала, что еще не выбрала ни одной вещи, которая понравилась бы Марку. Тот уже начинал проявлять нетерпение: хождение по магазинам никогда не было его любимым времяпрепровождением, хотя он одевался элегантно и со вкусом.
Купив еще несколько пляжных костюмов, они отправились к машине. Сузен была очень довольна, что добилась своего, и решила напоследок еще немного подразнить Марка.
— Досадно, что ты не увидишь меня в этих купальниках, — с притворным сожалением протянула она.
Марк удивленно посмотрел на нее:
— С какой стати ты это вообразила?
Сузен остолбенела. Неужели он хочет сказать, что тоже собирается лететь с ней?! Он же все испортит! Она постоянно будет чувствовать себя не в своей тарелке. Только сейчас Сузен по-настоящему осознала, какую опасность представляет для нее Марк; его мужская притягательность по-прежнему неотразимо действовала на нее.
— Надеюсь, ты не… — начала она с надеждой.
— Не надейся. Не могу же я отпустить тебя одну в такое дальнее путешествие! — возразил Марк, решительно ставя ее на место и в который раз напоминая, что для него она по-прежнему маленькая девочка, за которой нужен глаз да глаз.
Сузен вызывающе вскинула голову и в упор посмотрела на него. Некоторое время они стояли молча, как соперники перед поединком, пока Сузен не поняла, что этой схватки ей не выиграть…
Она наклонила голову, входя в самолет, и стюард приветливо улыбнулся, протягивая ей руку. Сузен улыбнулась в ответ и стала пробираться по проходу вслед за ним, не подозревая, какие мрачные мысли терзали сейчас Марка. Указав им их места, стюард отошел, не спуская глаз с девушки, поката шла, плавно покачивая бедрами.
— Хочешь сесть у окна? — спросил Марк, снимая куртку.
— Да, спасибо, — с готовностью согласилась Сузен, сбрасывая с плеч пальто, и вдруг замерла, почувствовав прикосновение рук Марка, пытавшегося ей помочь. Она смутилась, покраснела и опустила голову, Вот теперь ты выглядишь лучше, — одобрительно сказал он, опускаясь в кресло рядом со Сузен. — Похожа на прежнюю Сью.
— Правда? — встрепенулась она, пытаясь не выдать голосом переполнившего ее счастья и ненавидя себя за те чувства, которые испытывала сейчас. В глазах Марка мелькнула искорка живого интереса, заставив ее сердце бешено забиться.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…